Читаем Коварные связи полностью

— Хорошо. Повидаемся с ее матерью сейчас, — ответил Бул.

— Хорошо, — вторила ему Чейз, прежде чем спросить:

— Вы можете отвезти меня, чтобы я забрала машину компании? Я оставила ее вчера на свадьбе.

— Конечно, — ответил Бул, но она заметила подозрение в его глазах.

«Он еще до конца не верит мне», — подумала она.

Чейз ехала с Булом, показывая ему дорогу в дом Ауры, Рэбел и Шадоу следовали за ними на другой машине. Они приехали в маленький домик в районе Хайалиа Гарденс, в Майами, Бул взглянул на Чейз, которая сделала глубокий вдох перед выходом из автомобиля. Они вместе подошли к входной двери, пока Рэбел и Шадоу продолжали оглядывать весь периметр дома.

Бул постучал в дверь, и удивился, увидев пожилого китайца. Он вопросительно взглянул на Чейз, но она только лишь отрицательно покачала головой, пребывая в полном замешательстве. Бул повернулся к мужчине и с располагающей улыбкой спросил:

— Привет, мы ищем миссис Перес. Она дома?

— Здесь никого нет с такой фамилией. Я живу здесь один, — ответил китаец.

— Может, она оставила свой новый адрес? — продолжил спрашивать Бул.

— Нет, думаю, вы ошиблись. Только я живу в этом доме, вот уже десять лет, — твердо заявил мужчина, переводя взгляд с Була на Чейз.

— Это не правда… я уверена, что это именно тот дом. Я прекрасно помню эти красные кирпичи на дорожке! — стала утверждать Чейз, смущаясь и раздражаясь от того, что китаец сообщил, будто миссис Перес здесь не живет.

— Многие дома в Хайлиа Гарденс имеют такие дорожки, мисс. Миссис Перес здесь не живет. До свидания, — произнес он, шагнув назад в дом и закрыв дверь перед их носом.


Глава 7 

Чейз была тихой всю дорогу, пока он подвозил ее на пляж, чтобы забрать ее автомобиль. Бул тоже ничего не говорил. Она точно могла сказать, о чем он думал, глядя на его недоверчивое выражение лица. Он даже не предпринимал никаких попыток пощадить ее чувства, достаточно было просто взглянуть на него. Бул явно думал, что она все придумала. Посмотрев в окно, она увидела, что Рэбел и Шадоу следуют за ними.

— Почему они едут за нами? Мы же просто собираемся забрать мою машину, правда ведь?

— Да, — резко ответил Бул, даже не собираясь ничего объяснять.

— Так, почему же они едут тогда за нами? — допытывалась Чейз.

— Меры предосторожности, — ответил Бул.

Чейз поняла и совсем не поверила в его объяснение. Бул следил за ней, потому что не доверял, и китаец совсем ей в этом не помог.

— Ну, я предполагаю, что в машине я буду в полной безопасности, верно?

— Правильно, — произнес Бул.

— Послушай, я не знаю, что происходит, но я точно ходила именно в этот дом, где и разговаривала с мамой Ауры. Я не выдумываю! — Чейз больше не могла сдерживать свой гнев и делать вид, как будто ничего не происходило.

— Это ты так говоришь, — ответил Бул с меньшим сарказмом, чем раньше.

Чейз гневно фыркнула в ответ и была бесконечно рада, когда они подъехали к машине, принадлежащей ее компании, в которой она работала. Взявшись за ручку двери, она собралась с духом, желая выпрыгнуть и убежать от разъяренного мужчины, находившегося с ней рядом. Она думала, что он был ее удачей, но похоже удача лопнула, как маленький мыльный пузырь, надежды оставалось все меньше, но прежде, чем он окончательно остановился, сказал:

— Ты поедешь обратно ко мне домой, следуя за моей машиной. Шадоу и Рэбел будет точно следовать позади тебя. И ты должна быть очень внимательной и отслеживать все подозрительное по дороге до моего дома. Мы все будем наблюдать за тобой, — решительно сообщил ей Бул.

Чейз поняла сказанную им информацию, что она должна была быть очень острожной, но не могла отделаться от ощущения, что это сообщение имело под собой другой контекст, что они собирались охранять и следить за ней одновременно. Да, именно так, они готовы были приглядывать за ней, и в то же время следить, поскольку не доверяли. Встретившись с ним глазами, Чейз опять почувствовала знакомое ощущение бабочек, парящих в животе, как только ощущала его взгляд на себе, последнее время она все время испытывала это чувство, или его взгляд так глубоко проникал в ее мысли.

А он может читать мои мысли?

— Хорошо, я буду следовать за тобой, направляясь обратно к тебе домой, — согласилась она, пытаясь успокоиться и избегая дальнейших объяснений. Чейз придерживалась девиза, сделав выбор сражения, причем не одного, борись, а она хотела сразиться с Булом. В конечном счете, ей предстояло поговорить с ним о возвращении завтра на работу. Она примерно представляла, как это будет выглядеть, наверное, также, как попытаться урезонить настоящего быка.

Вернувшись в дом Була, Чейз открыла багажник машины и начала выгребать содержимое. Бул, Шадоу и Рэбел смотрели с любопытством, обмениваясь сомнительными взглядами. Когда она начала вытаскивать запасное колесо, Бул молча подошел и вытащил, поставив на землю.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Чейз. Бул по-прежнему молча кивнул.

— Что ты делаешь? — наконец поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стил Секьюрити

Коварные игры
Коварные игры

Брианна Тейт, репортер ведущая расследования, в своей карьере наткнулась на историю, которая изменила всю ее жизнь. След привел ее в опасную паутину лжи, и она была вынуждена выбирать между уничтожением мужчины, которого любила или же своей жизнью, поэтому вошла в программу по защите свидетелей. После трех лет вдруг все изменилось — кто-то раскрыл ее истинную личность и местонахождение.Ной — «Рипер» (Жнец) — Стил создал успешный процветающий бизнес «Стил Секьюрити», но так полностью и не оправился после потери Брианны. Он делил свою постель с другими женщинами, но никогда не делил свое сердце. Вся жизнь Ноя исключительно была подчинена работе. Все изменилось в ту ночь, когда он обнаружил не прошенного гостя у себя в доме и узнал в нем давно умершую свою любовь — Брианну.Встретившись, они обнаружили, что страсть, существовавшая ранее между ними еще жива и стала еще горячее. Однако, даже любовь Ноя не могла стереть боль от ее предательства, хотя он и боролся, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Брианна была единственной женщиной, которую он когда-либо любил, но не уверен, сможет ли простить ее. Для выживания Брианне и Ною приходиться объединиться, чтобы раскрыть правду и реальную угрозу, пока не стало слишком поздно.В борьбе против коварных игр, которые окружают их, готов ли он в конечном итоге потерять ее снова?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ellen Fallen , А. Д. Джастис

Эротическая литература / Романы
Коварные связи
Коварные связи

Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

А. Д. Джастис

Эротическая литература

Похожие книги