Читаем Козни бессмертного лича полностью

— А вы уверены, что подобное приподнятое настроение сейчас уместно? — тихо прошептал Илья мне на ухо. — Лич ведь довольно-таки грозный соперник, не так ли? Я даже слышал мнение, мол, что личи бессмертны. Не значит ли это, что даже если нам удастся его одолеть сегодня, он всё равно вернётся сюда ради мести?

— Даже если так, сколько бы раз он не возвращался, результат всегда будет одним и тем же! — яростно бросил я. — Наш город Свежего Листа — не то место, где личам позволено делать всё, что им заблагорассудится!

— Хорошо сказано! — улыбнулся Илья, после чего ударил ногами по бокам лошади, отчего та тут же припустила по улице прочь от толпы людей.

Не прошло и минуты, как откуда-то спереди раздался громкий, но пока отдалённый взрыв. Более того, уже в следующее мгновение вслед за первым раздалась целая череда таких же взрывов. Слыша эти доносящиеся до нас тревожные звуки, я не сдержался и принялся подгонять:

— Быстрее, скачи быстрее!

Илья в ответ несколько раз громко прокричал «Хья!», отчего галоп лошади стал ещё более стремительным, чем раньше. Однако, пусть даже лошадь и неслась по улицам города на полном ходу, я всё равно находил нашу скорость недостаточно быстрой. От страха, что я могу прибыть на поле боя слишком поздно, у меня кровь в жилах стыла.

Что это только что были за взрывы? Что там происходит?

— Осторожно! — внезапно воскликнул Илья и тут же, резко развернувшись, сшиб меня с лошади, отчего мы вместе упали и покатились по земле.

БАБАХ!

Земля рядом с тем местом, где лежали мы с Ильёй, взорвалась, и на месте взрыва образовалась глубокая впадина. Однако наше внимание привлекла вовсе не впадина, а торчащая из её центра стрела, чей хвост по-прежнему слегка вибрировал от сильного удара. Стоило нам заметить эту стрелу, как наши с Ильёй лица моментально перекосились. Если бы она сейчас попала в одного из нас, то проделала бы в наших телах просто громадную несовместимую с жизнью дыру.

— Этот поганый лич! — вновь подскакивая на ноги ядовито выплюнул Илья. — Использовать столь низменный способ атаки непростительно!

Однако я его гнева не разделял, так как мой взгляд был по-прежнему прикован к торчащей из земли стреле. Её зелёное оперение в форме листа показалось мне смутно знакомым.

— Стоп, разве это не…

И не успел я закончить, как со стороны соседней улицы раздался душераздирающий вопль:

— Что ты сделала с Солнцем?! Почему он внезапно умолк и не отвечает?! Ты… ты, должно быть, ранила его!

Если это не голос Листа и не его стрела, я проглочу эту самую стрелу целиком!

В следующее мгновение в воздухе прогремели ещё три громких взрыва, и в нашу сторону, пробив кирпичную стену насквозь, прилетело ещё три стрелы. Илья спешно выхватил свой меч с намереньем отразить их. Первую стрелу ему удалось успешно отбить, однако уже вместе со второй стрелой в строну отлетел и меч Ильи. Я тут же спешно создал «Ледяной осколок», и, запустив его в последнюю стрелу, в последний момент перенаправил её траекторию.

В результате все три стрелы не попали в цель, вонзившись кто с землю, кто в близлежащие дома, однако всех их объединяло то, что на пораженных стрелами местах образовались крупные впадины размером с человеческую голову.

Илья ошарашено уставился на внушительных размеров дыры от стрел.

— Что же сотворил с вами лич, чтобы привести доброго Рыцаря Листа в такое бешеное состояние? — подивился он.

— Абсолютно ничего.

Вероятно, даже наоборот. Это мне самому удалось немного навредить ей.

— Сама невинность…

В этот момент воздух пронзила новая серия взрывов, и с той стороны стены в нас полетела новая порция стрел. Мы с Ильёй тут же сорвались с места и принялись носиться взад вперёд как угорелые, стараясь увернуться от ужасающих стрел Листа.

— Рыцарь Листа! Успокойся! — во всё горло завопил я, словно от этого зависела моя жизнь. — Я не был ранен личем, но, если продолжишь в том же духе, вскоре буду ранен тобой… Ва-а-а!

Очередная стрела, пробив стену, полетела мне прямиком в грудь, и я спешно вновь материализовал «Ледяной осколок», вот только в этот раз с курса оказалась сбита вовсе не стрела, а мой осколок. Моё лицо побелело от страха, но что-либо ещё предпринять я уже попросту не успевал…

Звяк!

Будучи сбита со своей траектории мечом, стрела улетела прочь в неизвестном направлении, в то время как передо мной в мгновение ока выросла высокая тёмная фигура. Я же, почувствовав внезапную слабость в коленках, едва не осел на землю. Спина стоящего передо мной священного рыцаря, казалось, прямо-таки излучала ауру силы и величия, однако я при виде её почувствовал лишь облегчение.

— Ка… Кара…

— Солнце? Гха… — раздался из-за стены взволнованный оклик Листа, однако уже в следующее мгновение за ним последовал болезненный вскрик боли… его что, только что ранили?

— Кара! — поспешно взревел я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги