Читаем Коварная скромница полностью

– Мы выровняли грунт. – Она встала, чтобы взглянуть на участок. Смеркалось, но она все равно видела весь двор. – Далее рабочие начнут мощение.

Райли встал рядом с ней:

– А качество мощения должен оценивать профессионал?

– Да.

– Но я не эксперт в этом деле.

– Но вы можете сообщить мне свои пожелания. – Ее комментарий повис в воздухе.

Подул ветерок, и она откинула волосы от лица.

– Пожелания у меня есть, – сказал он чувственным тоном.

– Какие? – Она затаила дыхание.

Молчание затянулось, поэтому Калисса посмотрела на Райли. Он стоял к ней ближе, чем она думала. Его взгляд был страстным и сексуальным.

Без единого слова он отвел прядь волос от ее виска. Ей очень понравилось прикосновение его мозолистых пальцев.

– Вы невероятно красивая, – прошептал он, придвинувшись к ней чуть ближе.

Его заявление застало ее врасплох.

– Я вся в пыли.

Он улыбнулся:

– Я не вижу никакой пыли. Но я вижу ваши роскошные глаза и красивые губы.

Посерьезнев, он провел большим пальцем по ее нижней губе.

– Какая мягкая, – прошептал он, наклоняясь.

Калисса глотнула воздуха и затаила дыхание.

Его ладонь коснулась ее щеки, он запустил кончики пальцев в ее волосы и наклонил голову.

Она замерла в ожидании.

Поначалу поцелуй Райли был нежным, но вскоре стал жадным и требовательным. Она слегка разомкнула губы, а он обхватил ее рукой за талию.

Калисса шире открыла рот, и язык Райли скользнул в него. Она подняла руки, гладя его широкую грудь и мощные плечи. Потом она обхватила его руками за шею.

Он крепко прижал ее к себе, и она почувствовала, что не удовлетворится поцелуем.

Райли прервал поцелуй.

– Вот это да, – выдавила она.

– Согласен. – Он пристально смотрел в ее глаза.

Солнце село, и двор освещался только светом, идущим из маленького окна дома.

Райли по-прежнему крепко прижимал ее к себе.

– Мы должны снова увидеться.

Она колебалась:

– Обычно я не встречаюсь с клиентами.

– Сделайте для меня исключение, – произнес он. – Куда вы хотели бы пойти?

Она наклонила голову набок:

– Придумайте сами.

Он снова пригладил ее волосы:

– Неужели дама не хочет намекнуть?

Она старалась не разомлеть от его чувственного прикосновения.

– Погуляем по Нэви-Пиер? – предложил он. – Прокатимся на колесе обозрения? Может, поедим мороженого?

– И вы думаете, я на такое соглашусь?

Он не выглядел обеспокоенным:

– Неужели вы хотите, чтобы я пригласил вас на концерт симфонического оркестра?

Она наморщила нос:

– Вы говорите так только потому, что ни разу не видели меня нарядной.

– Можно мне еще раз тебя поцеловать?

– Только один раз.

– Один раз, – согласился он.

– Потому что…

Он опустил голову и прошептал:

– Потому что все происходит стремительно.

– Слишком стремительно, – прошептала она.

Он припал к ее губам в жарком и долгом поцелуе.

– На самом деле это не свидание, – сказала Калисса, прохаживаясь вместе с Меган по магазину распродажи одежды.

– Парень, девушка, ужин, развлечения, – произнесла Меган. – Разве это не свидание?

– Я имею в виду, что я не собираюсь наряжаться только ради встречи с ним. – Калисса взяла темно-синие узкие джинсы. – Что скажешь?

– Мило. Сколько стоит?

– Со скидкой около пятнадцати долларов. Это я могу себе позволить.

– К ним подойдет вот это. – Меган показала ей серебристо-белый топ.

Заметив вспышку фотокамеры, Калисса повернулась и увидела двух молодых женщин, которые, смеясь, смотрели то на экран своего телефона, то на нее.

– Какого черта происходит?

– Они приняли тебя за Дарси, – ответила Меган. – Им кажется, будто они только что видели, как жена миллиардера покупает уцененную одежду.

Калисса посмотрела на двух уходящих женщин. Вдруг застыдившись, она оглядела магазин, чтобы выяснить, не наблюдают ли за ней. К счастью, на нее никто не смотрел.

– Интересно, как бы они отреагировали, если бы увидели мой купон на скидку, – предположила Калисса.

– Многие знаменитости покупают вещи по дешевке.

– Дарси не знаменитость.

Калисса снова огляделась.

– О, черт! – Она крепче вцепилась руками в джинсы.

– Что? – Меган посмотрела из стороны в сторону.

– Райли. Свидание. Он пригласил меня прогуляться на Нэви-Пиер.

– В этих джинсах ты будешь великолепно смотреться, – заметила Меган.

– А вдруг нас кто-нибудь увидит? А если подумают, что я Дарси? Еще решат, будто она обманывает Шейна. – У Калиссы не было желания создавать кому-то проблемы.

– Такое возможно, – задумчиво ответила Меган.

Калисса положила джинсы обратно:

– Может быть, мне отменить свидание?

– Не надо. Он отличный парень. Неужели ты готова отказаться от свидания с ним? – Меган сунула джинсы в руки Калиссе. – Не пытайся решить проблему Дарси. И вообще, тебе лучше сообщить ей о своем существовании.

– Я могу ей позвонить, – сказала Калисса. – А еще лучше – отправить письмо по электронной почте.

– Получив письмо, она подумает, что ты над ней пошутила.

– Возможно. Но я могу послать ей мое фото.

– Она скажет, что это ее фото или фотомонтаж.

– Я ей позвоню, – решила Калисса. – Как ты думаешь, у нас с ней похожие голоса?

– Просто заявись к ней в офис, – предложила Меган. – У «Колборн аэроспейс» огромное здание вниз по реке. При входе висит огромный знак.

– Откуда ты знаешь?

– Из Интернета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Чикаго

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы