Читаем Коварные игры полностью

В «Мираж» стояла длинная очередь, заворачивающаяся за угол квартала по улице. Молодые дамы во всевозможных платьях флиртовали с вышибалами, стараясь попасть внутрь, не томясь в ожидании. Небольшие группки молодежи смеялись и обменивались репликами, не ощущая забот мира и собираясь отлично провести время.

Брианна вышла из лимузина и открыто посмотрела в камеру слежения, улыбнулась и махнула рукой. Она понимала, что это был явный вызов, Ричард не смог бы ему противиться. Она была здесь по собственной воли и собиралась увидеться с ним. Она направилась к вышибалам, улыбнулась и стала ждать, вскоре заметила, как он прижал рукой наушник, вероятно ему отдали приказ. Он взглянул на свой список, зарезервированных посетителей, потом опять посмотрел на нее и снял красную бархатную веревку, пропуская внутрь. Послышались голоса нескольких человек, которые тоже попросили их пропустить, пока она входила в помещение эксклюзивного клуба.

Клуб, состоящий из нескольких ярусов, был заполнен извивающимися телами под музыку на огромном танцполе. Незнакомые люди пытались завязать знакомства и найти компанию на ночь, кто-то сидел в баре употребляя еще бокальчик взрывных напитков. Диджей возвышался в середине пространства, чтобы со всех сторон было отлично видно его шоу. Световое шоу, происходившее на потолке и стенах, в такт с музыкой менялось, извиваясь всевозможными цветами. Брианна продвигалась сквозь толпу, отказывая предложениям потанцевать или еще чему-то большему.

Она двигалась к VIP-залу и перед входом, сделала глубокий вдох. Это помещение не подходило для интимных встреч, поскольку было не таким большим, но при этом прекрасно подходило для вечеринки компании. Здесь находился собственный бар и кожаные диваны. Ричард встал, как только она вошла. Его глаза прошлись по ней с ног до головы, и даже промелькнуло что-то наподобие улыбки, напоминающей ей дрянного продавца подержанных машин. Она сглотнула подступившую желчь и остановилась прямо перед ним.

— Брианна.... Я потрясен видеть тебя. Мне казалось, что ты умерла, — он даже не пытался изобразить искренность.

— Ну, кажется, мы оба вернулись с того света, Ричард.

— Чему я обязан такому удовольствию видеть тебя?

— Я здесь, чтобы попросить тебя оставить Ноя в покое. Отзови своих псов.

— Ты знаешь, чего я хочу, Брианна. Когда я получу это, тогда ты получишь то, что хочешь ты. Улыбка не коснулась его глаз, в них вообще не было ни юмора, ни сострадания. Его глаза были холодные, как камни, и она понимала, что он врет, но все равно продолжила игру.

Брианна оглянулась на присутствующих в комнате — несколько молодых женщин наслаждались бесплатной выпивкой Ричарда, а также здесь стояли несколько наемных прихвостней, ожидающих лишь повода, чтобы наброситься на нее.

— Это не совсем то место, где стоит говорить об этом. Можем мы пойти куда-нибудь?

Как кошка, поймавшая мышь, он улыбнулся и сказал:

— Конечно, конечно, — и жестом подозвал одного из своих людей.

Они вышли из задней двери клуба и сели в автомобиль Ричарда, мужчины ехали молча. Она смотрела в окно на мелькающие здания. Людей, проводивших отлично время и совершенно равнодушных к ее затруднительному положению. Брианна пыталась сделать в уме пометки и запомнить то направление, в котором они двигались — все дальше от толпы, отелей, клубов и ресторанов. Они направилялись в более безлюдную местность, где конфиденциальности будет предостаточно.

Разыгрывая жертву, она посмотрела на мужчину, сидевшего за рулем, потом на Ричарда.

— Куда мы едем?

— Ох, в одно местечко, которое я приобрел. Хорошее место для разговоров. Исключительно частное.

Они продолжали удерживать зрительный контакт друг с другом, пока она, наконец, не отвернулась к окну. Они подъехали к зданию из крупных бетонных блоков, в котором не было ни одного окна. Дверь была сделана из прочной стали с промышленным замком на засове. Водитель вышел и открыл дверь Брианны в то время, как Ричард выбрался из машины, с другой стороны. Водитель отпер ключом дверь здания, удерживая, пока все не зашли внутрь.

Ричард дотронулся до выключателя света, и перед ней предстала большая комната с одним стулом посередине и длинным столом справа у стены. В противоположной стене была дверь, которая видно вела в другое темное помещение. Вторая комната, наверное, была более меньшей по размеру, чем эта, в которой она сейчас находилась, но она не могла сказать точно, поскольку не была там.

Она повернулась к Ричарду и спросила:

— Что это?

Ричард не ответил. Водитель подошел к столу, взял жезл для проверки ее на предмет прослушивающих устройств и направился к Брианне. Жезл, пока он проводил спереди и сзади, не произвел ни звука.

— Она чиста.

Затем он вернулся к столу и положил жезл назад. Послышался звук открываемой двери второй комнаты, и Брианна невольно повернула голову в ту сторону. Появилось трое мужчин, которые остановились и молча стали ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже