Читаем Козырь. Создатель миров полностью

Сперва Юкон думал закричать, но голос в который раз за день отказал ему. Человек перед ним носил молочно-белый плащ с длинными просторными рукавами и вышивкой на левой стороне груди: золотые нити сплетались в солнечный диск с расходящимися от него лучами. Однако на плечах сидела вполне человеческая и даже весьма приятная на вид голова, что уже несколько успокаивало.

– Вы кто? – больше выдохнул, чем спросил Юкон и тут же вспомнил утреннего гостя. – Добивать пришли?

– Отнюдь, – голос у незнакомца оказался бархатным, а интонации – непривычно заботливыми. – Скорее защитить. Если не возражаешь.

– От кого?

– Ты ведь и сам знаешь.

Человек в плаще явно не был расположен к продолжительным беседам, зато с интересом изучал убранство прихожей и ее хозяина. А Юкон рассматривал его в ответ.

Гость был немолод, но физически силен, широкоплеч и мускулист, носил аккуратно остриженную бороду, его каштановые волосы послушно лежали на прямой пробор. Полы плаща расходились от живота, и справа на боку Юкон увидел ножны и рукоятку меча, совсем как у его любимого пирата из книжки про мореходов. Штаны гость носил из обычной мешковины, не стесняющие движений, а сапоги – с мягкими бесшумными подошвами.

Юкон насторожился: человек производил впечатление быстрого и опасного зверя. Откуда он, интересно знать, явился? Уж точно не из деревни. С тех пор как Юкон с Червем обнаружили мертвеца в лодке, оттуда больше никто не приходил.

– Кто вы такой? – спросил Юкон, мысленно прикидывая, чем можно защититься в случае внезапного нападения. В углу стояла обугленная кочерга, и он исподтишка приблизился к ней.

– Меня зовут Фос, – представился незнакомец и протянул ладонь. Юкон учтиво проигнорировал предложение. – И я знаю, что случилось сегодня на пристани.

– Что же?

– Первая попытка завербовать тебя, – он помедлил, будто потеряв мысль. – Будут и другие.

Юкон инстинктивно прижался спиной к двери в кухню. Ему, невзирая ни на что, очень хотелось оказаться поближе к Бо. Хотя, казалось бы, какой толк от беспомощного старика? И все же он был на стороне Юкона, а это дорогого стоило.

– Я думал, меня хотели убить? – отчасти честно, отчасти расчетливо спросил Юкон.

– Возвращенные ничего не хотят. Они только исполняют приказы.

– Чьи?

– Тех, кто хочет забрать тебя на свою сторону.

– И зачем в таком случае им убивать меня?

– Они не собирались убивать, только припугнуть. Убить тебя на этой земле почти невозможно… Они хотят, чтобы ты служил им, вот и все.

– А вам почем знать? – Юкон окончательно запутался. Ноги дрожали, поясницу ломило, но любопытство наполняло его энергией нового толка.

– Мы воюем с ними, – голос Фоса незаметно потерял всю мягкость и наполнился неизмеримой грустью. – Уже довольно давно.

Юкон прислушался к звукам на кухне и представил, что будет, если Бо увидит чужака в прихожей. Взбесится жутко. Накинется с кулаками – с выдержкой у него не очень. Даже хуже, чем с заботой. Но внутри стояла удивительная тишина, даже бубнеж прекратился.

– Пойдемте во двор, – предложил Юкон, еще не решив, доверять незнакомцу или нет. Но во всяком случае он не собирался напрасно рисковать жизнью деда, какой бы бесполезной она ни казалась. И кочергу тоже оставил в прихожей – она уже не просилась в руку.

– Пожалуй, ты прав. Бо вряд ли мне обрадуется.

Они вышли на крыльцо, закрыв дверь, и только тогда Юкон спросил:

– Откуда вы знаете Бо?

– Судьба однажды свела, не в лучших обстоятельствах. Он нормально с тобой обращался?

– Нормально.

«А по сравнению со Стервятником – вообще прекрасно!» – про себя добавил Юкон.

– Если это правда, – с сомнением произнес Фос, – то я рад. Полагаю, ты и так порядком здесь натерпелся.

В глазах его мелькнула усталость, Юкон опустил взгляд и заметил на тыльной стороне правой руки чужака тонкие выпуклые шрамы. Один за другим они пересекали ладонь поперек и доходили до запястья. Однако, стоило Юкону выдать свое любопытство, руки скрылись за спиной.

– Значит, то, что случилось сегодня с океаном, – не случайность? – Юкон из принципа не стал задавать вопрос, которого от него ждали.

– Случайность? – Фос нахмурился. – Ты позвал его на помощь. И он откликнулся, как предписано.

– Кем предписано?

– Так быстро не объяснить. Но я постараюсь, если ты согласишься пойти с нами.

– Пойти куда? – окончательно растерялся Юкон. Все происходящее никак не умещалось в рамки его обычной жизни и оттого впервые по-настоящему сильно пугало.

– На наш корабль. Ты не должен тут оставаться. Время уже на исходе.

– У вас есть корабль? – из всех слов Фоса Юкон уловил, как ему показалось, главное. – Где он?

– Недалеко. Ты можешь попрощаться с Бо. Я подожду здесь.

Прямота и уверенность, с которой были сказаны эти слова, оказали на Юкона совсем не тот эффект, которого стоило ожидать. Он смотрел на чужака и мысленно прокручивал утреннюю сцену. Откуда ему знать, что это не Фос прислал мертвого? Он так складно рассказывает, заслушаешься. Только Юкон за прошедший день уяснил одно, но весьма важное обстоятельство – океан в самом деле защищает его.

И нет ни единого повода в нем сомневаться.

– С какой стати мне вам верить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмин сад

Рыцарь умер дважды
Рыцарь умер дважды

1870 год, Калифорния. В окрестностях Оровилла, городка на угасающем золотом прииске, убита девушка. И лишь ветхие дома индейцев, покинутые много лет назад, видели, как пролилась ее кровь. Ни обезумевший жених покойной, ни мрачный пастор, слышавший ее последнюю исповедь, ни прибывший в город загадочный иллюзионист не могут помочь шерифу в расследовании. А сама Джейн Бёрнфилд была не той, кем притворялась. Ее тайны опасны. И опасность ближе, чем кажется. Но ответы – на заросшей тропе. Сестра убитой вот-вот шагнет в черный омут, чтобы их найти. На Той Стороне ее ждет заживо похороненный принц. Древние башни, где правит Вождь с зачарованным именем. И война без правых и виноватых. Живая должна заменить мертвую. Но какую цену она за это заплатит?

Екатерина Звонцова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги