Читаем Ковчег Фабиана полностью

Неуверенность во взгляде мага, напрочь отсутствовала. Либо он говорил чистую правду, либо свято верил в то, что сейчас говорит.

— Из-за меня погибли друзья. Но мало того, гномы оказались изгнаны из своих жилищ и теперь вынуждены скитаться по миру, никогда больше не возвращаясь к прежней жизни. Боюсь даже подумать о том, кто для них больше враги: я или герцог.

— Теперь это не так важно. У нас есть дела посерьезнее. В любом случае, независимо от исхода, славу или проклятие мы разделим в равных долях. Чует мое сердце, что мы выполняем важную для нашего мира задачу. И твой отец в это верил, иначе Тули никогда бы не стал ему помогать.

Золтар замолчал.

Упоминание Джарета должно было благоприятно подействовать на понимание истины, которую до конца так никто и не знал.

— Ты сказал «у нас есть дела»? — опомнился Сальват.

— Совершенно верно! — без колебаний ответил некромант. — Ты нам нужен не меньше, чем вот эта книга.

Золтар вынул из наплечной сумки красную книгу, ради которой они и прибыли в столицу, и передал парню лично в руки.

На обложке странной рукописи покоился незнакомый герб в виде уменьшенной копии Тальгарда. Над миром зависало крылатое существо с огненным мечом наперевес. И одним Богам было известно, что эта бестия намеревалась сделать: защитить или погубить мир.

Определенные черты этого рисунка были знакомы Сальвату. Возможно, он был похож на гербовую печать, которую сломал его отец, разворачивая рекулы.

— Эта книга когда-то была у Джарета. Я понятия не имею, где он ее взял, но видимо, перед смертью целитель успел отдать ее Цефиусу на хранение. Вот она — тайна отшельника с Башни Мертвеца. Теперь после смерти Джарета, ты становишься владельцем книги. Мало того, обязательства данные твоим отцом тогда в Вальтальском лесу, полностью ложатся на твои плечи. Но самое важное — ты теперь наследник рекулы. Тебе нести груз ее существования. Мы лишь попытаемся тебе в этом помочь.

Юноша перелистнул несколько страниц, вглядываясь в содержимое текста, и беспристрастно сказал:

— Если вы ожидали, что я смогу перевести эти символы, то ошиблись. Такой текст мне разобрать не под силу.

— Это язык Древних. — Сообщил ему некромант. — Мы, конечно, предполагали, что ты его не знаешь, но все же надеялись на память крови.

— Спешу вас разочаровать. Скорее всего, помочь вам в этом деле мог либо мой отец, либо твой отшельник. Все, кто имел честь работать с этим текстом — мертвы. Как бы прискорбно это не звучало.

— Не совсем так. — Успокоил парня Золтар. — Капитан Валион ведет свой корабль в Лиакас. Там мы найдем проводника, и он поведет нас в Сахарную пустыню…

— В Сахарную пустыню? — Сальват переменился в лице.

— Ага. — Подтвердил свои слова некромант. — В пустыне нас будет ждать представитель древней расы. Он понимает этот язык, и, несомненно, нам поможет.

Юноша хорошо помнил рассказы покойного Роти. Если не изменяет память, то там обитает какое-то звериное племя, в гости к кому лучше не соваться.

«Так вот, — сразу вспомнился один из рассказов гнома. — Передвигаются эти звери по пустыне на горбатых тварях. А если им суждено вступить в ближний бой, то за счет своей невиданной силы они получают огромное превосходство. Порой им даже не нужен меч. Звери просто бросаются на противника и разрывают его на куски острыми клыками».

От этой мысли Сальвата бросило в пот.

Сахарная пустыня не лучшее место для их странствий. Одно дело биться с наемниками Таррона, а другое — умереть от когтей и клыков мерзких чудовищ.

Помочь Великим Богам, заняв место своего отца — вполне достойная задача. Но только не такой ценой.

Золтар увидел колебания парня. Страх застилал его глаза. И некромант поспешил успокоить юношу:

— Я понимаю твои опасения насчет той злополучной пустыни. Я так же, как и ты слышал разные страшные сказки тех искателей приключений, которым посчастливилось побывать в том месте…

— Роти рассказывал мне о них. Говорят, что при виде одного из этих тварей — можно запросто умереть от страха.

Некромант не смог сдержать улыбки:

— Не верь его сказкам. Этим утром, пока вы с Азакаром ходили на Дворцовую площадь, я посетил дом на окраине города. В нем-то меня радушно и встретила такая, как ты ее называешь, тварь.

— Неужели! — Сальват попытался уловить в его взгляде ложь. Но кроме правды, ничего не увидел.

— Серьезно! Это племя именует себя куркумами. Я встречался с очень сильной магичкой. Ее зовут Маджида. И как видишь, жив и здоров. У нее-то я и достал книгу.

Юноша искренне удивился.

В Китежаре проживает одна из таких тварей, а он ни сном, ни духом об этом не знает!

— Они действительно такие страшные, как рассказывал гном?

— Думаю, он сильно преувеличил. Они точно похожи на какое-то животное, имеют гладкую шерсть, когти и клыки, но полностью владеют нашим языком и вполне себе дружелюбны.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Тальгарда

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература