Читаем Коты, призраки и одна бабушка полностью

– Вот, – сказала она, разжимая ладони. – Я поймала для вас белое привидение. Из тех, кто приходили к вам сегодня ночью, уронили вашу челюсть и съели ваш бутерброд.

– Не до конца, – тихо уточнил Мышонок.

– О, боже! – всплеснула руками Анна Львовна. – Какой ужас! Мышиные привидения! Я и живых-то мышей боюсь, а уж мыши-привидения – это что-то непередаваемо ужасное! Но мне показалось, что те, которые заглядывали в окно, были крупнее…

– У страха глаза велики, – сказала бабушка и отпустила Бойкого Мышонка. Тот бросился в кусты и был таков.

– Зачем вы его освободили? – укоряюще сказала Анна Львовна. – Ночью он вернется и приведет полчища своих коллег… ох, как страшно, мыши-призраки… не одолжите ли вы мне на ночь кошку? У вас же их несколько.

– А какой смысл? – возразила бабушка. – Призраков мышей могут прогнать только кошки-привидения, а не живые животные. Напишите объявление: «Срочно требуется кот-призрак». До свидания! Всего хорошего!

И ушла домой. И мыши тоже все ушли домой, кроме Малявки. Он угрелся и уснул, прикрытый Мусиным хвостом.

Глава 22

Кто из них призрак?

За обедом бабушка рассказала, как она «отмазала» внуков от подозрений, показав соседке мышиное привидение. Ребята посмеялись, только к концу рассказа у Люка сделался очень задумчивый вид. Бабушка посмотрела на него с подозрением. Люк делался задумчивым в двух случаях: или когда не наелся, или когда что-то замышлял.

– Ты хочешь еще вареников? – спросила она.

– Да! – просиял Люк, и бабушка успокоилась: внук просто не наелся.

Но она ошибалась. Вечером, когда все уже ложились спать, Люк что-то долго шебуршился за шкафом, где был свален старый хлам.

– Ты чего? – спросил Артем.

– Вот! – Люк вынырнул из шкафа, держа в руках маску кота и черный воротник, оторванный от старого пальто. От воротника сильно пахло нафталином.

– Я переоденусь в призрака-кота и пойду к Анне Львовне наниматься ловить призраков-мышей, – объявил он.

– Зачем? – не понял Артем.

– А для хохмы! И вообще, я ей помогу – поймаю мышей-привидений, и ей нечего будет бояться.

– Не ходи, она тебя разоблачит.

– Я буду молчать, как разведчик на допросе, – ответил Люк, запихивая хвост за ремень шортов. Сейчас ты посыплешь меня мукой… и голову, и хвост, а остальное замотаем простынкой. Чем не призрак?

Артем вздохнул и поплелся на кухню, посыпать брата мукой. Рита, читавшая на топчанчике «Роковую страсть», тоже затею не одобрила. Но Люкова душа рвалась к приключениям. Он вышел из дома… а Тиша, пристроившаяся на веранде, решила сходить с ним и поглядеть, что он задумал.

Калитку после вчерашнего происшествия Анна Львовна запирала, но у Люка была знакомая дырка в заборе. Он подошел к дому и постучал в дверь, как волк в «Красной Шапочке»:

– Тук-тук-тук!

– Кто там? – тоже по тексту сказки спросила Анна Львовна. Она еще не ложилась – перебирала зеленый крыжовник для варенья.

– Мяу! – сказал Люк. – Кота вызывали? – И зашел – дверь в дом, конечно, была не заперта. – В наш центральный офис поступили сведения, что вас одолели мыши-призраки, – сказал он, поддергивая сползающую маску. – Мы, коты-призраки, специализируемся на ловле и ликвидации мышей-призраков. Для простых граждан – сезонные скидки, для пенсионеров – бесплатно.



Анна Львовна подозрительно посмотрела на гостя и вдруг быстрым движением сорвала к него маску:

– Ах ты… ах ты, обманщик, мошенник, негодяй! Да это же логиновский внучек! Да я тебя… посмеяться решил, да? Поиздеваться, да? Напугать, до инфаркта довести?

