Читаем Коварная магия полностью

– Только если ты скажешь мне, когда у тебя день рождения. – Она пыталась выбить это из него уже несколько недель.

– Ладно. – Он притянул ее к себе и вздохнул. – Я родился двадцать первого декабря.

– Ты определенно родился зимой, – сказала девушка, усевшись и ткнув ему в ребра. – Итак, куда мы идем?

– Это сюрприз. – Он потянул ее пухлую губу мозолистыми пальцами. – Сначала обо всем по порядку.

Он держал ее одной рукой, наклоняясь и вытаскивая из-под кровати сверток.

– Я же сказала – никаких подарков. – Эллия закатила глаза и взяла протянутый сверток. Он был тяжелым и плотным.

– Открой. – Он выглядел таким взволнованным, и ее сердце растаяло. – Если тебе это не нравится, я могу придумать что-нибудь еще.

Она медленно оторвала уголок черно-золотой бумаги. Первым, что она увидела, была кожа, и Эллия подняла бровь, глядя на Роса. Он только подбодрил ее, чтобы она продолжала. Девушка полностью сняла оберточную бумагу и увидела шесть книг в кожаных переплетах. Они выглядели древними и толстыми. Они были меньше, чем книги, издаваемые в настоящее время, и на каждой обложке была золотая фольга. Она осторожно вытащила первую книгу и взвизгнула, увидев обложку.

– Срань господня, Рос! – Она доставала книги и визжала все громче, когда читала названия. – Как?

Это была полная серия от автора, который веками находился под запретом. У Эллии была только одна из ее книг, и страницы были почти прозрачными из-за того, сколько раз она ее читала. Теперь у нее была полная серия, и…

– Первые издания, – прошептала она, проводя кончиком пальца по золотой римской цифре на корешке. Затем она провела им по рельефному названию первой книги. Это было то, что она слышала только шепотом в книжных магазинах. «Медведь и сердце» Си Клэр.

– Эг сказала, что это что-то вроде реверс-гарема с оборотнями. – сказал Рос. – Я подумал, что тебе, возможно, понадобятся книги в твердом переплете, раз ты таскаешь с собой эту растрепанную книгу в мягкой обложке. Тебе нравится?

– Рос… – Она не могла найти слов. – Это уже слишком.

Она посмотрела на книги на коленях, и они стали казаться расплывчатыми из-за слез.

– Если тебе не нравится, – Рос поднял ее подбородок, – я могу сдать их и купить что-нибудь получше.

– Ты меня бесишь. – Она вытерла сбежавшую слезу. – Они, вероятно, стоят целое состояние, и их даже не должно быть в продаже.

– Они тебе нравятся? – Рос все еще выглядел обеспокоенным.

– Конечно, они мне нравятся, – сказала Эллия, хлопнув его по руке книгой, а затем быстро прижимая ее к своей груди. – Я чертовски люблю их.

– Отлично. – Он быстро чмокнул ее в губы, а затем встал с кровати. – Пойдем.

«Куда?» – Она попыталась подавить свое нытье.

Эллия ненавидела сюрпризы. Она предпочла бы позавтракать в постели и, может быть, вкусить Роса на десерт, а затем провести день за чтением. Вместо этого Рос принес для нее джинсы, ботинки, свитер и куртку.

Эллия неохотно встала с кровати и оделась, а он проигнорировал ее надутые губы и нытье.

– Я действительно хотела провести большую часть своего дня рождения голой, – сказала она, изогнув бровь, когда он застегивал ее куртку. – А еще читать.

Она грустно посмотрела на книги на кровати.

– Мы собираемся прокатиться до моего самого любимого места во всем городе, – сказал он, притягивая ее для грубого поцелуя.

– Поездка? – Ей было любопытно.

– Поездка на мотоцикле. – Он ухмыльнулся ей и схватил первую книгу, осторожно положив ее в свой большой карман.

Рос выглядел таким юным, с мальчишеской улыбкой на лице, белыми зубами и блеском в глазах. Она забыла, как думать. Это так отличалось от его ухмылки, тихой улыбки и гримасы, которые он носил большую часть дня. С трудом сглотнув, Эллия кивнула, и Рос вытащил ее из хижины.



Эллия была благодарна огромным размерам Роса, когда она сидела позади него на мотоцикле. Он блокировал большую часть резкого ветра, пока они ехали по извилистым дорогам. Ее руки цеплялись за его талию и прятались в карманах. Вскоре пальцы начали мерзнуть.

Утренний солнечный свет, отражающийся на осенних листьях, был прекрасен. С каждым холмом, на который они поднимались, вид менялся. На холмах паслись лошади. Они проезжали мимо густых лесов, где звери и существа бежали рядом с ними, когда они мчались по дороге. Тропа сузилась, когда земля выровнялась. Деревья закрывали солнце так плотно, что можно было подумать, что наступили сумерки.

Рос замедлился, и Эллия ослабила хватку. Она выпрямилась и посмотрела на деревья. Они были массивными и старыми и заставляли ее чувствовать, будто она путешествует по древнему туннелю, ведущему в неизвестные земли, наполненные драконами и древней дикой магией. Рос постучал по ее ноге и указал вперед. Когда они приблизились к опушке, снова выглянуло солнце, и ее сердце ускорилось. Как только ее глаза привыкли, она ахнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные и злые

Коварная принцесса
Коварная принцесса

Рос, наследный принц, отчаянно старается избежать своей судьбы правителя. Когда Асмодей похищает его возлюбленную Эллию, у него остается только один путь. Теперь он должен оставить уединенную жизнь и отправиться в Хэл – обитель монстров и устрашающих воспоминаний.Эллия, ведьма-трикстер, никогда не предполагала, что окажется запертой в замке вместе с дремлющими Богами, мертвецами и демонами. Девушка учится использовать свои силы, и в этом ей помогает новообретенный друг. Со временем Эллия осознает, что Хэлу нужны перемены. Юная ведьма скучает по Росу, но не может избавиться от ощущения, что она находится именно там, где и должна быть.Эллия понимает, что только ей под силу сохранить баланс между смертным и демоническим миром. Вот только есть одна проблема: ведьма может потерять свою душу навсегда.

Л. Л. Кэмпбелл

Фэнтези

Похожие книги