Читаем Котоняня таверны «Грань» полностью

— У нас с мужем запланирована романтическая пешая прогулка на двоих. Уверена, когда-нибудь и вы встретите ту самую, с кем не захотите терять ни минуты, и поймете нас, — улыбнулась я одними уголками губ и, окончательно утратив интерес к этому выскочке, положила ладонь на руку Равана, одарив его нежным взглядом. — Мы идем, любовь моя?

Не знаю, кто больше растерялся, Раван или Кевин. Зато знаю, что первым отреагировал Раван.

— Конечно, — улыбнулся он и увлек меня в сторону.

Хлыщу пришлось бы побежать за нами, и я надеялась, что он этого не сделает. Должен же он если не понимать, то пятой точкой чуять, что, преследуя, будет выглядеть жалко.

— С мужем?! — громко крикнул он, отчего прохожие стали оборачиваться. Не на нас, а на него.

Я отвечать не стала, Раван тоже, и вообще улыбка его погасла.

— Не стоило, Лилия.

— Что не стоило? — не поняла я.

— Играть перед ним.

Хм?

— Да я вроде бы и не играла. Если только совсем капельку. У нас ведь действительно по плану прогулка. Или ты не хочешь, чтобы кто-то знал, что я твоя жена? Ты стыдишься меня из-за того, что я иномирянка?

Сама знаю, что это не так, но лучшего способа сбить Равана с толку я не придумала и как могла, так и пошла в атаку.

— Нет, разумеется, нет!

— Тогда что не так? А вообще… — Я подалась к Равану и шепотом на ухо спросила: — Что у него с волосами? Магическая перхоть? Она ведь не заразна?!

Я принялась стряхивать с себя и с Равана воображаемые пылинки. На миг на его лице застыло выражение полнейшего недоумения, растерянности и недоверия. Но вот оно! Он невольно обернулся и то ли воспринял мои слова за чистую монету, то ли тоже подыграл.

— Не знаю, что насчет перхоти, а иллюзия на волосы наброшена. Как ты заметила? Хм… Не разберу, что там, лысеет, что ли? — пробормотал он, с удивлением рассматривая своего… м-м-м… ну вряд ли друга. Бывшего соседа, сокурсника? Скорее всего.

— Подойдем спросим? — поинтересовалась я невинным тоном и наконец-то добилась своего: Раван негромко рассмеялся, покачав головой.

— Да ну его, — фыркнул он, дернув плечом, и уже сам покрепче перехватил мою руку. — Ладно, дражайшая супруга, что у нас там первое по плану из обещанного? Фениксы или жирафы?

— Давай начнем с мороженого, а там уже отправимся к ближайшим достопримечательностям. Ты мне обещал экскурсию, заранее готова поверить во все, что скажешь, — просияла я.

Раван фыркнул, и мы повернули за угол. Я тотчас выкинула из головы прилипалу-хлыща — слишком он неприятный, чтобы о нем думать. Вряд ли он устроит какие-нибудь неприятности? Разве что сообщит обо мне брату Равана, но тот и так узнает.

Я заметила, что улица идет под уклон, и вскоре мы вышли к набережной. Узкая, закованная в каменные плиты речка собрала на берегах аккуратные кафе, чередующиеся с горбатыми мостами и ажурными беседками. Здесь же уличные художники обещали портреты, пела флейта, а пронырливый мальчишка предлагал кулек корма покормить рыб, которые, как оказалось, и правда водятся в речке.

Раван взял один и, опершись на парапет, бросил щепотку вниз. В воде замелькали яркие спинки — синие, зеленые и несколько голубых. Раван бросил еще щепотку, и рыбы прыгнули из воды. Я, глядя на представление, засмеялась, и Раван уступил кулек мне.

Пока я развлекалась, кидая по кусочку, Раван успел незаметно отлучиться и быстро вернуться.

— Мороженое, — объявил он с улыбкой.

— Хм…

То, что он принес, не имело ничего общего с земным мороженым. Внешний вид десерта напоминал магический цветок, раскрывающий свои лепестки в медленном танце. Он источал свет, меняя свой оттенок от нежно-розового к ярко-сиреневому и обратно. На его поверхности мерцали нежные светящиеся точки, похожие на звезды.

При первом касании мороженое ощущалось невероятно мягким и нежным, словно пушистое облако с ароматом цветущих садов и ванильного счастья. В нем слились воедино нотки летнего меда, экзотических фруктов и чарующей ванили. Тем удивительнее было позже ощутить на языке кристаллики льда разного вкуса, чем-то напоминающие наш земной «стреляющий» сахар.

— Это мороженое меняет вкусовые ноты в зависимости от твоего настроения, — просто добил меня Раван, с интересом отслеживая смену эмоций на моем лице.

— Мы обязательно должны добыть рецепт этого лакомства и подавать его в нашей таверне, — выдохнула я, немного даже жмурясь от наслаждения.

— Особых сложностей в приготовлении нет.

— Тогда почему я не видела ничего подобного в… эм, прости, забыла, как называется город, где наша таверна?

— Левс. Потому что ингредиенты для него недешевые. Не баснословные деньги, но все же не гроши стоят. Да и, как ты наверняка заметила, при его приготовлении вливается немало магии, что также влияет на стоимость… Но, имея кристаллы душ, попробовать повторить нечто подобное можно. Готова продолжать веселиться? — подмигнул мне Раван. И я радостно улыбнулась ему в ответ.

Глава 44

В таверну мы вернулись едва ли не за полночь. Раньше, конечно, — Раван четко следил, чтобы мы не попали на «час нежити». Отбиваться от стаи каких-нибудь плотоядных кикимор он был не в настроении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы