Читаем Кот в красной шляпе полностью

Она прикрыла глаза и волны музыки, издаваемые простенькой дудочкой, трогали струны у неё внутри, которые созвучно повторяли мелодию, превращая простые звуки в хорал мелодий им подобный, но неповторимо другой, соединяющий душу Байли со всем окружающим пространством, в котором она растворялась, превращаясь в мелодию.

— Байли! — услышала она восклицание, и, обратив взгляд в сторону, увидела в полумраке ночи, освещаемом яркой звездой, еще аборигенов: девушку, сидящую на огромном хищнике и парня идущего рядом в сопровождении хищника поменьше. «Послышалось», — подумала она, и с удивлением ощутила в себе уверенность и твёрдость духа, странным образом укреплённую мелодией.

Она погладила браслет, сразу поняв, что это его работа, и тихо прошептала: «Спасибо тебе», — на что голос изнутри её произнёс: «Не за что, Фатенот», — удивив её содержанием ответа, но с голосом спорить не стала, предпочитая иметь друга хотя бы внутри себя. И сразу же оказалась в доме доктора Фроста, своего отца, совсем не боящаяся ни Шерга, ни Иссидии, где её и обнаружили стратег Вейна и отец.

Доктор Фрост и стратег Вейн оказались в доме случайно. Когда стратег Вейн, затопив первый этаж здания темницы, стоял в проходе возле неё, поджидая выводимых преступников, а конкретнее доктора Фроста, тот и не думал никуда скрываться.

Переодетый стратег Вейн на виду у всех двинул доктора Фроста по макушке, поддал ногой и громко прокричал: «Давай шагай, кляча!!! Тебя давно уже ждут!» — на что опешивший человек Шерга среагировал довольной улыбкой: «Во даёт, новенький!» А «новенький» завёл доктора за угол и тут же усадил в карету. Возница дёрнул вожжи и поехал.

— Ну, как дела, Джозеф? — спросил Питер Вейн, снимая шляпу, надвинутую на лицо. Доктор Фрост удивлённо глянул на него:

— Питер? Это ты!

Стратег Вейн засмеялся и спросил: — Ну как я тебе наподдал? — на что доктор Фрост улыбнулся и ответил:

— Я тебе ещё отомщу!

Вейн хотел ехать сразу на снятый домик, но доктор Фрост заупрямился – без своих книг не поедет. Вейн напомнил доктору, что его дом занимает Шерг и вряд ли он оставил книги в доме. Скорее всего, выбросил или сжёг. Спор решился просто – навстречу им по дороге шагал обозлённый Шерг с перевязанной головой.

Друзья притихли внутри кареты и, проводив взглядом Шерга, решили заехать, посмотреть. Тем более, ключ от дома висел у доктора Фроста на поясе — странно, что его не отобрали в темнице. Возле дома никого не было, и соловьи-разбойники быстренько открыли дверь и нырнули в библиотеку. Доктор Фрост принялся грузить книги в саквояж, как тут Питер Вейн, прохаживаясь возле стеллажа вдруг шикнул: «А ну-ка, постой!» — и прислушался, приставив ухо к стеллажу.

— Что там у тебя? — спросил Питер Вейн у доктора Фроста.

— Там у меня секретная комната, — признался Фрост.

— У тебя была секретная комната, и я не знал? — уставился Вейн.

— Никто не знал, только я, — кивнул Фрост, — я здесь отдыхал.

— Давая, отпирай, — сказал Вейн, — «конспиратор».

Доктор отодвинул стеллаж и обомлел — в комнате была Байли.

— Доченька! Ты здесь? — он обнял дочь, — как ты здесь оказалась?

— Я спряталась, — спокойно сказала Байли, — от Шерга.

— Нам надо идти, пока за тобой не схватились, — поторопил доктора Вейн.

— Да, да! Идём! — поднялся Фрост, помогая Байли. Вейн выглянул в окно – на улице никого не видно. Они быстро погрузились в карету, и она загремела по брусчатке, удаляясь от места заточения Байли.

* * *

На всём протяжении левого берега Леи, от городка Валу до города Нев многие фрей и маргов, умирая от усталости, из последних сил махали мечами, пытаясь не убить противника а, скорее, удержаться на ногах.

Артур Баруля, неистово вращая клинком, скоро оказался возле фреи Иссидии, которая, увидев его перед собой, взвилась в воздух и там осталась, явно его ожидая. Когда он взлетел вслед за ней, она, усмехнувшись, произнесла, раскинув руки:

— Я без мэтлоступэ. Вспомним былое?

Артур Баруля усмехнулся. Их знакомство началось оттого, что фрея Иссидия искала уроки воздушного боя и ей порекомендовали Артура Барулю, как самого лучшего бойца.

— Я, как видишь, тоже, — ответил Артур Баруля и, взмахнув мечом, сделал выпад. Фрея Иссидия взвилась ещё выше, уклонившись от удара, и сразу зашла за спину Барули, едва не задев его острым лёгким клинком.

— Куда ты девала моего сына? – спросил Баруля, со страшной силой опуская меч и переворачиваясь по инерции..

— Никуда я его не девала, он ушёл к тебе, — зло ответила ему Иссидия, снова заходя сзади.

— Не ври мне! — воскликнул Артур Баруля, забираясь всё выше. — Мой сын – он и твой.

Его слова подействовали на фрею Иссидию, как допинг, и она, взлетев ещё выше, обрушилась на него сверху.

— Так ты врал, ты скрыл от меня! — воскликнула она. — Ты хотел забрать его себе?

Вдруг вверху, над ними, раздался жалобный крик:

— Папа!

Баруля и Иссидия одновремённо подняли голову и увидели вверху Гаркушу, который смотрел на них всеми тремя головами.

— Это твой сын, — захохотала Иссидия, — возвращаю его тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези