Читаем Коварная искусительница полностью

Когда Себастьян Эндовер был рядом, разум отказывался подчиняться ей. Интересно, что сказал бы Себастьян Эндовер, если бы узнал о непреодолимом желании Эммы дотронуться до него? Эмма хотела справиться с этой страстью, но не могла. Ей хотелось разорвать на маркизе рубашку и потрогать упругие мускулы его груди. Девушка хотела почувствовать тепло его тела, найти все грубые и все нежные места на нем. Она мечтала прижаться губами к шее Себастьяна и ощутить биение его пульса. Эмма никогда не исследовала заповедную территорию мужского тела. До встречи с маркизом Эндовером ей не попадались мужчины, способные вызвать столь непристойные мысли.

Маркиз открыл перед ней дверь в кабинет.

– Надеюсь, вы сможете сохранить в тайне наш разговор, мисс Уэйкфилд. Я не хотел бы, чтобы моя семья стала жертвой глупых сплетен, – произнес он.

Эмма заставила себя вздохнуть, не замечая неожиданно возникшего чувства вины.

– У меня свои причины сохранить его в тайне, милорд, – ответила она.

– Понимаю, – Эндовер взял графин и налил из него что-то в два бокала.

«Похоже, это вино», – подумала Эмма.

Затем маркиз повернулся к Эмме и сделал то, чего девушка никогда от него не ожидала, – улыбнулся. Это не была заученная гримаса, нет, его улыбка была искренней. Такой, от которой огонь вспыхнул в глубине его темных глаз. Колени у Эммы задрожали. Нет, Остин несправедливо обошлась с этим человеком, выставив его в «Герцоге-негодяе» как преступника. Усилием воли Эмма заставила себя удержаться на ногах, когда маркиз приблизился к ней. Нет, Эндовер не сможет покорить ее своей мужественностью, как бы ни было сильно его обаяние.

– Не хотите ли снять мантилью? – предложил он, протягивая девушке бокал.

– Нет, – Эмма взяла бокал.

– Не хотите ли присесть? – Себастьян приглашающим жестом указал на большой кожаный диван.

– Спасибо, я постою. Я не собираюсь находиться здесь дольше, чем мне нужно.

– Вы крайне прямолинейный человек, мисс Уэйкфилд. Другие женщины с удовольствием верят в то, что им нравится мое общество, – маркиз приподнял брови.

Если бы Эмма не следила внимательно за выражением его лица, то могла бы и не заметить, как оно изменилось.

Мисс Уэйкфилд подумала, что большинству женщин нравилось общество маркиза.

– Я не вашего круга, лорд Эндовер. Если бы не обстоятельства, то мы бы никогда не встретились, – ответила она.

– Это правда, – маркиз опустил свои длинные густые ресницы. – Положение, в котором мы оба сейчас находимся, указывает, что мы все подвержены причудам судьбы.

Судьбы? Эмма не могла дразнить себя мыслями о том, что судьба свела ее с этим человеком.

– Какую, по вашему мнению, роль сыграл ваш племянник в гибели мисс Фитцдауни? – вновь спросила она Себастьяна Эндовера.

– А вам очень хочется быть уверенной в том, что эта беседа не заставит меня изучать подробности вашей личной жизни? – маркиз посмотрел на Эмму, глаза его сузились, губы сложились в кривую, ухмыляющуюся улыбку.

Мисс Уэйкфилд поставила свой бокал на столик возле дивана. Если бы она продолжала держать бокал в руках, то точно пролила бы вино себе на одежду. Слишком уж дрожали руки.

– У нас нет ничего общего, – сухо ответила Эмма.

– Сказали как отрезали, мисс Уэйкфилд, – Себастьян слегка поморщился.

От мысли о том, что маркизу нужно от нее гораздо больше, чем простое знакомство, по телу девушки пробежала дрожь. Голос разума снова напоминал Эмме о том, что наглые аристократы обычно предлагают девушке, оказавшейся в подобном положении.

– Я не хочу оскорблять вас, милорд, но боюсь, что я несведуща в искусстве флирта. У меня не было возможности научиться этому, – произнесла Эмма.

– Вы считаете, что я флиртовал с вами?

– А разве это не так, лорд Эндовер? – спросила она.

– Охотно верю в это, – взгляд маркиза был столь удивленным, будто девушка дала ему пощечину.

– Я думаю, что для светского мужчины флиртовать столь же естественно, как дышать. А для меня нет. Как видите, я в этом деле не мастер.

– Прекрасна женщина, которая никогда не оттачивала свои навыки кокетства на мужчинах. Я не подозревал, что подобные леди существуют.

– Опять этот флирт. Уверяю вас, милорд, не надо тратить на меня свое время, – сказала она.

– Я столь неприятен вам?

– Нет, я давно вышла из того возраста, когда играют в эти глупые игры, – Эмма слегка облизнула губы.

– Ну и в каком же возрасте флиртовать становится неуместным? – удивленно спросил Себастьян.

– Лорд Эндовер, мне двадцать шесть лет. Я давно уже не девушка, только что выпущенная из пансиона.

– Я не считаю таких девушек особо интересными, – маркиз пригубил вино. – Но вы, мисс Уэйкфилд, интригуете меня.

Эмме неожиданно захотелось, чтобы Себастьян присел на диван рядом с ней. Ее ноги дрожали так, что она боялась упасть.

– Я думаю, что вам еще не попадались женщины, которые сажают мужчин в подвал.

– Эх, почему же я не встретил вас раньше? – Себастьян от души рассмеялся. Это удивило Эмму. – Где же вы скрывались все это время?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже