Читаем Ковбой на Рождество полностью

Джулия ухватилась за дверь Нелли, притворяясь, что ей стало совсем нехорошо.

– Пойдем, старая сука!

– Она едва держится на ногах, – я встала между пистолетом и Джулией. – Дай ей время.

– Знаешь что? К черту все это. Пора заканчивать, – Перри поднял пистолет, нацелив его мне прямо между глаз.


Глава 17

Ингрэм

Я рывком распахнул дверь сарая, когда самый большой бык по эту сторону Миссисипи вырвался из своего загона. Джулия и Молли попятились, прячась за штабель тюков сена, когда началось настоящее безумие.

Перри Пайпер стоял в десяти футах передо мной, но быстро отошел назад. Когда бык рванул вперед, от его дыхания шел пар.

– Стой! – Перри прицелился и выстрелил, но я сбил его сзади. Пистолет из его рук выпал и заскользил по бетонному полу, а мне второй раз пришлось драться кулаками с этим качком.

Мы бились некоторое время, пока мне не удалось встать на колено и со всей силы ударить его по лицу. Он взвыл, когда мой кулак встретился с его носом – снова – и попытался сбросить меня, когда я уселся на него сверху, избивая что было силы. Руки болели от усилий, но мысль о том, что Перри пытался причинить боль моей Молли, превратила меня в демона. И я не собирался останавливаться, пока он не отключится.

– Ингрэм, бык! – Молли высунулась из-за тюка сена, и я бросился назад, когда на нас кинулся бык, его копыто приземлилось всего в футе от головы Перри.

Закашлявшись, он сплюнул и откатился от быка. Перри с трудом поднялся на колени, по его лицу струилась кровь, когда он потянулся за пистолетом в небольшую кучку сена. Я бросился вперед, чтобы добраться до оружия, но тут бык ударил копытом по бетону и неуклюже двинулся вперед, а потом опустил голову, закрывая собой Перри.

– Какого хрена? – взревел Перри, когда бык согнул колени и присел на него.

Я отшвырнул пистолет, а бык фыркнул, угрожающе на меня посмотрев.

Отступив, я поднял руки, стараясь казаться безобидным.

– Спокойно, парень.

Он издал какой-то утробный звук и вильнул хвостом, а потом стал толкаться с такой силой, что Перри заскреб по полу, безуспешно стараясь выползти из-под быка.

– Прекрати! – заорал Перри, но ему было не выбраться. Бык не собирался останавливаться, пока не получит желаемое. А на уме у него было сейчас только оплодотворение Перри.

Все же добравшись до пистолета, я поднял его и направился туда, где сидели Молли и Джулия.

– С тобой все хорошо? – спросил я, прижав Молли к себе.

Она обняла меня, ее клубничный аромат защекотал нос.

– Я в порядке, мы все. Ты спас нас.

Крики Перри эхом разносились по сараю, но мне было плевать. Не буду иметь ничего против, если бык потопит его в ведре спермы.

– Я почти уверена, что это я нас спасла, отпустив Громилу Нелли, – фыркнула Джулия и выглянула из-за тюка. – Когда он с ним закончит, у Перри будет болеть задница.

Я обхватил лицо Молли ладонями.

– Уверена, что он тебя не ранил?

– Нет, – она встретила мой взгляд, ее голубые глаза выглядели ошеломляюще даже в слабом свете амбара. – Я правда в порядке. Перри хотел присвоить оба наших ранчо. Он тебя подставил, приведя сюда моих животных. А потом х-хотел... – Молли замолчала, а меня накрыла новая волна ярости. Если бы Перри сейчас не занялся бык, я бы убил его голыми руками.

Вместо этого я поцеловал Молли. Не так нежно, как следовало, однако мне удалось вложить в поцелуй все мое отчаяние. Молли растаяла в моих объятиях, а Джулия что-то заворчала и поковыляла прочь, чтобы проверить остальных животных. Затем я поднял Молли на руки, и она крепко меня обняла.

От прикосновения ее губ к шее, по коже побежали мурашки.

– Я уже решил, что больше никогда тебя не увижу.

– Я бы этого не допустила. И ты тоже.

– Босс? – в сарай ворвался Зейн, судя по растрепанному виду, он только проснулся. – Что за черт? – он двинулся вперед, словно хотел прервать знакомство Перри с быком.

– Не трогай их!

– Но, босс... – его глаза так расширились, что едва не выпали из орбит.

Молли шагнула к нему, хотя ее ноги, казалось, немного дрожали.

– Перри привез нас с Джулией, чтобы убить. А потом планировал пристрелить Ингрэма и заполучить оба наших ранчо. Это он крал наш скот.

– О, – Зейн кивнул быку, – в таком случае, продолжай, друг мой.

– Пойдем, – я взял Молли за руку и вывел из сарая. – Зейн, я позвоню шерифу, как только доберусь до дома, так что жди гостей. Возможно, стоит прервать быка до его приезда, но не слишком рано, договорились?

– Ясно дело, – он приподнял шляпу. – Только посмотрите на него. Черт, какой прекрасный бык.

Перри снова что-то завопил, но Громила Нелли не хотел сдаваться. Я отвернулся от этого зрелища, надеясь, что время смоет этот образ из воспоминаний.

Когда мы вышли из сарая, Молли уперлась пятками в землю.

– Стой, а как же Джулия?..

– С Зейном она в безопасности, – отозвался я, помогая ей забраться в машину. Я побежал к водительскому месту, после столь насыщенной ночи боль в колене едва ли что-то значила. Мне нужно было доставить Молли в теплое и безопасное место, где я мог бы осмотреть ее и убедиться, что она не ранена.

Включив печку, я развернул машину и направил ее к своему дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги