Читаем Котёл полностью

Юля несла мяч, она почти бежала, прижимая его к животу и вдруг получила толчок в голову. Боли не было, только потемнело в глазах и она упала как подкошенная. Из головки на асфальт полилась струйка крови. Это работа снайпера из Правого сектора. Он лежал на крыше соседнего дома и хорошо видел бегающих веселых детей и тут же взял на мушку девочку. Нажав на курок, он с удовольствием увидел, что цель поражена, девочка упала как подкошенная. «Одна цель поражена», сказал он себе, довольно поглаживая немного отросшую бородку. Сережа прибежал, испугался, увидев Юлю мертвой, он понял, что ее застрелили, и убежал в соседний дом. Снайпер Куцык из Ивано-Франковска, шлепнул себя по лысине, что не прикончил мальчика, стал высматривать в бинокль, но мальчишка уже заскочил в подъезд.

Так как снайперы меняли свое местоположение, Куцык убрал винтовку в мешок, спустился с крыши через люк и ушел в другую сторону.

Мальчик Сережа вышел из подъезда, он заметил дядю с длинным узким мешком, который перебежками, оглядываясь перебегал от одного дома к другому и запомнил тот дом, куда дядя зашел и больше не выходил. Он побежал в сторону расположения бойцов народной армии и сообщил, что дядя, который прострелил девочке голову только что полез на крышу дома и показал этот дом. Два сержанта выбрали другой дом выше этажом и поднялись на его крышу. На снайперской винтовке был оптический прицел. Куцык сразу засветился.

— Что будем с ним делать-

— Его надо брать живым, — сказал второй боец.

— Прострели ему ногу ниже бедра. Он сможет спуститься, но не сумеет убежать.

Пуля вылетела бесшумно и попала в цель. Куцык дернулся и схватился за ногу. Его задача была отползти за трубу, чтобы избежать второго выстрела, а затем перевязать ногу во избежание потери крови. Но он пока, опустив голову, тихо лежал, ожидая второго выстрела. Но второго выстрела не последовало. Он отполз за трубу, снял бронежилет, а потом майку. Майку разорвал, снял брюки и оставшись в трусах стал перевязывать ногу выше колена. Затем встал и стал спускаться вниз. У лифта его ждали два бойца. Как только двери лифта раскрылись, на него надели наручники и повели в подвал.

— Я не виноват. Выстрел получился случайно, — лепетал он.

— Молчи, животное. Революционный суд решит твою судьбу. Но жить ты недостоин. Кто у тебя дома — жена, дети-

— Жена и трое детей, — сказал Куцык.

— Тебе предстоит тяжелая смерть. Знаешь, как умирают бандеры- Им сначала отрезают язык, потом уши, потом руки, потом ноги. Свой язык ты проглотишь.

— Откуда вы знаете такую систему- Это же наша, бандеровская система. Мы еще кишки выпускаем и вокруг шеи обматываем.

Бандеровца привели в подвал к Андрею Пургину. После доклада Пургин сказал:

— Кончить с ним выстрелом в голову. Как ребенок погиб, так и он должен погибнуть, а издевательством мы заниматься не будем, это не наш метод.


— Что бы нам такое исделать- спросил Кролик Трупчинова. — Ты там придумай что-нибудь в Верховной Раде.

— Я заставлю проголосовать за арест депутата Царева, — произнес Трупнчинов.

— Давай и срочно.

Спустя двадцать минут вопрос был решен. 235 депутатов проголосовали за арест и следовательно за лишение статуса депутата. Конечно, бандиты с депутатским удостоверением не могли поступить иначе. До этого депутат Ляшка Букашка во главе с бандой головорезов разгромили дом Царева в Днепропетровске.

Как у революционных гвардейцев, у бандеровцев нацистов не было проблем с моралью. Морально только то, что вписывается в исключительность украинской нации. Проблемы национализма небезразличны украинцам и по ту сторону Днепра. Странно, что философию ненависти они взяли у Гитлера, придав ей чисто украинский менталитет.

Они снесли по всей Украине памятники Ленину, так сказать в знак благодарности, за то, что Ленин подарил им весь Юго-Восток, Малороссию, Новороссию, целое государство.

А Хрущев, подражая дедушке Ленину, который ненавидел Россию и расчленял ее как только мог, подарил Украине Крым. Он не имел на это ни юридического, ни морального права. Украинцы, в знак благодарности за подарок Крыма, стали теснить русских, проживающих в Крыму. Запрещали им общаться на родном языке, засылали бандеровцев из западных областей обустраивали их, отбирали земли и строили особняки прямо у берега моря, издевались над русскими святынями — памятниками, натравливали татар на русские семьи и открыто плевали в сторону старшего брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия