Читаем Козни бессмертного лича полностью

Подойдя к стеллажу, я достал горшочек с последним ключевым ингредиентом для маски — экстрактом лаванды. В тот же момент из стеллажа выпала небольшая по размеру книжка.

Подобрав её с пола, я тут же признал в ней «Полный сборник заклинаний некроманта», что дала мне Скарлет. В этой книге содержалась информация о многих тёмных заклинаниях. Изначально я решил, что это была та же книга, что прежде дала мне Пинк, а Скарлет всего лишь вернула её назад, но после тщательного просмотра я к собственному удивлению обнаружил, что экземпляр Скарлет был значительно лучше. Сборник Скарлет оказался куда более полным, так как в нём имелось немало описаний заклинаний, которых не было в сборнике Пинк, таких как «Призыв Рыцаря Смерти».

Пролистав книгу, я открыл разворот, на котором находилось описание этого самого тёмного заклинания. Уже один лишь список необходимых для активации заклинания условий впечатлял воображение: труп человека, что погиб, не удовлетворив своего желания, драгоценный камень элемента тьмы, что необходим в качестве замены сердца почившего, пропитанное элементом тьмы место, дабы заклинатель смог призвать достаточное количество тьмы, чтобы заменить им кровь…

В этой книге даже имелась иллюстрация весьма мудрёного магического круга. Его сложность заключалась не только в замысловатом дизайне, но и в том, что рисовать этот круг необходимо было кровью недоношенного в чреве матери младенца. Ну а освещать круг необходимо было двенадцатью установленными по периметру свечами сделанных из человеческого жира… Чё за?!..

Я невольно нахмурился.

— Процесс настолько сложен? — забормотал себе под нос я. — При этом призванные в итоге Рыцари Смерти не редко отказываются выполнять поручения своего хозяина? Не удивительно, что Рыцари Смерти встречаются нечасто. Если бы я был некромантом, то не стал бы призывать слугу, что даже слушаться меня не будет!

Стоп!

Процесс призыва настолько сложен? Но разве Пинк не говорила…

Тук-тук.

Я протянул зону восприятия к двери и обнаружил, что за ней стояла никто иная как Целитель Сияния, одна из доверенных лиц Его Преосвященства Папы. Она специализировалась на всевозможных запечатывающих заклинаниях и заклинаниях поддержки. Несмотря на то, что её усиливающие чары по мощи уступают моим, её знания и опыт по части наложения барьеров и печатей значительно превосходит мои умения.

Открывая дверь, я придал своему лицу уважительное выражение. С точки зрения положения в Церкви я, Рыцарь Солнца, может и был выше Целителя Сияния, однако нынешняя Целитель Сияния, как-никак, была уже пожилой женщиной за шестьдесят. Я не стану смотреть на старшего свысока лишь потому, что выше его по статусу… Единственное исключение из этого правила — это Папа. В конце концов, он выглядит как пятнадцатилетний шкет, так что я отношусь к нему, как если бы он был младше меня по возрасту!

— Добрый вечер, Целитель Сияния. Сегодняшняя ночь воистину прекрасна, не находите? Пусть сейчас нас и не озаряет сияние светила, подобные мгновения позволяют проникнуться любовью и предвкушением прихода нового утра.

— Абсолютно с вами согласна. Благодаря ниспосланному благословению Бога Света, сегодняшняя ночь выдалась на редкость освежающей, — с улыбкой произнесла Целитель Сияния, после чего протянула мне цепочку с висящим на ней крупным драгоценным камнем. — Капитан Солнце, я завершила запечатывание вашего кулона.

В руках она держала не что иное, как Вечный Покой, только теперь он уже не был небрежно обвязан чёрной верёвкой, как раньше, а удобно сидел в металлическом обрамлении, на котором виднелись магические письмена, что лучились элементом света. Скорее всего, дизайн этой подвески выглядел очень красиво, однако в моих глазах не было ничего прекраснее самого Вечного Покоя. Всевозможные украшения камня не имели для меня никакого значения.

Помнится, мне стоило немалых трудов убедить Кару вернуть мне назад этот камень. Мне даже пришлось мимоходом обронить имя Учителя, иначе, боюсь, он никогда бы мне его не отдал.

В конце концов, именно он не так давно превратил меня… превратил меня… Ладно, признаю! Возможно, возвращать Вечный Покой себе было не самой лучшей идеей, но он попросту слишком красив, так что я не смог устоять! К тому же, если бы я не забрал камень сейчас, то Кара вполне мог бы попытаться его уничтожить. Если бы это произошло, то моё собственное «уничтожение» от рук учителя было бы лишь вопросом времени.

— Хоть я и не понимаю причины, почему вы пожелали запечатать этот камень, — заговорила Целитель Сияния с нотками любопытства в голосе, — могу с уверенностью вас заверить, что сам Вечный Покой не несёт угрозы своему хозяину. Напротив, он обладает успокаивающим, изгоняющим и запечатывающим эффектами.

— Изгоняющим и запечатывающим?

И почему же тогда моё впечатление о его свойствах столь диаметрально противоположное? В прошлый раз именно оно вынудило меня впитать огромное количество элемента тьмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги