Читаем Коты, призраки и одна бабушка полностью

– Не думаю, что эти самые глубины расположились у меня в подвале, – ворчал Король, спотыкаясь о мешок цемента, оставленный строителями замка. – И в канализационной шахте тоже вряд ли. Разве что в винном погребе…

– А у тебя есть винный погреб? Что ж мы тогда один компот хлещем? – возмутился Канделябр.

– У меня тут много чего есть, да все в беспорядке, ничего не найдешь, когда понадобится. Винный погреб, например, я уже четыре года ищу. Агa, a вот и запасы смолы. Я их обыскался в позапрошлом году, когда из правого измерения набежала толпа безработных рыцарей и устроила демонстрацию в форме осады замка.

– Зачем смола-то? – спросила Матильда, вязкие вещества не любившая. Она еще не забыла, как влипла в мармелад.

– Во время осады смолу положено вскипятить и вылить на головы осаждающих, – пояснил Король.

– А для чего? – не поняла Матильда.



– Сам не знаю. Традиция такая. Я смолу искал-искал, не нашел, облил нападающих кипящим компотом. Они очень обижались и говорили, что компот – не то. Не так пробирает до костей, как смола. Особенно один рыцарь разорялся, Гуго де Буанбульбуль его фамилия. Кричал: «Мы к тебе, как к порядочному, а ты нас компотом! Нас никто еще так не оскорблял. Все приличные короли нас смолой обливали, на худой конец каменные глыбы и столетние дубы сбрасывали. А ты – деревенщина в ржавой короне, и матушка твоя летящей коровой ушибленная!»

– Ух ты! – восхитилось привидение.

– Ну я этого уже не стерпел, – сказал Король. – Поискал в садике столетних дубов, не нашел, выкопал саженец колбасного дерева и сбросил его на головы осаждавших. Ух, что тут началось! Рыцари на колбаски набросились, потом все листья и кору обглодали, как козы. Потом у них от коры животы заболели, и под звуки торжественного поноса рыцари ушли по домам. Так окончилась осада замка.

– Замечательно, – сказал макарон Вася. – Жаль, меня с вами не было. Я бы им показал.

– Да, – серьезно кивнул Король. – Если бы вслед за колбасой на рыцарей еще и гарнир посыпался в виде одной макаронины…

– А что у тебя еще есть в подвале? – поинтересовался Канделябр.

– Полно всякой дряни. Вон там матрасы дырявые лежат, в дальнем углу – одноногие стулья … О, а вот и Этельберта! Это призрак моей прапрапрабабушки.

Король вежливо раскланялся с очаровательной полупрозрачной брюнеткой в кринолине, зависшей под сводами подвала. Призрак кокетливо заулыбался и присел в реверансе. К сожалению, реверанс получился не очень, потому что голова привидения совершенно не соединялась с телом. Тело присело, а голова сверху осталась на месте и с интересом посмотрела на приседавшее тело.

– Голову ей, к сожалению, отрубили еще при жизни, – сказал Король. – То есть начали рубить при жизни, а закончили… ну вы понимаете. Иногда голова теряется (тут, в подвале, все теряется), и бедное безглазое тело тычется во все углы в поисках. А иногда голова нарочно улетает и носится по всему замку в поисках чего-нибудь интересненького, пока тело ее не поймает. Довольно завлекательное зрелище, вроде волейбола.

– А за что ей голову отрубили? – спросил колдун.

– Да было за что, – весело сказала Этельберта. – Но не будем ворошить прошлое. Поцелуй меня, милый.

И голова, отделившись от туловища, подлетела к Канделябру и чмокнула его в щеку.

– Ой, – сказал Канделябр от неожиданности. – Весьма польщен, мадам, но я предпочитаю женщин в полном комплекте… чтоб и голова, и тело вместе. Все по традиции. Вы только не обижайтесь.

Голова вздохнула:

– Да, я всегда говорила, что в женщине голова – не главное.

И вернулась на свое место на шее.

