Горман недовольно пожал плечами. Улика, на которую он рассчитывал, оказалась негодной: сотни людей курили сигары «Эль-Пало Верде».
Скоро они подъехали к водоему.
— Просто удивительно, как этот пруд не пересохнет, — заметил Джаксон. — Очевидно, его питает сильный источник. Держу пари, что скот с фермы Круг «Д» толпится около изгороди, если она еще существует.
У Джаксона с собой были все принадлежности для починки изгороди: гвозди, молоток и моток проволоки. Водоем был саженей десять длиной, полный свежей, чистой воды, в которой по колено стояли коровы, переставшие пить при приближении всадников.
— Так и есть, — сказал Джаксон, — забор сломан. Коровы большей частью с Круга «Д», но есть и наши.
Горман заметил углубления в земле, где раньше были вбиты колья забора, перенесенные теперь так, что водоем оказался отгороженным. Но проволока была перерезана.
— Едем, — сказал он Джаксону. — Вы отрежьте им дорогу, а я погоню их обратно в поле. Потом поправим забор и приготовим соответствующую встречу тем, кто попробует опять резать проволоку.
Через несколько минут скот был разделен на две группы, и коровы, принадлежавшие Кругу «Д», были с гиканьем перепроважены через границу. Пыль, поднятая ими, была еще в воздухе, когда Джаксон, бывший на холме, крикнул что-то и галопом подскакал к Горману.
— Надо готовиться к встрече, — сказал он спокойно, хотя в глазах его было возбуждение. — Два ковбоя с Круга «Д» мчатся сюда во весь опор. Черт возьми! За ними еще двое. Будет весело!
Горман посмотрел на него одобрительно.
— Сидите смирно, пока я не начну, — сказал он. — Двое против каждого из нас — это уже интересно! Пусть подъедут.
Глава V
Они разъехались шагов на двадцать и спокойно ожидали ковбоев. Те задержались на некоторое время, и двое из них занялись стадом, которое Горман и Джаксон прогнали от водопоя, а двое других направились к сломанной изгороди. Горман завязал поводья на луке своего седла, и обе руки его были свободны. Джаксон держал поводья в левой руке, а правую положил на бедро.
Как и предполагал Горман, подъехавшие ковбои оказались Курчавым и Курносым Симом. По-видимому, спокойствие врагов показалось им подозрительным, потому что Курчавый раза два оглянулся назад, словно боясь, что подкрепление не подоспеет вовремя. Разговор вел Сим, подбодряя себя ругательствами.
— Это вы отогнали коров от водопоя? — спросил он.
— Нет, — сказал Горман. — Им стыдно стало пользоваться чужим водопоем, вот они и разошлись.
— Да, но они вернутся!
Горман зевнул и прикрыл рукой рот. Потом опустил руку к бедру.
— Проволоку нужно бы исправить, — заметил он добродушно, словно они мирно беседовали об общей работе.
Снова Курчавый беспокойно оглянулся. Двое ковбоев все еще возились со стадом. Сим почему-то обозлился.
— Попробуйте только поправить проволоку, — сказал он, побагровев, — и поверьте, что ни один из вас больше не возьмет молотка в руки!
— Я и не собирался ее поправлять, — проговорил Горман примирительным тоном, — слишком тяжело работать в такую жару.
Сим усмехнулся. Джаксон с удивлением взглянул на Гормана, но в глазах того было что-то, заставившее молодого ковбоя приготовиться ко всякого рода неожиданностям.
— Жарко, а? — закричал Сим. — Еще бы не жарко! Однако не так жарко, как в том месте, куда вы попадете, если только тронете эту проволоку! Ничего, Курчавый, — добавил он, обращаясь к своему товарищу, — я говорил тебе, что эти ковбои с фермы Марсдена просто-напросто хвастуны. Крикни там, чтобы гнали сюда стадо.
Но Курчавый не двинулся. Рот его открылся, а руки внезапно поднялись над головой. Он испуганно смотрел на Гормана, в руках которого неожиданно появилась пара револьверов, направленных прямо ему в живот.
— Руки вверх, вы оба! — крикнул Горман совсем другим голосом. — Быстро! Секунда — и вы на том свете. Джаксон, отберите их револьверы. Разрядите и отдайте им обратно. Теперь слезайте с коней, джентльмены. Осторожно, а то еще свалитесь. Джаксон, дайте Курчавому проволоку, а мистеру Симу — молоток и гвозди. Я сказал, что для меня сегодня слишком жарко работать, но для вас эта гимнастика будет полезна. Ну, пошевеливайтесь!
Захваченные врасплох ковбои повиновались неохотно, двигаясь медленно и поглядывая на своих товарищей, оставшихся со стадом, которые, очевидно, видели, что дело неладно, и, въехав на холм, смотрели в сторону водоема, прикрыв глаза от солнца.
— Джаксон, смотрите, чтобы джентльмены работали исправно, — сказал Горман, вынимая из чехла винчестер.
Не сходя с лошади, он сделал два выстрела, и два клубочка пыли поднялись у самых ног лошадей ковбоев, как предостережение и доказательство меткости стрелка. Круто повернув лошадей, ковбои помчались в разные стороны, очевидно, пытаясь охватить водоем с двух сторон. Горман покачал головой.
— Экие дурни, я ведь предупредил их, а теперь придется ранить их лошадей, которые виноваты лишь в том, что на них сидят такие упрямые ослы… Следите, чтобы гвозди были забиты правильно, Джаксон.