— Нет. Не стоит объяснять, Сьерра. Все, — он указал пальцем на нее и на себя, — кончено. Тебе стоило сказать мне.
Слезы катились у нее по щекам, ее руки взлетели ко рту в попытке заглушить рыдания. Ной словно застыл, весь его вид выражал отвращение и неодобрение. Бул даже не взглянул на нее. Единственную поддержку, которую она почувствовала в этой комнате, шла от Брианны. В глубине ее глаз светилось понимание, но Чейз была не в силах сосредоточиться на ней.
Она развернулась и ринулась по коридору к своей спальне, вернее к спальне Була. Она быстро распаковала чемодан, одевалась, открыла дверь, услышав крики, доносившиеся из кухни.
Ной со злостью отчитывал Була, что тот спал с клиенткой, находясь на службе, но это было не все, самое главное заключалось в том — он даже не имел представления, кем в действительности являлась клиентка, и наседал на Була еще больше, что она случайно оказалась младшей сестрой Ноя. Бул клялся, что такого больше никогда не повторится, и он готов поклясться своей жизнью.
Чейз услышала голос Брианны, пытающейся заступиться за нее, но мужчины даже не обращали на нее внимание. Рэбель и Шадоу по-прежнему хранили молчание, предпочитая участвовать в сражении в другой раз. Чейз оказалась совершенно измучена и опустошена. Больше всего ее тревожило, что теперь она не защищена и ее могут поймать, это стало самой насущной проблемой, как вулкан, который должен вот-вот рвануть. Она услышала решительный голос Була, и тут же в ответ разозленный голос Ноя.
Теперь у нее не было пути назад. Она собрала свои вещи, совершила пару звонков по сотовому. После того как она уложила волосы и сделала макияж, вышла из спальни с вещами в руках. На кухне разговор велся в более спокойных тонах, но понятное дело, они по-прежнему продолжали говорить о ней.
Бул наблюдал, как Чейз оставила чемодан за дверью и вытащила что-то маленькое из своего кошелька. Она встала напротив него, но он старался не встречаться с ней взглядом и положила, глубоко вдохнув, на журнальный столик, то, что достала.
— Ты прав, Колтон. Мне следовало рассказать тебе раньше… я пыталась, хотела. Меня зовут Сьерра Чейз Стил. Меня давно уже не называют Сьерра, — она стрельнула взглядом на Ноя.
Она протянула Булу корпоративную платежную карту, которую вытащила из сумочки. Он затяжным взглядом посмотрел на нее, действительно ли она нас самом деле Чейз Стил.
— После того, как я закончила университет и начала работать в отделе кадров, я изменила свое профессиональное имя на Чейз Стил. Слишком многие знали меня как Сьерра — дочь Стива Стила. Я говорила тебе насколько он адски давил, и я не хотела, чтобы такое повторялось в моей профессиональной жизни. Я начала представляться просто Чейз с тех пор.
— То, что я сестра Ноя, да, это правда. Я хотела тебе сказать… и пыталась, но… я беру всю вину на себя.
Повернувшись к Ною, она сказала:
— Ной, он не знал, что ты мой брат. Я сообщила ему фальшивую фамилию, поэтому он не мог узнать. Не вини Колтона за это… обвиняй меня.
Чейз ненавидела вести такие разговоры перед всеми, но у нее фактически не было времени, чтобы сделать все по-другому.
— Колтон, это ничего не меняет в наших отношениях, по крайней мере для меня. Я не врала тебе, что мое настоящее имя — Чейз. Пожалуйста, поговори со мной.
Ответом ей было мучительное, стоическое молчание.
— Именно этого я и ожидала. Прости, что не сказала тебе раньше, но я не жалею, что произошло между нами, Колтон. Я не жалею…, — сказала она сквозь слезы, свободно текущие у нее по щекам.
Она с трудом сглотнула и на трясущихся ногах отошла от Була. Она чувствовала, что его реакция будет именно такой. Она понимала, что не столь важна для него, чтобы он смог ее услышать, он не мог перешагнуть через свою ущемленную гордость. Она почувствовала глубоко в душе, что он отречется от нее, как только узнал, что она является младшей сестрой Ноя. Ной только что нанес ей удар под дых.
Словно вечность прошла, пока она шла к двери, а глаза всех присутствующих прожигали ей дыру в спине.
— Ну и куда ты собралась? — ехидно потребовал ответа Ной.
— Ной! — окрикнула его Брианна.
Чейз с признательностью едва лишь улыбнулась Брианне, встретившись с Ноем взглядом.
— Я ухожу.
— Ну, и черт с тобой! — прогудел Ной. — Семья Кордова, самая крупная международная организация по обороту наркотиков и торговли людьми. Если они действительно идут за тобой по следу,
Чейз спокойно и совершенно профессионально ответила, словно выступала у себя на работе и говорила с руководителями фирмы.
— Прежде чем прийти сюда, я совершила два телефонных звонка. Первый в штаб-квартиру «Стил Секьюрити». Я выплатила вам гонорар, если вы понесли какие-либо дополнительные расходы, то можете прислать мне счет.
Бул по-прежнему не смотрел в ее сторону, но она заметила, как он стиснул челюсть. Она не могла даже предположить, о чем он думал, но в данный момент для нее это было совершенно не важно.