- Госпожа Кассионелия Лайм - Я кивнула подтверждая. - Вы работаете в банке около трех лет?
- Да. Год в аналитическом отделе и два в должности ассистента.
- Хм, - следователь сверился со своим блокнотом, - вы сирота.
Надменный взгляд Катарины Штенхор я просто проигнорировала.
- Не совсем.
- Это как госпожа Лайм? - озадачился следователь.
- Называйте меня Касси, - отмахнулась я от излишней фамильярности. - Когда мне было шестнадцать мы попали в аварию на самоходке. Я выжила, мама умерла.
- Остались другие родственники?
- Только гипотетический отец. Мама ему даже не сообщила, что была беременна. В свидетельстве у меня стоит прочерк.
- Хм, - снова изрек следователь споро конспектируя, - все-таки за три года не плохой рост, согласитесь? Возможно, было что-то… - он многозначительно подвигал бровями.
- Да спит она с ним! - не выдержала Катарина, брезгливо поджав губы.
За что и заработала три шика, в том числе и от матери. А вот это уже весело.
- То есть ей ничего не сказали? - звонко рассмеялась я. - Ох, графиня Штенхор, все надеетесь на чудо?
И пока мадам хлопала ртом, подбирая подходящий мне эпитет, встала отодвинула картину в углу кабинета. Сейф у директора был шикарен. Глава отдела правопорядка даже присвистнул. Еще бы - новинка. Открывается после считывания отпечатка ладони. Маги чуть ли не всего континента завистливо облизывались на изобретение, но деньги присудили лишь одному. Допуск был только у начальника и меня.
Привычным движением бедра захлопнув дверцу, что не скрылось от заинтересованных взглядов, я вернулась за стол с небольшой папкой в руках.
- Вот, - я вынула первый лист, - тут ответ о моем блате.
Мадам хотела сцапать компромат и уничтожить, но следователь оказался ловчее.
- Невероятно! - он удивленно оглянулся на главу, но тот лишь кивнул. Еще бы, он был не в курсе. Как никак родственник. Правда, там все настолько запутанно. Маркиз Теодор Ошфорд сын внучатой племянницы прабаки от первого брака. Хотя сам директор считает его куда роднее, чем своего бестолкового братца.
- Да, Дерек Штенхор ее отец, - подтвердил глава.
- Что?! - взвизгнула Катарина и отбыла в обморок.
Ошфорд дернулся, в благородном порыве подхватить родственницу, но разум победил воспитание, и кабинет лишился кушетки. Красивая была мебель на позолоченных гнутых ножках, но, к сожалению, не приспособленная к столь тяжелым обстоятельствам.
Пока мужчины и причитающая маменька прыгали вокруг стонущей девицы, я спокойно подвинула к себе листы и застрочила еще один список.
На грохот явилась Ванесса со стаканом воды и двумя пузырьками. В одном успокоительные капли, в другом нюхательный порошок. Набор скорой помощи, который проницательная секретарша всегда держит под рукой. И дня не проходит, чтобы кому-то не понадобилось либо первое, особенно в дни сдачи отчетов, либо второе.
- Видите, господин следователь, у нее души совсем нет! – истерично взвизгнула графиня Штенхор, тыча в мою сторону наманикюренным пальцем. Директор потом обливался, когда приносили счета из салонов красоты.
- У меня есть ум, - спокойно отозвалась я, не поднимая головы. С такими людьми спорить нельзя – бешеный бульдог милая собачка по сравнению с мадам.
- Дерзишь?! – графиня тут же забыла про дочку и зашипела на меня: - Что ты о себе возомнила?! Это банк принадлежит моему мужу, и я не позволю…
- Дереку Штенхору, - ровным тоном перебила я ее, - но не вам. Насколько мне известно, у вас графиня нет ни единой акции. Вы не упоминаетесь ни в одном документе. Позвольте уточнить, о каких правах речь?
Мадам покрылась красными пятнами. В сочетании с черным траурным платьем смотрелось гораздо лучше, чем старательно выбеленное лицо. Хотя бы тянуло смеяться, а не размышлять о вечном.
Полыхнувшая во взгляде ненависть сменилась догадкой. Быстро развернувшись к маркизу, мадам сморщила нос и заныла:
- Дорогой, видишь какая она хамка. Такая не может соответствовать должности ассистента директора! Уволь ее!
Глава отдела правопорядка центрального региона тоже был не лыком шит или имел обширный опыт общения с родней, на провокацию не поддался:
- Я бы попросил вас не распоряжаться людьми, к которым вы отношения не имеете. Касси верно подметила. – Мое имя он произнес с вызовом, мол рискни возрази, хотя разрешения маркизу на фамильярность я не давала. – Поэтому во избежание дальнейших нервных потрясений, я попрошу вас с Катариной удалиться.
Пока мадам возмущенно булькала, следователь рывком, кряхтя от натуги, придал девице Штенхор вертикальное положение. Ванесса с глумливой улыбкой распахнула дверь, страстно желая проводить излишне трепетных не только из кабинета начальника, но и из здания.
- Итак, - следователь вернулся за стол и не твердыми руками сжал перо, - продолжим беседу.
Я изобразила на лице интерес. Работая с клиентами повышенной важности (когда кошелек соразмерен маленькому государству), я научилась держать маску лучше любой актрисы.
- Кому вообще выгодно устранить Дерека Штенхора, как вы думаете?
Я начала загибать пальцы:
Александр Викторович Иличевский , Вацлав Вацлавович Михальский , Йоаким Зандер , Николай Михайлович Языков
Триллер / Классическая детская литература / Стихи для детей / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Современная прозаВиктор Казначеев , Олег Вячеславович Овчинников , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова , Эрин Даттон
Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фемслеш / Романы