— Теперь тебя не будут долбать за дружбу со слизеринцами?
— Нет, все прояснилось. Всего-то и надо было поговорить по душам… знаешь, Гарри, у меня словно гора с плеч свалилась. И факультетом тоже не будут попрекать, а еще Джинни сказала, что тоже хочет на Райвенкло.
— Неплохо бы, — кивнул Гарри.
— И еще… насчет летних каникул… Меня отпустят к тебе, если твой папа подтвердит приглашение.
— Я напишу, — Гарет на секунду задумался. — А может, и твоя сестра тоже захочет побывать у нас?
Рон расцвел.
— Гарри, я как раз хотел тебя об этом попросить!
— Заметано!
На этой ноте разговор прервался, потому что в гостиную вернулась Джинни. Ее голубые глаза светились восторгом, щеки пылали…
— Гарри, твой дракончик — такая прелесть!.. А когда привезут яйца?
— Через две-три недели. Тебе тоже заказать?
— А можно? — Джинни расплылась в улыбке. — Я тогда быстренько сбегаю, спрошу у мамы…
В ближайшие два дня вернулись в школу и все остальные первокурсники. Рождество миновало, теперь приходилось с некоторым усилием возвращаться к занятиям. Первые уроки после каникул были посвящены повторению пройденного, после этого начали давать новый материал, куда более сложный, чем в первом семестре.
Визит Седрика, на который Гарет возлагал столько надежд, ни на йоту не приблизил мальчика к разгадке тайны Запретного коридора. Седой ангмарец вручил подросткам их будущих питомцев, прочел подробнейшую лекцию по тонкостям ухода за алаки, ответил на все вопросы и отправился наносить визит родителям Флетчера.
Гарет надеялся, что Седрик, взглянув на Дамблдора, сразу же объяснит племяннику, что из себя представляет это существо и как правильно вести себя, общаясь с ним. Но директор весь день проторчал в Министерстве. Квиррелл тоже отсутствовал и появился в школе только после отъезда рилвандорского гостя.
Одна радость — Седрик подтвердил, что Орельен находится в добром здравии. Собственно говоря, он был здорово удивлен вопросом.
Гарета, со дня получения в подарок мантии-невидимки находившегося в нервном напряжении, наконец-то отпустило.
«Я же говорил тебе, Котенок, — в письме шла речь о Джеймсе Поттере!»
«Ой, Магнус, одно дело догадываться, а другое — знать точно…»
«Мнительный ты у меня парень…»
«Ну уж какой есть».
Глава 68
Гостиная Райвенкло преобразилась. Вокруг камина стояли горшочки с песком, в которых зрели яйца алаки. Дракончики должны были вылупиться дней через десять. Пока от счастливых владельцев не требовалось ничего особенного — только иногда вынимать яйцо из горшка и держать в руках, чтобы птенец еще в скорлупе привыкал к хозяину.
— Гарри, а почему яйца разноцветные? — поинтересовалась Блисс, баюкая в ладонях молочно-розовый кожистый шарик размером с небольшое яблоко.
Гарет пожал плечами.
— Не знаю… может, потому что дракончики тоже разноцветные?
— Да? — оживилась Мэнди. — Дракончики разноцветные? Я думала, они все золотистые, как твоя Карина… А можно заранее узнать, какого цвета будет дракончик?
— Обычно потемнее и поярче, чем цвет скорлупы. У тебя, я думаю, будет коричневый с золотым отливом, а у Блисс — ярко-розовый, как цветок шиповника.
— Коричневый… — задумчиво протянула Мэнди, — ну ладно, тоже красиво… А у Падмы?
Гарет покосился на торчащий из песка островок скорлупы.
— Серебристо-голубой. А у Парвати, насколько я помню… ей ведь досталось лиловое яйцо? Так вот, у нее будет темно-синий, с серебряными блестками на чешуйках…
— Как здорово… — вздохнула Мэнди, прижимая упругий теплый шарик к щеке, — Знаешь, Гарри, мне кажется, он шевелится внутри…
— Кстати, а как узнать, он это или она? — встряла Блисс. — Ну, в смысле, дракончик — мальчик или девочка?
— Пока в яйце — никак, — хмыкнул Гарет. — Только когда вылупится. У самцов гребни высокие и идут отдельными зубцами от головы до хвоста. И хвостовые шипы длиннее и острее, чем у самок.
— Они не будут драться между собой? — встревоженно спросила Мэнди, пряча яйцо в ладонях, словно желая укрыть своего питомца от чужих, возможно недобрых, глаз.
— Всерьез — нет. Будут играть, конечно — ну, как щенки или котята. Немножко будут кусаться, но не сильно.
Мэнди перевела дух.
— Тогда ладно. — Раскрыв ладони, она с нежностью вглядывалась в матово поблескивающий шарик, словно сделанный из молочного шоколада.
Бедный Хагрид наконец убедился, что его мечта завести НАСТОЯЩЕГО дракона провалилась с треском. Закопченное яйцо покинуло камин, упокоившись под кустом бересклета. Пройдоха-собутыльник в лучшем случае упоминался как «проходимец» — и то если лесничий пребывал в благодушном настроении. Оказалось, негодяй все-таки изрядно порастряс кошелек Хагрида.
— Семьдесят четыре галеона у меня выудил мошенник энтот!.. — жаловался полувеликан, не замечая, как за его спиной переглядываются трое первокурсников. — Ну, попадись мне, висельник клятый!..
— Хагрид, а ты не мог бы взять нас посмотреть на Пушка? — вкрадчиво осведомился Драко, которому надоело слушать гулкие стенания.
Лесничий осекся. Подозрительно покосился на белобрысого слизеринца.