Напрасно пингвины старались убедить голубку, что Бог может принять любое обличье, — она их и слушать не хотела. Голубка взволнованно размахивала крыльями, отчего даже потеряла пару перьев, и объявила, что больше не верит ни единому их слову, что пингвинам должно быть стыдно и что она доложит Ною об этом бессовестном обмане, за что их наверняка подвергнут суровому наказанию.
На пороге голубка обернулась.
— С такими пингвинами мы тут, на ковчеге, церемониться не станем.
И с достоинством закрыла за собой дверь.
— И дался тебе этот чизкейк! — воскликнули пингвины.
— Больше ничего не лезло в голову, — виновато сказал маленький.
— Ну уж после чизкейка она должна была понять, что ты не Бог, — сказал первый пингвин.
— А я это еще раньше понял, — сказал второй.
— Что понял? — переспросил маленький.
— Что ты не Бог.
— Вы что, поверили, что в этом чемодане может быть Бог?
— Поначалу да — ты был очень убедителен.
Маленький пингвин зарделся от гордости.
— Я даже не особо старался. Это как-то само собой получилось.
Тут первый пингвин не выдержал:
— Ты вообще в своем уме?! Разве мог Бог признать свою ошибку?! Притворившись Богом, ты совершил такое… — его голос оборвался. — У меня просто нет слов! Наверное, таких слов еще не существует, потому что это преступление, коему нет равных, ты совершил первым! И уж конечно Бог нас за это накажет. Я уже вижу, как он сжимает кулаки.
— Может быть, Бог вовсе не такой, каким мы его себе представляем, — предположили остальные. — Вряд ли он такой злопамятный.
Впрочем, откуда пингвинам было знать, злопамятный Бог или нет? Они низко опустили головы и покорно ждали наказания. Конечно, они толком ничего не понимали в наказаниях, но чувствовали, что хорошего ждать не приходится. Вскоре они потеряли счет времени и уже не могли сказать, минуту они ждут, или день, или неделю… Им казалось, что ожиданию не будет конца.
— Может, ничего и не случится, — размышляли пингвины. — И наше наказание в том, что мы его ждем?
Тут вдруг корабль резко покачнулся. Палуба заходила ходуном, и пингвины попадали друг на друга. Со всех сторон послышались крики животных: рев медведей, гоготанье гусей, блеянье овец, хрюканье свиней, трубный глас слонов, уханье сов, шипение змей, крики обезьян, меканье коз, ржанье лошадей, лай собак, писк косуль, вой волков, мяуканье кошек, кваканье лягушек, мычание коров, кукареканье петуха, кудахтанье курицы, рев бегемотов — в общем, шум самый невообразимый.
Все это сопровождалось диким скрежетом и топотом. Казалось, этот шум никогда не кончится.
Но постепенно голоса животных, скрежет и топот делались тише, пока наконец не наступила полная тишина. Напрасно пингвины напряженно прислушивались. Дождь перестал, и даже лампочка под потолком больше не раскачивалась.
— Чего-то вдруг так чизкейка захотелось, — сказал в тишине первый пингвин.
Тут дверь открылась, и на пороге появилась голубка. Она что-то держала в клюве.
— Фо фи фефь, — сказала голубка.
— Чего?
— Эфо офифофа фефь, — повторила она с раздражением.
Но пингвины опять ничего не поняли.
— Это оливковая ветвь, болваны, — вытащив ветку из клюва, сказала голубка. — Дождь кончился, и Ной попросил меня облететь всю округу, чтобы проверить, нет ли где земли. Вот что я нашла. Потоп прекратился, вода отступила, земля высохла. Ну, чего вы ждете? Выходите. На ковчеге уже никого не осталось. Вы опять последние. Даже черепахи вас опередили. Нечего тут копаться — стройтесь парами и марш с ковчега!
Но пингвины крепко взялись за крылья.
— Мы не можем построиться парами — нас же ТРОЕ!
Голубка в отчаянии всплеснула крыльями. Вечно с этими пингвинами одни неприятности!
— А кстати, где твой голубь? — поинтересовался маленький пингвин.
Голубка почесала в затылке.
— Какой еще голубь?
— Ну, если все должны сойти с ковчега парами… — начал было маленький пингвин, но не закончил, потому что голубка испустила пронзительный вопль.
— Ах вот оно что! Теперь понятно, почему мне все время казалось, что я что-то забыла. Я забыла взять еще одного голубя!
И горько плача, голубка села на пол, обхватив голову крыльями.
— Обо всех я подумала, а про себя забыла! Как же я покажусь на глаза Ною? Хоть перья на голове рви — все равно не поможет! Что же мне теперь делать?!
— Тебе не хватает голубя, зато у нас есть лишний пингвин, — немного подумав, сказал маленький пингвин.
Все в недоумении на него уставились.
— Вы что, еще не поняли?
— Я понял, — поспешно сказал первый пингвин.
— Я тоже, — вставил второй.
Голубка вытерла слезы.
— Значит, вы сможете мне все объяснить.
— Честно говоря, нет, — сказал первый пингвин.
— Я тоже только сделал вид, что понял, — признался второй.
— Тогда слушайте внимательно, — и маленький пингвин несколько раз громко хлопнул крыльями. — Это проще простого. Никто ничего не заметит. Все, что нам потребуется, это…
Он понизил голос и рассказал, что он придумал.
Птицы собрались в кружок и принялись возбужденно шушукаться. Кажется, даже голубка кое-что поняла.
— Это рискованно, — сказала она. — Но Ной уже немолод. И у него не очень хорошее зрение. Так что можно попробовать.