Читаем Кот в красной шляпе полностью

Флаэсина подлетала к Борото. Леметрия, рулившая вместе с Перчиком, мечтательно глянула вниз и сказала:

— Как жаль, я так долго отсутствовала, и вот на тебе – пролетаю так близко от него, а могу только вздыхать.

— Чего мудрить – опустилась и дома, — предложил Перчик, жуя яблоко.

— Нельзя, — нахмурилась Чери, — у нас задание, доставить посла живым и невредимым и Маргину забрать.

— А кто его повредит там внизу, — Перчик наклонился над бортом и запулил огрызком в бегущего впереди стада быка. Тот задрал голову на флаэсину и неодобрительно мукнул.

— Я бы тоже не прочь, размять ноги, — отозвался Фогги из-под руки Чери.

— Вот! Все не против! Чери? — Леметрия уставилась на подругу.

— А что я?! — сказала Чери, снимая руку с Фогги, потом махнула и сказала:

— Хорошо! Только не долго!

Леметрия радостно зарулила вниз, так круто, что Фогги предусмотрительно побледнел, и Чери быстро спрятала его на груди. Дом Леметрии находился в часе пути от Борото, прямо по курсу. Внизу, слева, бежала им навстречу притока Леи, Горне, а дальше где-то там, впереди, находилась деревня Дер. Леметрия опустила флаэсину совсем низко, вдоль луга, чуть ли не задевая кусты.

— Как здорово! — воскликнул Перчик. — А может нам искупаться?

— Да ты что? Вода холодная! — возмутилась Чери перед тем, как полетела из флаэсины в воду. Рядом с ней плюхнулся, взвизгнув, Фогги. На берегу победно замычал бык, высматривая Перчика.

От удара его рогов флаэсина перевернулась, зачерпнула бортом воду и стала медленно погружаться. Перчик, перелетевший вместе с Леметрией через штурвал, ещё не подозревал о своём счастье и помогал Леметрии выбираться на берег.

Фогги, выскочивший первым, остановился перед быком, который повернул голову, коротко рыкнул и ударил копытом. Фогги, не дожидаясь противника, с криком кинулся в поле, мимо подтянувшегося стада коров.

Пастух, оторвавшись от созерцания и дум, с удивлением смотрел на несущегося человека. Перчик, Леметрия и Чери засели в холодной воде, дрожали, но выходить не собирались. Бык на берегу тоже не спешил.

— Я сейчас за-за-мерзну, — сообщила Чери, — Перчик, с-с-сделай что-нибудь.

— А почему это я? — возмутился Перчик. — Возьми сама и колдони!

— Какие «колдони», — возмутилась Чери, — я замёрзла вся.

— Ты быка обидел, — констатировала Леметрия, — к тому же, ты мужчина.

Это воодушевило мужчину! Он подобрал одно из плавающих яблок, выпавших из корзины, замахнулся, прицелился, и с криком: «На!!!» — запулил его в быка. Яблоко не долетело и упало прямо перед быком. Тот принюхался, с хрустом сожрал яблоко и сказал: «Му-у!!!» В том смысле, что «Хочу ещё!!!» Перчик бросил ещё. Бык подобрал и захавал.

— Так он же голодный, — сказала Леметрия, и, набрав в подол мокрых яблок, пошла к быку.

— Лемка! Ты куда? — закричала Чери. — Он тебя забодает!!!

— Не забодает, — сказала Леметрия, скармливая яблоки, и почёсывая быку между рогами. Тот млел от счастья, жевал, благодарно поглядывая красными глазами на Леметрию.

— Леметрия, мы выйдем?! — не то спросил, не то предупредил Перчик, и вылез на берег. Бык искоса посмотрел, на него и коротко мукнул. У Перчика последние капли мужества упали вниз, и он подумывал поступить по примеру Фогги. Чери вышла на берег и дрожала. Подошёл пастух, снял широкополую шляпу и с любопытством посмотрел на флаэсину в воде.

— Дядя Ко! — воскликнула Леметрия, и кинулась к пастуху. Тот удивился, потом узнал, и воскликнул:

— Леметрия?! Ты!!!

Оказалось – это родной дядя Леметрии. Тут же, на берегу, разожгли костёр и развесили вокруг него одежду. Дядя Ко вытащил сыр и хлеб, подоил корову, и Перчик, Леметрия и Чери на корточках, возле костра, по очереди с кружки пили молоко. А дядя Ко пошёл искать Фогги.

***

— Хорошо, мои родные, — сказала Маргина, поднимаясь с травы, — закусили – пора в дорогу.

Элайни, первая и вторая, собирали сумку – Галя столько еды наложила, что её хватило ещё на один день. Сергеи валялись на траве – изработались. Туманный Кот лежал на спине, расставив лапы в стороны, принимал солнечную ванну и внизу уже потёк черным блином. Невдалеке пасся отданный Маргине конь.

— Ау! Мужчины? Вы собираетесь идти? — поторопила Маргина.

— Мама, а, может, ещё полежим? — отозвался один Сергей, второй маму даже не слышал – похрапывал.

— Я вам дам сейчас «мама», — возмутилась Маргина, сорвала ветку и принялась хлестать «мужчин». Те поднялись и спрятались за своими Элайнями. Досталось и им. Коня нагрузили сумками и все двинулись по дороге в Тизер.

— Значит так, — руководила Маргина, — раз вас так много, то мы вместе дойдём до Габро а потом разделимся. Я с тобой и с тобой пойду в Боро, а вы сядете на лошадь и поедете в Фаэлию к Байли.

— Мама, я поеду с тобой в Боро, а почему с нами едет не мой Сергей? — возмутилась Элайни, которая с Земли.

— А это не твой? — спросила Маргина, глядя на Сергея с седой прядью.

— Не мой! Мой вот, — сказала Элайни, беря под руку другого Сергея.

— Вот и поедешь не со своим! Чтобы знала!

— Что знала?

— Что нельзя!

— Что нельзя?

— Ты долго будешь меня попугайничать? — возмутилась Маргина. — Всё! Как сказала – так и будет!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже