Высокие потолки и окна чуть ли не от самого пола создавали впечатление лёгкости, а со вкусом подобранная изящная мебель ни капли не утяжеляла интерьер, лишь подчёркивая формы. В холле преобладали бело-голубые цвета и тонкий цитрусовый запах.
– Вам назначено?
– Да, – уверенно ответил Тесей, перехватывая инициативу на себя и встречаясь с озадаченным взглядом пожилого дворецкого.
Алисия же только небрежно вздохнула. С ними это всегда работало, главное уверенно себя подать.
– Прошу за мной, – тот важно повёл их в небольшую гостиную, обставленную в светло-фиолетовых тонах. – Прошу вас подождать, пока леди Элизабет подойдёт.
После этого он с поклоном их оставил.
Алисия хмурилась, это место мало было похоже на логово шпионов, зато на домик возлюбленной – вполне… Не сделала ли она неверные выводы?!
Тесей и Персей тоже не отличались радушным настроением. Перси старался вспомнить, чей это особняк, ему казалось, что он что-то упускает… какие-то слухи.
А Тесей… что творилось в его мыслях, было тайной.
Женские шаги нарушили их уединение. В комнату вошли две девушки. Двери за ними стали медленно закрываться. Служанка катила тележку с ароматным чаем и шоколадным печеньем, вторая же девушка определённо была хозяйкой. Невысокого роста, немного пухлая, к тому же в очках, она внимательно осматривала их цепким властным взглядом. Её глаза через линзы казались чуть больше, привлекая внимание к цвету: один карий, другой – ярко-синий с фиолетовыми вкраплениями, они притягивали к себе взгляды. Не говоря уже о том, что в их мире очки – это нонсенс. Бывает, попаданцы, когда только появляются здесь, носят их, но со временем эти недуги исправляются магией.
– Прошу простить. Моя помощница забыла внести вас в расписание. Хорошо, что я как раз заканчивала с клиенткой. Напомните мне…
– Подождите! – Персей совсем не благородно прервал девушку, от чего она возмущённо расширила глаза, и в пару шагов подошёл к двери, распахивая её в хол. – Ты?! – поражённо воскликнул мужчина.
Глава 23. «О разных подходах к укреплению семьи»
Тесей поспешил к брату. Теперь две крепкие напряжённые спины перекрывали Алисии весь дверной проход и, соответственно, обзор. А ведь ей было любопытно! Поднявшись с дивана, на который она было присела, ведьма сделала пару шагов в сторону мужчин, по пути встретившись с напряжённым взглядом леди Элизабет. Та внимательно смотрела на неё и хмурилась. Нехорошее ощущение охватывало Алисию. Похоже, в отличие от неё, она её знает…
Шуршание юбок и знакомые уверенные шаги заставили ведьму нахмуриться и перевести взгляд на дверь. Мужчины слаженно отступили, пропуская внутрь сестру. Алисия же, сделав пару шагов назад, рухнула на диван, не сводя потрясённого взгляда с удивлённой Каллисто.
– Ты что здесь делаешь?! – возмущался Персей. Из всех братьев именно он с трудом воспринял взросление сестры. Ему казалось, что она ещё маленькая девочка… и плевать, что ядовитая, да и кровь с ней сыграла шутку, сделав полноценной демоницей… подумаешь! Она – всё ещё сокровище семьи Сандерс! – Ты же должна быть в академии!
Алисия согласно кивнула, не находя слов. В то же время Тесей с Каллисто вели молчаливый разговор. Их глаза скрестились, словно острые клинки.
– У меня практика, а вас здесь быть не должно! – мягко проговорила она.
– Как видишь, мы здесь, – опустив подбородок к шее, он усмехнулся. А после, не сдержавшись, и вовсе рассмеялся.
– Совсем с головой перестал ладить, бедненький… – прошипела Каллисто, – во всём виновата твоя работа!
– Так в этом дело?! – резко перестав смеяться, цепко устремил на неё взгляд Тесей.
– А то! – девушка вздёрнула подбородок и, зло сверкая глазами, вновь схлестнулась с ним взглядом.
– Чудесно! – всплеснул руками Персей. – Уважаемая леди Элизабет, может, вы объясните, что происходит? – раздражённо проговорил он.
– Давайте я налью чаю, и мы поговорим, кажется, леди Алисии именно это сейчас и нужно…
Присаживаясь на кресло, она ловко разлила горячий напиток по фиолетовым чашкам. Ведьма усмехнулась. Фиолетовая гостиная, фиолетовая посуда; только платье на хозяйке лавандового цвета – и то близко…
А ведь именно от Каллисто она и узнала о сильфидах и артефактах.
– Надеюсь, вы простите мою прямоту… чем вы занимаетесь? Только не говорите, что присутствие моей золовки здесь – простой светский визит! – взяв чашку из рук девушки, Алисия твёрдо посмотрела в её глаза.
На мгновение Элизабет дала слабину во взгляде, и ведьма увидела, что она нервничает, бросая напряжённый взгляд на Калли, но, усмехнувшись, хозяйка вновь спрятала все сомнения под замок.
– Я воплощаю в жизнь ваши мечты, – сладко улыбнулась Элизабет.
– Мечты, говорите… и, по-вашему, о чём мечтаю я?
– Ты мечтаешь о мужчине, что будет рядом, а не продолжит носиться, как ужаленный… – Каллисто переключила внимание на Алисию и приблизилась к дивану, усаживаясь рядом с ней, – заключая контракты, – усмехнувшись, закончила она.
– Не стоит жалеть мои чувства… я так понимаю, ты в курсе, чем занимается мой муж? – горько улыбнулась ведьма.