– Этельберта, прекрати, – строго сказал Король. – Веди себя прилично. В твоем-то возрасте…

– Ой, как невежливо говорить даме о возрасте! – возмутилась Этельберта. – Ах, какой котеночек!

И подлетела погладить Касю. У Каськи шерсть встала дыбом, и он жалобно захрипел.

– Замучили животное, – заулыбалась Этельберта, поглаживая распластавшегося на полу Касю. – Уже предсмертные хрипы. Вот сейчас помрет, станет привидением и будет летать вместе со мной. Может, ему тоже голову отрубить?

В ужасе от такой перспективы Каська вскочил и бросился под защиту первого попавшегося существа. Им оказалось привидение Цыпочка.

– Сгинь, нечистая сила, – сказала Цыпочка, прижимая к себе перепуганного Касю.

– От нечистой силы слышу, – парировала Этельберта. – А чего это ты такое зеленое?

– Сама безголовая, – с достоинством сказала Цыпочка. – И непорядочная. Чтобы не сказать большего при детях.

– Это где же тут дети? – завертела отрубленной головой Этельберта. Король и Канделябр тоже огляделись, не припоминая, чтобы они брали с собой детей.

– Вот этот, – сказала нерастерявшаяся Цыпочка и указала на макарона Васю.

– Да-а-а, – протянула потрясенная Этельберта. – Ну и детишки у вас… Пожалуй, вовремя мне голову отрубили. Эдакую пакость рожать.

– Я не пакость! – обиделся Вася. – Я – юный макарон!

– Ладно, Этельберта, хватит болтовни, лучше укажи-ка нам путь в глубины мироздания, – сказал Король.

– Не хочу, – надула губки Этельберта. – Я и при жизни была не сахар, а сейчас… о-го-го!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шляпа волшебника

Великое путешествие через шкаф и обратно
Великое путешествие через шкаф и обратно

Если с детства тебе внушают, что чудес не бывает, Дед Мороз – переодетый работник отдела кадров с папиной работы, а сказки – чистой воды вымысел, не спеши так сразу этому верить. Вполне возможно, от тебя что-то скрывают. Например, что твоя мама – настоящая, стопроцентная великая волшебница, просто не хочет в этом признаваться. Именно так и произошло с Костиком. Возможно, сам он еще не скоро догадался бы, какая мама ему досталась. Но одноклассница Костика, Дашка, случайно увидела, как Жанна Леонидовна совершает пустячные, бытовые чудеса. Кому-то другому можно сказать, что это фокусы или новейшие научные разработки. Но только не Дашке! Если уж она взяла след, то пойдет по нему до конца! Решив, что Костина мама – инопланетянка, Дашка начинает скрытое наблюдение за объектом. И попадает в волшебный город, где сбывается абсолютно любое желание, произнесенное вслух. Куда заведет ее волшебство, и как возвращаться обратно? Особенно, если ты попала в инопланетный корабль, который летит захватывать всех, кого получится? Без помощи тут не обойтись.

Наталия Журавликова

Фантастика для детей
Цветник бабушки Корицы
Цветник бабушки Корицы

Подземелья и крылатые морские свинки, цветы, способные убивать, загадочные спектакли, где исполняются самые заветные мечты, рекламные вирусы, от которых можно умереть по-настоящему — со всем этим придется столкнуться девочке Маргарите. А ведь до того она просто жила в небольшом городке со своей бабушкой Корицей и максимум, что видела волшебного, так это странное умение бабушки договариваться с кухонной утварью. Но в один ноябрьский вечер Корица пропадает. Пытаясь ее разыскать, Маргарита понимает, что город захвачен могущественной волшебницей Афелией Блюм, справиться с которой в одиночку не представляется никакой возможности. Однако на помощь девочке приходят старинные друзья Корицы — герр Чертополох и пекинес Георгий. Сообща они вступают в борьбу со злом, которое в нашем прогрессивном веке приобретает самые неожиданные формы.

Елена Валерьевна Соловьева , Елена Соловьева

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков