Читаем Котёнок Персик полностью

Доктор Кот взял первый пузырёк и рядом с цифрой один капнул немного аллергена на кожу Арахиса. Затем он разорвал упаковку и достал стерильную иглу. Арахис зажмурил глаза и попытался подумать о сыре.

– Я сделаю совсем крошечную царапину в том месте, куда я капнул аллерген, чтобы вещество проникло в кожу, – серьёзно объяснил Доктор Кот и слегка царапнул лапку Арахиса…

– Было больно? – спросил Мускат.

Мышонок открыл глаза.

– Немного неприятно, но совсем не больно, – заверил его Арахис. Он чувствовал себя настоящим смельчаком, наблюдая за тем, как Доктор Кот повторяет процедуру с пятью остальными пузырьками. Мышонок заметил, что каждый раз Доктор берёт новую иглу, а использованную бросает в специальную корзину.



– Отлично, Арахис. Ты замечательный пациент! Теперь надо подождать минут пятнадцать. Если место царапины опухнет или покраснеет, значит, мы узнаем, на что у тебя аллергия!

Вскоре Персик, Мускат и Клевер прошли точно такую же процедуру.

Мышонок внимательно смотрел на часы.


Время тянулось очень медленно. Другие зверушки начали волноваться. «Пока мы ждём результатов, лучше всего поговорить на какую-нибудь отвлечённую тему», – подумал Арахис и спросил:

– Кто-то из вас идёт сегодня в поход с госпожой Кешью?

– Я, – гордо ответил Персик. – Это будет прогулка для настоящих исследователей природы. Я очень хорошо в этом разбираюсь – знаю множество растений и животных, и уверен, что быстро найду всё, что потребуется!

– Я, конечно, знаю далеко не всё, – поддержал разговор крольчонок Клевер, – но я многому научился во время прогулок с госпожой Кешью.

– И я тоже, – сказал Мускат. – А ты, Арахис?

– А я совсем не знаю названий растений и никогда не ходил в поход, – признался мышонок, – я вырос в городе.

– Тогда тебе точно стоит пойти, – сказал Доктор Кот и посмотрел на часы. – Но сначала давайте посмотрим на результаты наших проб.


Глава 2

Арахис разглядывал лапку.

– Я вижу припухлость у цифры четыре, – пискнул он, – здесь лапка немного чешется.

– А у меня покраснение у цифры два, – заметил Мускат.

– И у меня, – сказал Клевер. – Что же это значит?

Доктор Кот внимательно осмотрел пациентов.

– Хорошие новости, – радостно мяукнул он, – ни у кого из вас нет серьёзной аллергии на те вещества, которые я нанёс вам на кожу. Под номером два была пыльца деревьев. То есть насморк Клевера и Муската вызван этим аллергеном.

– А что значит цифра четыре? Надеюсь, что это не сыр? – с надеждой спросил мышонок.

– Без паники, Арахис, – улыбнулся Доктор Кот.



Номер четыре – это всего лишь цветочная пыльца.

– Ой! А что нам делать дальше? Эти цветы повсюду! – пискнул мышонок.

– Да, весной пыльцы деревьев и цветов не так-то просто избежать, если только постоянно не сидеть дома, – сказал Доктор Кот. – Я заметил, что на улице вы чихали значительно больше, чем здесь, в больнице.

Зверушки переглянулись.

– Неужели нам придётся пропустить поход с госпожой Кешью? – грустно спросил Клевер.

– Ну почему же так сразу и пропустить? – успокоил его Доктор Кот. – Арахис, ты уже достаточно взрослый, так что тебе можно прописать специальные таблетки – антигистаминные. Их нужно принимать один раз в день. То же самое касается и тебя, Мускат. Они помогут справиться с насморком и снимут раздражение в глазах, так что вы сможете отправиться в лес.

Арахис задумался. «Анти» значит «против», – подумал он, – получается, мне нужен антицветочный препарат». Но вслух он спросил:

– А что такое «гистамин»?

– То, что вызывает у тебя аллергию или повышенную чувствительность, воспринимается организмом как угроза, – начал объяснять Доктор Кот, – поэтому защитная система организма начинает вырабатывать вещество под названием «гистамин», благодаря которому происходит скопление жидкости. Поэтому кожа опухает, вы чихаете, а глаза слезятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей