Читаем Кожаный башмак. Шляпа из соломы полностью

— Если ты умер до завершения войны, откуда ты знаешь об исходе битвы? — нахмурив брови, спросил Шляпа.

— Постигнув стихию духа, человек способен стать высшей сущностью, либо выбрать время и место своего перерождения, — опередив мастера, ответил Башмак.

Донгэй немного наклонил голову к плечу и принялся с любопытством разглядывать шестнадцатилетнего красноволосого парнишку.

— Вот! — Шляпа указал на Донгэя пальцем. — Снова этот взгляд!

— Ты блокируешь свою ауру, — заметил Мастер. — Значит, тебе есть что скрывать. В этой жизни или в прошлой?

— В одной из, — загадочно улыбнувшись, ответил Башмак.

Донгэй с подозрением хмыкнул.

— Ладно! — воскликнул он, поднимаясь с земли. — Вам нужно преподать урок. У тебя явно выражена огненная стихия в пневме, — он посмотрел на Шляпу, а затем перевел взгляд на второго парня: — А у тебя… воздух? — неуверенно уточнил он.

— Да, — подтвердил Башмак, — но моим мастером был отшельник владеющий огнем.

— Хорошо. — Донгэйя не покидало странное чувство, парнишка интересен и духовно скрытен. — Как вы уже догадались, это место пропитано силой, которая позволяет постигать техники в сотню раз быстрее, чем снаружи. Поэтому понять, как преобразуется пневма в теле, при использовании водной стихии вам не представит труда. К тому же жидкость есть во всем живом. Услышьте пульсацию крови внутри себя.

— Легко сказать. — Шляпа до сих пор не уверен, что делает все правильно. Ему кажется происходящее игрой, от которой нет толка.

— Без веры в собственные силы, вы ничего не добьетесь, — сказал Донгэй, глядя прямо в глаза Шляпы, наполненные скептицизмом. — Начнем или вы готовы повернуть назад?

— Нет! — твердо ответил Башмак. — Мне нужно дойти до конца.

— Смотрите. — Донгэй повернулся лицом к озеру и, вытянув руки вперед, согнул их в запястьях: у одной пальцы были расположены вверх, у другой вниз.

Шляпа и Башмак поднялись на ноги, когда увидели, как из озера в их направление потянулись две змеи, сотканные из воды. Они, извиваясь, приземлились и, подползя к ногам мастера, замерли

— Попробуйте удержать форму, — сказал Донгэй.

— Но преобразовывать стихии в образы не плевое дело, — сказал Башмак.

— Пока вы находитесь в пределах храма Семи стихий, у вас больше шансов постичь эту технику.

— И это совсем не основы, — себе под нос пробурчал Башмак.

Шляпа принял стойку прямо, затем выставил одну ногу назад, вторую согнул в колене и уперся на нее всем телом. Достав меч из ножен, он им взмахнул, образуя воздушный поток, и направил его в сторону одной из змей. Как только его выплеснутая энергия достигла цели, вода растеклась по каменистой поверхности.

— Зачем ты используешь воздух? — улыбаясь, спросил Донгэй.

— Хотел с помощью его сохранить форму воде.

— Правильно мыслишь, но не правильно используешь пневму. Какие состояние имеет вода?

— Не понимаю. — Шляпа нахмурился.

Тяжело выдохнув, Донгэй только открыл рот, собираясь пояснить, как снизу раздался треск. Повеяло холодом. Он опустил взгляд, глаза его расширились. У его ног лежал замерший кусок воды, но совсем не сохранивший облик гада.

— Хм! — задумался Башмак. — Не вышло, — произнес он.

— Это уже лучше, — сказал Донгэй. — Холодный воздух придает жидкости твердое состояние, а горячий преобразовывает ее в пар, а также, изучив стихию земли, вы сможете создавать из воды порошок. — Он вновь создал две змеи. — Ощутите, как жидкость циркулирует внутри ваших тел. Она жива, пока живы вы.

Оба парня принялись медитировать: Шляпа в позе лотоса, а Башмак выпрямившись и подняв руки к небу.

Донгэй внимательно наблюдал за обоими, но чаще поглядывал на Башмака. Даже находясь в таком состоянии, тот продолжал контролировать стену вокруг своей ауры. Через его преграду невозможно было пробиться. Любопытство мучало разум Донгэя. У Башмака врожденная способность к изучению стихий. Таких людей мастер воды и раньше встречал. Их очень ценили в храме Семи стихий.

Башмак, как и ожидал мастер, был готов первым. Он вытянул руку. С первой же попытки водная змея подползла к нему. Донгэй отпустил над ней контроль, но она не расплылось. Затем парень заставил ее обвиться вокруг себя, скользя по воздуху и не дотрагиваясь до него телом.

Шляпа открыл глаза, а затем, в положении сидя, отталкивая руки от себя, направил в сторону второй змеи потоки духовной энергии. Змея закружила вокруг Донгэя. Сделав три оборота, она, извиваясь, подползла к своему новому хозяину. Шляпа поднялся на ноги.

— Очень хорошо, — похвалил ребят Донгэй.

— Я уже понял, что нужно ориентироваться на свойства стихии, с которой взаимодействуешь, — сказал Шляпа. — Даже если вода имеет несколько состояний, ее первоначальная и основная форма — это влажная жидкость.

— Правильно. — Донгэй скрестил руки.

Башмак бросил играться со своей змеей и она, рухнув на землю, расплескалась, намочив мастера и Шляпу.

— Вам пора идти дальше, — сказал Донгэй, указывая на проход, открывшийся в каменной стене, прямо за озером. До него обычному человеку можно добраться только вплавь, либо на лодке.

— У меня есть еще вопрос, — обратился к мастеру Шляпа, но тот просто исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги