Читаем Котёл полностью

В перемирии были заинтересованы Германия, Франция, Россия, они-то и подбивали Пердуске продлевать это хрупкое перемирие. Но в Киеве собрались бандеровцы и требовали войны. И понятно почему: на войне платили и неплохо. Некоторым полторы тысячи долларов, а командирам по пять. А за голову, доставленную в мешке плата отдельная. Такая армия была у Коломойши, у Юлии Капительман (Тимошенко), у Ляшки Букашки, у братьев Кличко и…допустим, что юго-восток разгромлен, война окончена. Что дальше- с кем бандиты будут воевать, кто им будет платить баснословную зарплату- Может друг с другом-

С понедельника на вторник, начало июля, Пердуске, глубокой ночью отказался от мира, заявив что Украина имеет право не только обороняться, но и наступать и кажется в этот период начался план «Б» — применение химического оружия и стрельба из пушек по жилым кварталам. Надо выжечь донецкую землю химическим оружием ради сына заокеанского старичка Байдена, вернее, его сына, который ждет, когда сможет в дикой стране сесть в кресло директора уже созданной компании. Возможно эта земля уже продана киевской хунтой. Не зря Кролик вопил: казна пуста. Надо было наполнить казну, а заодно и свои карманы. Кролик сказочно жадный, а потому вор высшей категории.

У бойцов Новоросии одна надежда на Россию. Поможет ли Россия- И не порционно, а масштабно, как великая страна, обладающая атомным оружием или будет ждать наемные армии братского украинского народа у своих границ- Кто создал Украину как государство- Кто подарил ей земли Малороссии, кто отдал Крым, как конфетку, которую младший брат тут же проглотил и почувствовал кислый запах во рту- Ленин, Хрущев. Кто создал мощную экономику на территории братской Украины- Россия. Вот и жди теперь вооруженного до зубов брата неофашиста у своих границ. Гитлеровский дух уже маячит, причем бандеры гораздо более развращены морально. В них больше зла и мести на пустом месте, чем у гитлеровских солдат. Можно твердить и дальше о братском народе, но это уже вызывает смех. Почему бы не назвать эсесовцев братьями- Кто нам мешает-

53

Западные лидеры, после удачного замысла с Януковичем тянуть лямку как можно дольше, используя для этого разговоры, всякую болтовню, чтоб усыпить бдительность, стали пробовать заговорить и русского президента Путина. Путин терпеливо все выслушивал, а вот какие выводы он делал из этой болтовни, видимо никто никогда не узнает. Мы только знаем, что болтовня между Бардаком Омамой и Путиным давно прекратилась, так как потеряла всякий смысл. А вот министр иностранных дел России с Госсекретарем США продолжали переливать из пустого в порожнее: Кэрри так хотелось, хотя бы по тону разговора узнать, что же думают в России. Приблизились ли их мысли хотя бы на маленькую долю или все так же россияне упрямы. Что они так защищают своих земляков — террористов- Разве это люди- Это террористы и все тут. И вот в тот самый период, когда Пердуске объявил о перемирии, которое не соблюдалось ни одного дня в течение девяти дней, главы четырех государств — Германии, России, Франции и Украины, договорились продлить призрачное перемирие, но Пердуске передумал. Под давлением бандеровцев и фашистской Верховной Рады, приказал начать в Луганске и Донецке массированные бомбардировки жилых кварталов, лидеры Франции, Германии почесали затылки, а Псаки Суки, получив указание Госдепа США, объявила, что в восточных регионах возобновилась справедливая борьба с сепаратистами и что США это поддерживают.

Начался массовый исход населения из двух восточных областей: химическое оружие, напалм, кассетные бомбы стали угрожать не только взрослому населению, но и детям: пансионат больных детишек дошкольного возраста срочно пришлось эвакуировать, как было сообщено, в безопасное место.

Жители двух областей ждут помощи от своей настоящей родины России, но этой помощи пока нет. Они бедные не жалуются. Россия принимает беженцев, присылает гуманитарную помощь, медикаменты и конечно же легкое вооружение, с которым не попрешь против танков и самоходных артиллерийских установок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия