Читаем Кот в малиновом тумане полностью

Она переводила взгляд с лейтенанта Ферраро на лейтенанта Молину, горячо надеясь, что все происходящее является ее бредовыми видениями, возникшими из-за удара НЛО по голове: не один, а целых два детектива из убойного отдела допрашивали ее, бедняжку. Опять.

Молина улыбнулась, а когда Молина улыбалась в ответ на какие-то речи Темпл, это всегда означало неприятности.

— Вы сегодня превзошли саму себя, — сказала Молина. — Сначала избежали участи божьей коровки, раздавленной непривязанным НЛО. А теперь у вас есть возможность пообщаться с представителями двух разных отраслей юриспруденции.

— А?.. — когда Темпл ничего не понимала, она всегда разыгрывала дурочку.

Помимо всего прочего, она все еще тряслась от того, что была на волосок от смерти, не говоря уже о нешуточной угрозе закончить жизнь в неприятной компании Кроуфорда Бьюкенена. Только представьте себе, каково было бы лежать в морге рядом с этим подонком!

Темпл чувствовала полную растерянность. Почему охрана прибежала и уволокла ее в этот уединенный кабинет сразу после происшествия? Она переживала, что была вынуждена покинуть сцену, когда Кроуфорд Бьюкенен начал визжать и грозить судом. Потушить разгоравшийся пожар было значительно важнее, чем присутствовать на очередном допросе. Эти допросы скоро сделаются дурной привычкой… И, кстати! Как эта вредоносная парочка так удачно оказалась в «Хрустальном фениксе»?

Пока Темпл хранила молчание, Молина кивнула Ферраро — все ясно, они сговорились, — и тот встал и распахнул дверь в соседнее пустое помещение.

Только вот помещение не было пустым. Во всяком случае, до того момента, когда человек, находившийся там, вышел, чтобы присоединиться к ним. Темпл он показался ничем не примечательным мужчиной средних лет в ничем не примечательном сером костюме из обычного магазина готового платья, с таким же простецким галстуком. Вот только его рубашка в голубую полоску отличалась белоснежным воротничком. Еще один коп? С подсознательным стремлением бросить вызов моде, пока вытягивает показания из подозреваемых?.. О, моя бедная больная лодыжка!..

Несмотря на свою интеллигентную рубашку, вошедший даже не потрудился поздороваться. Он прошел прямо к Темпл, с мрачным видом достал из кармана бумажник и распахнул его перед ее носом.

Черт. Темпл была слишком любопытна, чтобы не бросить взгляд. Не слишком удачное фото. Впечатляющая печать. Много мелких буковок.

— ФБР, — прочла Темпл крупные литеры вслух, на случай, если она разучилась читать и там на самом деле написано «IBM». Но, к сожалению, читать она не разучилась.

— Вы что, шутите? — она перевела взгляд на невозмутимую Молину.

Мужчина почти незаметно качнул головой, подкатил к себе секретарское кресло на колесиках и уселся напротив нее.

— Давайте поговорим, — предложил он.

— Давайте. Это я могу. Еще два дня назад я могла бы даже потанцевать и спеть песенку, — Темпл продемонстрировала свою распухшую лодыжку, которую она пристроила на выдвинутом нижнем ящике стола. — Итак, в чем я согрешила на этот раз?

За частой решеткой ресниц, оттеняющих глаза стального цвета, мелькнуло веселье. Только мелькнуло — и сразу исчезло.

— Очевидно, вы самая большая грешница в этом городе? — спросил он с каменным видом.

— Грешна лишь тем уж, что невинна, — ответила Темпл.

— К сожалению, это правда. Во всяком случае, пока, — совершенно неожиданно подтвердила Молина со своего места на другом конце стола. — Хм. Я имею в виду, безобидна. Единственное преступление мисс Барр состоит в том, что она притягивает к себе неприятности.

— Включая убийства? — поинтересовался фэбээровец.

Молина кивнула.

— Это что, по поводу того покойника, который упал с потолка? — осмелилась спросить Темпл.

Лейтенант Молина тут же набросилась на нее, как Полуночник Луи на приблудного сверчка, который оказался достаточно глупым, чтобы объявить о своем присутствии дружелюбным чириканьем:

— Вам стало известно что-нибудь новое?

Конечно, ей стало известно кое-что новое. Тем не менее, она не собиралась объявлять во всеуслышание, что и второй труп в казино опять оказался связан с ее знакомым. Фактически, жертва в «Хрустальном фениксе» была гораздо теснее привязана к Мэтту Девайну, чем давний покойник в «Голиафе» — к Максу Кинселле.

Пока Темпл раздумывала, что сказать, междоусобная конкуренция сыграла ей на руку.

Агент ФБР мотнул головой в сторону Молины, молчаливо приказывая ей заткнуться, и уставился на Темпл своим самым пронзительным взором.

— Убийство под контролем, мисс Барр. Наша беседа касается сатирического номера, который вы написали для «Гридирона».

— Моего номера для «Гридирона»?.. Вы что… — она поперхнулась, решив не обвинять фэбээровца в том, что он шутит. Он совсем не выглядел человеком, способным шутить. Похоже, он не способен был даже улыбаться.

Да и все они не лучились весельем. Темпл переводила глаза с одной гробовой физиономии на другую, пытаясь найти хотя бы проблеск человечности. Ее попытки провалились во всех трех случаях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник Луи

Котнэппинг
Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления. Хотя так называемые homo sapiens не понимают кошачьего языка и вообще приносят кучу неприятностей, он все же решает помочь новой знакомой выяснить правду о гибели ее коллеги по перу. Луи берет расследование в свои лапы и вскоре понимает, что главные свидетели — два его шотландских вислоухих собрата, — похоже, были похищены таинственным убийцей…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы
Крадущийся кот
Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы. Пусть он и не видел лица коварного негодяя, посмевшего оскорбить самые нежные кошачьи чувства, но его запах запомнил очень хорошо.Да и не один Луи, похоже, пытается выяснить правду – бывшая журналистка Темпл Барр, его старая знакомая, также занимается этим делом и уже имеет несколько соображений на предмет того, кто бы мог скрываться под личиной загадочного убийцы…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кошачье шоу
Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики