Читаем Котт в сапогах. Конкистадор полностью

— Вполне возможно, Герхард, но только — возможно. Если ты помнишь, она застала мужа разговаривающим с крысой. Она не сказала, что крыса что-то отвечала. Вполне возможно, что он и впрямь напился. У меня в отряде был один любитель заложить за ворот, так он обычно лез целоваться к лошадям, собакам и свиньям. Так что...

— Он трезв как стеклышко, Конрад. Не морочь мне голову. Я вообще-то на стороне хороших парней, если помнишь.

— Я не морочу, просто не хочу упреждать события. Обычно в таких случаях они имеют тенденцию развиваться совсем не так, как предполагаешь. Увидим, вот придем и.., А кстати, куда мы идем? В смысле куда ведут этого Зигфрида?

— Судя по всему, в кабинет мэтрессы Коллет. Видимо, ее величество считает присутствие на допросе придворного мага полезным. И я с ней полностью согласен.

Я похолодел.

Что со мною? Иезус Мария, взрослый же мужик, наемник! А робею, словно школяр. Что она скажет, увидев меня после почти трех месяцев, которые я прятался на чердаке? Как посмотрит? А если в ее взгляде будет только равнодушие?!

«Прекрати истерику! — мысленно одернул я себя.— Ты, между прочим, по делу сюда пришел!> Как ни странно, это помогло, и в кабинет Коллет я вошел уже спокойно. Ну если честно — почти спокойно. И... ничего страшного не произошло. Моя рыжая ведьмочка сначала, конечно, удивилась неожиданной делегации, но все-таки впустила нас, а меня даже обняла.

— Сволочь ты, Конрад! Где пропадал? Я скучала!

— Э-э-э... Да вот служба... Я порадовался, что под шерстью незаметно, как я покраснел.— Прости.

— Ну ладно, раз служба — прощаю.— Коллет поздоровалась с Ле Мортэ, оглядела с ног до головы Зигфрида Штрипку: — А это кто? Государственный преступник? Будем превращать в жабу?

При этих словах бедняга, и без того явно перепуганный развитием обычного семейного скандала, рухнул на колени и завопил:

— Не-э-эт! Не надо меня... в жабу! Смилуйтесь! Я все расскажу!

— Ну, допустим, все рассказывать не нужно. — В кабинет вошла Анна в сопровождении отчаянно зевающего Андрэ.— Так мы до самой ночи будем тебя слушать.

— А что же тогда вы от меня хотите? — растерялся Зигфрид.

— Нас интересует только говорящая крыса.

— Ой, ну неужели вы поверили бабе... Опаньки...

— Вот именно.— В голосе Анны прорезался такой лед, что даже в кабинете стало заметно холоднее.— Здесь присутствуют две, как ты изволил выразиться, бабы. Одна из них — твоя королева, а вторая — придворный маг. И мы — можешь считать это проявлением бабской солидарности — верим твоей жене. А самое удивительное, что здесь присутствуют начальник Тайной Канцелярии и... гм... специалист по кризисным ситуациям — мужики. Так вот, они тебе тоже почему-то не верят.

— А знаешь почему? — дружелюбно улыбнувшись, Ле Мортэ наклонился к Зигфриду и театральны шепотом произнес: — Потому, что мэтресса Коллет наложила на тебя заклятие — когда ты врешь, у тебя удлиняются уши...

— Вообще-то господин Ле Мортэ пошутил,— произнес я, полюбовавшись панически ощупывающим свои уши лжецом.— Мэтресса Коллет не станет размениваться на детские штучки. Если ты будешь и дальше врать, она превратит тебя в мышку, а потом я тебя съем.

— По-моему, хватит с него,— прогудел Андрэ.— Он вот-вот в обморок хлопнется. Жди потом, пока он в себя придет. А я есть хочу... Зигфрид, раз уж ты так попался, не дергайся и расскажи все, что знаешь. А то эти бабы ведь не отстанут... Опаньки...

— Вы что-то сказали, ваше величество? — сладким голосом пропела Коллет. Я заметил сгущающееся у нее над головой облако, по моей шерсти пробежали искры.

— Э-э-э.., пойду я, пожалуй, на кухню загляну! — непринужденным тоном произнес гигант, выскакивая за дверь.

— Опуская подробности, — доверительно произнес Ле Мортэ,— его величество тебе хороший совет дал. Облегчи душу, Зигфрид. Покайся, и тебе сразу станет легче.

— Да-а-а, какое там «легче»?! — заканючил господин Штрипка,— Вы меня в камере запрете, а он придет и замучает меня во сне в отместку за предательство!

— Кто такой этот «он»?

— Я не знаю! Он толком не сказал, но я думаю, он — дьявол! Ко мне он явился в облике говорящей крысы и...

— Значит, говорящая крыса все-таки была?!

— Ну вот, теперь он мне отомстит!

— Да ничего он тебе не сделает,— хмыкнул я.— Никакой он не дьявол. Обычная говорящая крыса.

— Но говорящих крыс не бывает! Это все знают!

— А тебя не смущает, что сейчас ты разговариваешь с котом? — Я приподнял шляпу

— А... О... Мама! Дьявол!

— Иезус Мария… — Я оторвал взгляд от бездыханного тела, посмотрел на соратников и развел лапами: — Ну кто мог знать?

— Ничего, сейчас очнется,— равнодушно махнула рукой Анна.— Если его жена каждый день колотила, а он все еще жив, то, должно быть, крепкий экземпляр. Главное мы узнали — Морган вернулся.

— А точно это Морган? — усомнился Ле Мортэ.— Может ли в принципе существовать другая говорящая крыса?

— Точно Морган,— простонал пришедший в себя Зигфрид.— Он сказал называть его «мэтром Морганом».

— Ну вот видишь — никакой он не дьявол.

— Вы, уверены?

— Совершенно точно. Это бывший придворный маг — мэтр Морган Мордаун...

— Маг Мордаун? Мама!

Перейти на страницу:

Все книги серии Котт в сапогах

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези