Читаем Козырь — Валет Треф полностью

— Нет, Стаффорд, я ничего не скажу министру. Через несколько минут я предстану перед гораздо более высоким Судьей, который один властен покарать или простить меня. Помогите освободиться от этого шутовского наряда…

Дрожащими руками мистер Кинг снял с лорда черную одежду, под которой оказался его обычный костюм.

— Мне следовало бы уйти в отставку после того, что натворил мой мальчик в Оксфорде, — продолжал сэр Стенли. — Я был тогда начальником полиции Индии. Но меня не отпустили. Мало того, вскоре перевели в министерство…

Стаффорд видел, что ему все труднее говорить.

— Я позову врача, он тут, в полицейской машине…

— Не надо, — остановил сыщика лорд Бельком. — Меня он уже не спасет, а лишние свидетели нам здесь ни к чему.

Мистер Кинг опустился на колени рядом с умирающим.

— Если бы Боундри промахнулся, то я успел бы исчезнуть до вашего появления, а завтра подал бы в отставку… Я взял большие грехи на душу, но иным путем не удалось бы отомстить негодяю за смерть моего сына… У меня довольно большое состояние… Я оставил завещание на ваше имя, Стаффорд… Примите как свадебный подарок…

Лорд Бельком умолк и, казалось, потерял сознание.

Кинг не осмеливался пошевельнуться и, затаив дыхание, смотрел на сэра Стенли.

— Любимый мальчик мой, — снова заговорил умирающий, — я, наконец, отомстил за тебя! Здравствуй, сын, я пришел к тебе…

Это были последние слова лорда Стенли Белькома.

<p>Глава 29</p><p>Год спустя</p>

Вице-министр внутренних дел Великобритании мистер Стаффорд Кинг получил письмо из Южной Америки.

К письму была приложена фотография: счастливый мужчина обнимал красивую, весело улыбающуюся женщину с младенцем на руках.

— Мези! — позвал Стаффорд.

— Что, любимый? — спросила миссис Кинг.

Муж передал ей фотографию.

— Узнаешь?

— Да это же Кью и мисс Марч! — воскликнула Мези.

— Теперь она миссис Кью, — поправил Стаффорд.

— Как же им удалось спастись во время разгрома шайки Боундри?

Сыщик расхохотался.

— Очень просто! После двадцатиминутных переговоров им удалось убедить Картрайта подняться в воздух без Пинто!

— Откуда ты знаешь такие подробности? — удивилась Мези.

— Сэр Стенли Бельком и я стояли в нескольких шагах и наблюдали, чтобы никто им не помешал. Порой Трефовый Валет выносил очень мягкие приговоры, — ответил сэр Стаффорд Кинг.

И в голосе его не слышалось сожаления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики