Читаем Коварство Заброшенного Замка полностью

Коварство Заброшенного Замка

Девушки, что делать, если котёнок, которого вы подобрали на улице, оказался принцем? Может, следуя инструкциям из сказок, его надо поцеловать? А, может, сдать в поликлинику для опытов? Девушки, милые, не стоит торопиться с поцелуями и опытами. Уж лучше сначала помогите ему обрести себя! Ведь при этом вам гарантируются незабываемые приключения!

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература18+
<p>Яна Гущина</p><p>Коварство Заброшенного Замка</p><empty-line></empty-line><empty-line></empty-line><p>Пролог</p>Гибель наследника

Шум и лязг цепей нарушил хрупкую тишину. Лицо молодого человека, закованного в кандалы, исказилось от невыносимой боли. Он больше не мог терпеть, и с его окровавленных уст слетел слабый стон. Мрачные тени мучителей скользили по стенам, напоминая о том, что смерть юноши близка. Злодеи готовились к финальной пытке. Раскалённое железо с шипением поразило плоть парня, и достигло пульсирующего сгустка энергии — его сердца. Зрачки молодого человека расширились, мозг на миг вспыхнул осознанием кончины, и предсмертный крик огласил призрачные своды темницы. Последнее дыхание вырвалось из его груди.

Один из мучителей — коренастый плотный мужчина с грубоватыми чертами лица, будто вырезанными из мрамора, злобно осклабился и бросил на пол металлический прут. Потом довольно потёр руки и плюнул под ноги пленнику, у которого только что забрал жизнь.

Другой участник преступления надменно ухмыльнулся. Это был высокий смуглый человек лет сорока со сталью во взгляде. Его осанка и горделивые манеры выдавали знатное происхождение.

— Эрик, твоё хладнокровие заслуживает похвалы, — произнёс он. При этом голос окрасился презрением. Видимо, подручный не вызывал уважения.

— Я счастлив служить Вам, герцог Роксолиус, — голос Эрика звучал слабо: сказывался страх перед собеседником.

— Счастлив, говоришь? — прищурившись, хмыкнул злобный мужчина, отчего его красивое лицо подёрнулось оттенком хищности. — А будешь ли ты столь же счастлив, если я убью заодно и тебя?

— Убьёте? — губы Эрика искривила гримаса страха, а глаза испуганно забегали. — Но за что? Я же выполнил все ваши приказы. Прошу вас, герцог Роксолиус, не убивайте меня! Вы же знаете, что более верного и преданного слуги Вам не найти!

— Думаю, ты прав, — нехотя согласился с ним герцог. — Но ты слишком много знаешь. Именно это и тревожит меня. Ты всего лишь пешка в моей игре, просто исполнитель моей воли!

— Господин мой, я никогда не предам вас!

В его голосе безошибочно можно было услышать безграничную верность герцогу. Но страх переполнял душу несчастного, и это мешало ему произнести хоть слово в свою защиту. Однако это было и не нужно. Роксолиус пристальным взглядом проник в сущность своего приспешника, и довольная ухмылка озарила мрачное лицо герцога.

— Да, пожалуй, тебе можно верить, — неторопливо произнёс он, смакуя каждое своё слово. — Это хорошо. Мне понадобятся преданные слуги, особенно теперь, когда Дэйвид мёртв, и я остался единственным Первородным Повелителем Тьмы. Он, как и его отец, был неспособен на поступки настоящего Правителя. Тьме нужен сильный лидер, а мой племянник Дэйвид не был способен удержать Тьму в своей власти. У него было слишком доброе сердце.

Злобный хохот прокатился по пустынным коридорам подземелья, разбился о своды и растаял в тёмных закоулках Замка, вспугнув стаю летучих мышей.

— Теперь остаётся подготовить Лиану к тому, что её сын покинул нас, — с усмешкой заявил Роксолиус, исподлобья глядя на безжизненное тело красивого парня.

— А как вы планируете оповестить Госпожу? — поинтересовался осмелевший Эрик, поняв, что убивать его уже никто не планирует. — Полагаю, что Госпоже Лиане незачем знать правду.

— Да ты с ума сошёл, если предположил, что она узнает хоть слово правды! — вскипел Роксолиус, метая молнии из-под бровей.

— Тогда стоит придумать версию случившегося, — вкрадчивым голосом предложил исполнитель.

— Я думаю, что парня надо вынести из Замка и отдать на съедение оборотням. Все подумают, что он неосмотрительно вышел за пределы Замка, и с ним случилось несчастье.

— Позвольте заметить, что как только его тело покинет Замок, чары Непроникновения спадут, и Госпожа сможет увидеть все наши деяния. Так что телу лучше остаться на месте.

— Лиана разыскивает своего сына и рано или поздно её помощники отыщут его останки.

— Но не в Затерянном Склепе, — загадочно произнёс Эрик, отчего его водянисто-серые глаза наполнились коварством.

— О чём ты? — пытливо спросил Роксолиус и нахмурился.

— Господин мой, если мы сможем переместить его тело в Затерянный Склеп, который скрывается на границе Замка и Мира, он сгинет во Времени. Никто и никогда не узнает о том, что сегодня произошло…

— Ты, верно, сошёл с ума! — взревел Роксолиус, отпихивая ногой металлический прут. Тот заскользил по неровному каменному полу, наполняя подземелье громким лязгом. — Путь в Затерянный Склеп лежит через Долину Забвения, и я не готов к тому, чтобы оказаться в ней! Из Долины ещё никто никогда не возвращался!

— Я отнесу его туда, — смело заявил Эрик.

— Ещё минуту назад ты умолял не убивать себя. А теперь вдруг хочешь принести себя в жертву? — злой маг удивлённо вскинул брови.

— У меня останется надежда вернуться к Вам, — голос Эрика звенел решимостью. — Я буду служить Вам верой и правдой до последнего моего вздоха!

— Всё же ты верный слуга, — Роксолиус похлопал исполнителя по плечу, тронутый пылкой речью. — Твоё решение помочь является доказательством безраздельной преданности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези