Читаем Козырной туз полностью

– Он бывал там нечасто. Как сказала Хелен, Филан останавливался там время от времени. Начиная с той поры, как Лизбет вышла замуж за моего отца. Ваш брат никогда не задерживался там надолго. Женщина намекнула, что он не отличался щедростью и денег на нее не тратил.

Грузная, немолодая для своего ремесла женщина с избытком макияжа на лице также поведала Карду, что Филан не особо интересовался интимными услугами. Сунув сложенную банкноту графа между грудей, Хелен разоткровенничалась и сообщила, что Филан не мог удовлетворить женщину, но это его мало интересовало. При этом Хелен игриво подмигнула Алексу, мол, красивый молодой граф наверняка знает, как ублажить женщину. Карду захотелось поскорее уйти, но он задал Хелен еще несколько вопросов.

Хелен вспомнила, что, переспав с ней, Филан спешил вымыться. А потом напивался. Но нежные ушки девушки не должны были ничего из этого услышать, несмотря на то что Нелл считала себя эмансипированной.

– Вообще-то он приходил к ней в дом, чтобы напиться. Нелл посмотрела на брата.

– Я знала, что он выпивает, но в пределах нормы, как любой джентльмен. Однако таким пьяным, каким он был, когда пришел сюда на прошлой неделе, я никогда его не видела.

Алекс поднял собаку с пола и посадил себе на колени, чтобы было удобнее чесать ей за ухом.

– Похоже, что он очень многое скрывал от своих родных. Хелен рассказывала, что у него бывали запои – и тогда он пил не переставая несколько дней подряд, становясь во хмелю то сверх меры слезливым, то чересчур придирчивым. В общем, эта женщина не могла дождаться, когда все это закончится. Особенно когда он начал высказывать ей претензии из-за цен на ее услуги, которые казались ему чересчур высокими. Она понятия не имела, что он делал в банке, но у него время от времени появлялись деньжата. Если Филан и вправду был нечист на руку, он не тратил деньги на бордель.

Нелл снова взялась за карандаш.

– Сочувствую вам. Знаю, вы надеялись узнать больше, но в каком-то смысле я рада тому, что вы сказали. Ведь я всерьез опасалась, что у Филана есть тайная семья на стороне и внебрачные дети, которых он от всех скрывает. Мне не хотелось, чтобы он привез их в Амбо-Коттедж.

– Если у него и впрямь была семья на стороне или даже имелась еще одна любовница, никто никогда не видел, чтобы он наведывался к кому-нибудь, кроме местных «ночных бабочек». Хелен вспомнила, что раз или два он говорил, что ему необходимо съездить в Лондон.

– В Лондон? Впервые слышу! – Нелл почувствовала обиду: она охотно поехала бы вместе с братом, чтобы сходить в театр или пройтись по магазинам.

– Чему тут удивляться? Разве мужчина возьмет с собой сестру, если собирается пить или посещать женщин? По крайней мере ко мне он не приходил, и я никогда не встречал его ни в клубе, ни на спортивных соревнованиях, ни на аукционах, где продают лошадей. Хотелось бы мне знать, чем он занимался в Лондоне и какие у него здесь были темные делишки. – Кард поднялся и, подойдя к кровати Филана, пристально посмотрел на него. Ему хотелось вытрясти из негодяя душу, чтобы узнать всю правду. Филан, судя по всему, шел на поправку. Так что Алекс надеялся в ближайшее время с ним поговорить.

– Вернитесь на место, ведь портрет еще не закончен, – сказала Нелл.

Алекс послушно сел на стул и положил собаку себе на колени.

– При каких обстоятельствах погибла Лизбет, мне так и не удалось выяснить.

– Ничего удивительного. Сколько лет прошло с тех пор…

Нелл задела Алекса за живое: как он мог так долго тянуть с расследованием?

– Сомневаюсь, что я смог бы обнаружить что-нибудь новое. То, что упустил мистер Силбигер. Он внушает мне доверие своей компетентностью.

– К тому же мистер Силбигер прекрасный человек. Хорошо бы пригласить его на ужин на этой неделе, чтобы он отвлек тетю Хейзел от воспоминаний о прошлом.

Алекс мысленно выразил сочувствие мистеру Силбигеру. Беседовать с тетушкой Хейзел – сущая пытка. Тем не менее Алекс сказал:

– Полагаю, мистер Силбигер обрадуется приглашению. Он на все лады расхваливал вашу кухарку. Силбигер сохранил копии всех документов и переслал мне. Из них я узнал адреса свидетелей исчезновения кучера, а также участников поисковых партий. Опросил констеблей и помощников судьи в радиусе нескольких миль. Никаких сведений о неопознанных трупах, задержании неизвестных лиц – ничего, за что можно было бы зацепиться, чтобы выя вить личность неизвестного охранника.

– Вы до сих пор не отказались от мысли, что он мог забрать с собой Лотти и скрыться?

– Это моя единственная зацепка.

– Но вам же не удалось ничего разузнать о нем?

– Ничего, кроме того, что было уже известно: ничем не примечательный мужчина, имя – Фред или что-то в этом роде, на почтовой станции ни с кем не разговаривал, единственная примета – золотой зуб. Вы только представьте себе, у скольких людей есть золотые зубы!

– У Редферна, например, – сказала Нелл. – Подождите, подождите, я кое-что вспомнила! – вдруг воскликнула она.

Нелл вскочила с места, бросила альбом на кровать Филана и опрометью выбежала из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карточный домик (House of Cards - ru)

Похожие книги