– Вовсе нет, – попятился Люк. – Я вас успокоить хотел, помочь. Я бы поймал всех ваших призраков-мышей, и они перестали бы вас пугать. Я хотел как лучше, а вы ругаетесь.

– Да я тебя, хулигана… – Но тут Анна Львовна нечаянно перевела взгляд на стену и замерла. На стене четко отпечаталась тень большого кота. Она вновь поглядела на Люка – мальчик. На стену – кот. На Люка – мальчик. На стену – кот. Анна Львовна затрясла головой и зажмурилась, чтобы прогнать наваждение.

– Ладно, вам же хуже, – сказал Люк. – Сами разбирайтесь с вашими призраками.

И ушел – сначала в дверь, потом налево, в дырку в заборе. А Тиша прямо пошла, к калитке. Анна Львовна вскочила, выглянула во двор – никакого мальчика нет, хотя он не успел бы за эти секунды добежать до калитки. Вместо мальчика по дорожке к калитке важно шел большой кот.

Анна Львовна попятилась и закрыла дверь. «Может, и зря отказалась, – подумалось ей. – Призрак-кот переловил бы призраков-мышей… но не может же соседкин внук быть призраком-котом? А если это не соседский внук переоделся в призрака-кота, а призрак-кот переоделся в соседского внука?»

Тиша без приключений вернулась домой, на веранду.

– Ну, как сходила? – открыла один глаз дремлющая Муся.

– Ничего интересного, так, прогулялись, – ответила Тиша и улеглась рядом.

Глава 23,

возможно, последняя. А может, и нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шляпа волшебника

Великое путешествие через шкаф и обратно
Великое путешествие через шкаф и обратно

Если с детства тебе внушают, что чудес не бывает, Дед Мороз – переодетый работник отдела кадров с папиной работы, а сказки – чистой воды вымысел, не спеши так сразу этому верить. Вполне возможно, от тебя что-то скрывают. Например, что твоя мама – настоящая, стопроцентная великая волшебница, просто не хочет в этом признаваться. Именно так и произошло с Костиком. Возможно, сам он еще не скоро догадался бы, какая мама ему досталась. Но одноклассница Костика, Дашка, случайно увидела, как Жанна Леонидовна совершает пустячные, бытовые чудеса. Кому-то другому можно сказать, что это фокусы или новейшие научные разработки. Но только не Дашке! Если уж она взяла след, то пойдет по нему до конца! Решив, что Костина мама – инопланетянка, Дашка начинает скрытое наблюдение за объектом. И попадает в волшебный город, где сбывается абсолютно любое желание, произнесенное вслух. Куда заведет ее волшебство, и как возвращаться обратно? Особенно, если ты попала в инопланетный корабль, который летит захватывать всех, кого получится? Без помощи тут не обойтись.

Наталия Журавликова

Фантастика для детей
Цветник бабушки Корицы
Цветник бабушки Корицы

Подземелья и крылатые морские свинки, цветы, способные убивать, загадочные спектакли, где исполняются самые заветные мечты, рекламные вирусы, от которых можно умереть по-настоящему — со всем этим придется столкнуться девочке Маргарите. А ведь до того она просто жила в небольшом городке со своей бабушкой Корицей и максимум, что видела волшебного, так это странное умение бабушки договариваться с кухонной утварью. Но в один ноябрьский вечер Корица пропадает. Пытаясь ее разыскать, Маргарита понимает, что город захвачен могущественной волшебницей Афелией Блюм, справиться с которой в одиночку не представляется никакой возможности. Однако на помощь девочке приходят старинные друзья Корицы — герр Чертополох и пекинес Георгий. Сообща они вступают в борьбу со злом, которое в нашем прогрессивном веке приобретает самые неожиданные формы.

Елена Валерьевна Соловьева , Елена Соловьева

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков