– Алло, говорит миссис Харрингтон, – громко ответила я.
– Мэм, мне очень жаль, что я беспокою вас в такое время.
– Да, очень трудно…
– Миссис Харрингтон, вашу мать везут в Мемориальный госпиталь. Сожалею, но должен сообщить вам, что она попала в серьёзную автомобильную аварию.
Я не могла чётко мыслить. Я думала о ней с нашего вчерашнего разговора. Я даже намеревалась позвонить ей, впервые хотела сделать это сама. Этого не могло произойти.
– Простите, что вы сказали?
Но тут заговорил Паркер.
– Офицер, с вами говорит Паркер Крейвен, поверенный миссис Харрингтон. Вы можете подробнее рассказать нам о миссис Саунд?
– Сэр, миссис Саунд на пути в травматологическое отделение в Мемориальном госпитале. Я рекомендовал бы миссис Харрингтон немедленно туда отправиться.
– Благодарю вас, офицер. Мы сейчас же выезжаем, – ответил Паркер.
– Миссис Харрингтон, вы должны знать, что на месте аварии мы сделали тест на состояние алкогольного опьянения. В крови вашей матери обнаружили 0.38 процентов алкоголя.
Я ахнула и прикрыла рот рукой.
– Нет, офицер, это невозможно. Моя мать вылечилась от алкогольной зависимости. Она уже почти двадцать лет не брала в рот ни капли.
– Мэм, сожалею. Но сегодня она пила. Прошу вас, приезжайте в больницу.
Ещё нет и одиннадцати утра. Что-то было не так. С чего бы Мэрилин решила уйти в запой так рано утром? Она не могла. Я знала это.
Я молчала, и за меня ответил Паркер.
– Она будет там, сэр. Спасибо. – Он перегнулся через меня и положил трубку. – Я отвезу тебя. Поехали.
– Нет, – я покачала головой. – Я приеду завтра на склад, если смогу.
– Ты сможешь. Ты сможешь, если только сама не окажешься в больнице.
Я закрыла глаза.
– Да, Паркер, я приеду. Не забудь доказательства. – Когда его глаза сузились, я исправилась. – Не забудь доказательства, пожалуйста. А теперь мне нужно ехать к маме.
– Ты не в том состоянии, чтобы садиться за руль.
Неужели теперь он озаботился моим состоянием? Мудак!
– Я и не сяду. Меня отвезёт Трэвис.
Патрик сжал челюсти.
– После завтрашней встречи мы обсудим дальнейшее трудоустройство мистера Дэниела.
Я кивнула. Он совсем охренел, если решил, что всё так и произойдет. Но, так и быть, пока я могла играть свою роль. Меня этому хорошо научили.
Хотя внутри во мне горело желание бегом броситься к дверям, я неподвижно сидела, любезно ожидая, пока Патрик медленно собирал свои вещи, в том числе копию своего договора, и складывал их в дипломат. Мудила наверняка не подозревал, что я сделала копию. Повернувшись к выходу, он, насмехаясь, проговорил:
– До завтра, Виктория. Мои наилучшие пожелания твоей матери.
Скотина!
Зазвонил мой мобильный, и на экране высветилось имя: «ВЭЛ».
Глава 24
Я выскочила из внедорожника Трэвиса и понеслась в реанимационное отделение, где меня встретила Вэл. Я ничего не замечала вокруг, только выражение лица сестры. Она же врач, они не должны показывать свои эмоции.
– Боже мой, – через всхлипы пробормотала я. – Она умерла?
Вэл обняла меня.
– Нет, она жива, но надежды мало.
Она повела меня через двери по коридорам, и мы вошли в лифт. Потом снова были двери и коридоры. Наконец, мы вошли в небольшое помещение, где стояли несколько стульев, аквариум и слишком много искусственных растений.
– Они знают, что мы здесь. Она пока на операции, медсёстры будут сообщать нам все новости.
По дороге сюда Вэл рассказала мне, что наша мать очень сильно травмирована. О внутренних повреждениях станет известно больше, как только проведут все необходимые исследования, хотя, ранее проведённые анализы показали, что у неё был повреждён позвоночник и, возможно, головной мозг. Очевидно, она не была пристёгнута, и из-за удара её выбросило вперёд. Благодаря подушке безопасности она не вылетела через лобовое стекло, но это стало причиной других проблем. Когда мы сели, я спросила её о том, что мучило меня с той секунды, как только мне позвонили.
– Ты думаешь, она действительно была пьяна?
Вэл закрыла глаза.
– Я не хочу так думать. Ведь она не взяла в рот ни капли, даже когда умер Рэндал. Зачем ей это делать сейчас?
Я встала и начала мерить комнату шагами.
– Вчера она хотела поехать ко мне. Если бы я только согласилась…
– Перестань. Если Мэрилин Саунд решила приложиться к бутылке с водкой, то в этом только её вина, не твоя. Тебя и без того всю жизнь обвиняли в слишком многих вещах. Не будем добавлять к ним и это. Не смей так думать. Слава богу, что больше никто не пострадал. Будучи доктором, я видела достаточно невинных людей, которые были травмированы или убиты пьяными водителями.
– В том-то и дело, – заявила я. – По-моему, она бы не стала этого делать.
Вэл с сомнением посмотрела на меня.
– Я знаю. Обычно я не вступаюсь за Мэрилин. Но мне кажется, тут что-то не так.
– Вик, тест на алкоголь не врёт. Мне тоже не хотелось в это верить, но от неё разило спиртным. К тому же ей сделают ещё один анализ крови, чтобы всё подтвердить. Мы узнаем больше, как только к нам выйдут.
Моя сумка завибрировала. Я посмотрела на телефон. Трэвис. Его сообщение было коротким и по существу:
«ГДЕ ТЫ, МАТЬ ТВОЮ?»
Я нажала кнопку вызова.