Я последовал за ним и сразу же понял, что ошибся в Дювале. Он действительно был простым человеком, стремившимся к простой жизни. Это было видно и по скромной обстановке, и по неприкрытым ковром половицам, хотя ковер, как таковой, и существовал и поблескивал своими золотистыми тонами. Домашний бар был сделан из орехового дерева. На нем стояли отличные хрустальные бокалы. И даже незатейливые формы шведских кресел соответствовали классическому пониманию простоты.
Есть много людей, подобных Дювалю, которые отказываются подчиняться сложным требованиям и символам современной жизни, и большинство из них живет в «Вальсдорфе».
В соответствии с обстановкой Дюваль и сам вел себя просто: он не предложил мне ни присесть, ни выпить, хотя мои непритязательные вкусы были бы полностью удовлетворены, если бы он предложил мне любой напиток из тех, что красовались в его баре, а там было почти все.
— Ну? — вместо этого спросил он раздраженным тоном. — Что скажете?
— У меня была назначена встреча с участницей конкурса, выступавшей под номером 26, по имени Элина Хоуп, — сказал я. — Вы помните?
— Еще бы не помнить! Как же можно забыть такое непозволительное поведение судьи, Бойд? Я даже намерен довести это до сведения руководства фирмы «Мееркайд».
— Так вот, эту девушку вчера убили, — сказал я. — Я обнаружил ее труп, но к этому времени она уже несколько часов была мертва.
— Убили? Мертва? — Он неуверенно посмотрел на меня, нахмурив лоб. — Это что, ваши искаженные понятия о юморе? Или что-то другое?
Я рассказал ему, как появился в ее номере в первый раз, как получил удар, не успев практически войти, и потом как через три часа пришел в себя в своем номере.
— Вам надо или пустить кровь или обратиться к психиатру, — холодно заметил он. — А может быть, ваша фантазия вызвана алкоголем, Бойд?
— Вы еще не все знаете, — продолжал я, не обращая внимания на его слова. — Сегодня утром я нашел свидетеля, который видел, как двое мужчин выносили меня из комнаты Элины Хоуп после того, как я лишился сознания от удара.
— Но почему вы это мне рассказываете? — Он снова посмотрел на часы. — Почему бы вам об этом не рассказать полиции? И тогда они займутся этим делом.
— Разумеется, я поговорю с полицией на эту тему, — пообещал я. — Но я подумал, что лучше мне сперва поговорить с вами, потому что вы, возможно, сможете дать случившемуся логическое объяснение.
— Значит, вас из номера вынесли два незнакомых человека? — Он коротко рассмеялся. — С ума можно сойти! И я должен дать этим фактам логическое объяснение?
— Нет, не этим… Вы должны дать объяснение, каким образом случилось так, что спустя пять минут ее номер покинули и вы, — уточнил я. — Ведь это означает, что вы были последним человеком, который видел ее живой… Конечно, если она была жива, когда вы уходили от нее…
Его длинный нос на мгновение задрожал.
— Тот, кто утверждает это, нагло лжет, — заявил он прерывающимся голосом. — А вы убирайтесь отсюда, пока я вас не выкинул!
Это было уже слишком. Тихое жжение, которое я ощущал в своем теле со вчерашнего вечера, внезапно обернулось ярким пламенем. Какой-то неизвестный мне человек нанял меня от фирмы «Мееркайд» проследить за тем, чтобы на конкурсе красоты в Майами не было жульничества и подтасовок. По этой причине я и прибыл сюда. Но здесь меня сначала избили два громилы, потом меня лишили чудесного вечера, отправив на тот свет изумительную девушку, которой я назначил свидание. Ко всему этому мне еще попытались пришить убийство и чуть было не убедили лейтенанта Райда, что именно я являюсь преступником. А этот Дюваль, на которого теперь падают довольно тяжкие подозрения, собирается выкидывать меня за дверь вместо того, чтобы дать ответ на мой вполне законный вопрос.
Насилие, как таковое, всегда воспринимается в зависимости от того, на какой стороне ты стоишь. Я прибыл из Нью-Йорка два дня назад, и с тех пор меня постоянно пинали ногами. Я счел, что пришло время изменить ситуацию.
— Клод, — сказал я, — вполне возможно, что как фотограф вы настоящий кудесник, но в лжецы вы явно не годитесь. Да и роль супермена вам тоже не к лицу…
Я быстро поднял руку и схватил его за нос двумя пальцами. Потом другой рукой ударил себя по тыльной стороне ладони руки, державшей нос. Это было очень больно.
Дюваль отшатнулся, а из глаз у него сразу брызнули слезы. Он осторожно ощупал кончик носа, чтобы убедиться, что нос все еще находится на прежнем месте, а не спустился к нему на грудь.
— Не притрагивайтесь ко мне! — истерически закричал он. — Иначе я вызову администратора отеля и полицию, и привлеку вас к ответственности за нанесение увечий! Я засажу вас в тюрьму! Я…
— Я — человек разумный, — сказал я и наступил ему на ногу, чтобы доказать это. — И прошу у вас самую малость: сказать, что вы делали вчера вечером в номере Элины Хоуп.
— Это ложь! — прохрипел он. — Меня не было там!
— Клод, — сказал я печальным тоном, — почему вы не можете быть искренним со мной? — При этом я снова наступил ему на ногу.