Читаем Ковчег Спасения полностью

Помещение, куда его доставили, было то ли оранжереей, то ли теплицей. Окна между колоннами из черного с прожилками мрамора поднимались на десятиметровую высоту, где изгибались навстречу друг другу, образуя прозрачный сетчатый купол. Решетчатые плоскости, увитые лианами, почти достигали его, а в промежутках громоздились вместительные кадки с живыми растениями. Клавейн не опознал ни одного, кроме апельсиновых деревьев и какой-то разновидности эвкалипта — впрочем, в последнем он был не уверен. Над его креслом склонилось нечто, напоминающее иву, плакучие ветки образовали зеленый занавес, который весьма эффективно ограничивал обзор. Приставные и винтовые лестницы позволяли подняться к на подвесные переходы, которые равномерно заполняли пространство оранжереи. Откуда-то доносилось журчание, наводя на мысль о миниатюрном фонтане. Воздух был скорее прохладным и свежим, чем ледяным.

Человек, который приветствовал Клавейна, приблизился и остановился напротив. Примерно одного с ним роста, он тоже был одет во все темное — Клавейна уже избавили от скафандра, — но на этом их сходство заканчивалось. Несомненно, по психофизиологическому возрасту этот человек был на двадцать-тридцать лет моложе Клавейна — его черные волосы, гладко зачесанные назад, едва тронула седина. Простая одежда — узкие черные брюки и черное кимоно до колен, одетое на голое тело — позволяла видеть великолепную мускулатуру, мощную, но без намека на карикатурность. Он стоял, слегка расставив босые ноги и скрестив руки на груди, взгляд выражал нечто среднее между удивлением и легким разочарованием.

— Я спросил… — снова начал он.

— Думаю, вы просматривали мои воспоминания, — перебил Клавейн. — Что я могу сообщить такого, что вам неизвестно?

— Кажется, вы раздражены, — человек говорил на каназиане, хотя с некоторым затруднением.

— Я понятия не имею, ни кто вы такой, ни что вам от меня надо. Вы даже не представляете, что наделали.

— Наделал?

— Я должен попасть к Демархистам. Если не ошибаюсь, это вам прекрасно известно, не так ли?

— Я не уточнял, что вам рассказала Зебра, — проговорил человек в черном. — Но мы действительно кое-что о вас знаем. Но гораздо меньше, чем хотелось. Поэтому вы здесь оказались — в качестве гостя.

— Гостя? — фыркнул Клавейн.

— Согласен. Понятие «гость» применимо с некоторой натяжкой. Но я не хочу, чтобы вы считали себя пленником. Вы таковым не являетесь. Равно как и заложником. Вполне возможно, мы скоро вас отпустим. Будет ли тогда нанесен какой-то вред?

— Скажите, кто вы?

— Через минуту. Для начала, почему бы вам не пройти со мной? Думаю, вы сможете по достоинству оценить то, что увидите. Зебра говорила, что вы уже бывали в Городе Бездны, но я не уверен, что видели город именно в такой перспективе, — человек склонился и предложил Невилу руку. — Пожалуйста. Поверьте, я отвечу на ваши вопросы.

— На все?

— Почти на все.

С помощью человека в черном Клавейн встал с кресла. Он по-прежнему чувствовал слабость, но понял, что может без особого труда стоять и ходить. Мрамор холодил босые ступни, и Клавейн вспомнил, как разулся, когда надевал скафандр.

Человек вел Клавейна к одной из спиральных лестниц.

— Справитесь с подъемом? Оно того стоит. Внизу окна слегка запылились.

Клавейн шагал за ним по шатким ступеням, пока не оказался на одном из подвесных переходов. Какое-то время они шли по решетчатому настилу. Клавейн по-прежнему не мог сориентироваться в пространстве. Сидя в кресле, он различал лишь неясные тени за окнами и бледный охристый свет, заливавший все меланхоличным заревом. Правда, сейчас вид стал более четким. Наконец человек в черном вывел его на балюстраду.

— Смотрите, мистер Клавейн. Это Город Бездны. Место, которое я узнал и если не полюбил, то, по крайней мере, не испытываю к нему того ханжеского отвращения, как поначалу.

— Вы не отсюда родом?

— Нет. Как и вам, мне изрядно довелось попутешествовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики
Изгнанники
Изгнанники

Линейный крейсер «Эскалибур» могуч, массивен и страшен.Не раз ему приходилось наводить ужас на противника, оседлавшего космические коммуникации. И пусть это термоядерное чудовище выглядит несколько устаревшим. Врагам от этого не легче… Одна беда: «Эскалибур» больше не служит Российской империи, а его экипаж под командованием бывшего капитана первого ранга Императорского флота Соломина занимается мелким рейдерством. Захватить курьерский корабль, сдать заказчику, получить бабки и снова болтаться на орбите гигантского астероида Большой Хват, возле которого ошивается всякая пиратская шелупонь, – вот и вся служба! И денег-то немного, а чести и того меньше. Но русский офицер, он и в отставке русский офицер. И если где-то в Галактике его соотечественников настигнет беда, последнее, о чем подумает капитан Соломин, будет упущенная прибыль…

Михаил Александрович Михеев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика