Пес наступал, не сводя с него горящих глаз, и из его раскрытой пасти свешивался длинный язык. Джуб влетел в комнату, захлопнул за собой дверь и побежал.
Пес выскочил через стену и бросился ему наперерез, Морж шарахнулся от него и потерял равновесие. Он плашмя рухнул на пол, пес уже занес для удара ужасную лапу… и остановился. Его пасть искривилась, призрачная слюна закапала на пол, и Джуб, съежившийся в ожидании смертельного удара, вдруг понял, что тварь смотрела на что-то у него за спиной и смеялась. Он обернулся, но увидел лишь тахионный передатчик.
Когда Морж решился вновь посмотреть на пса, его уже не было, а перед ним в инвалидной коляске сидел дряхлый старик.
— Мы — древний орден, — сказал старец. — Наши секреты проходили через многие уста, и некоторые сбились на неверный путь, а другие ветви затерялись и были забыты. Радуйся, что остался в живых, брат.
— Угу, — пробормотал Джуб, поднимаясь на четвереньки. Он даже не догадывался, почему его пощадили, но возражать против этого не собирался. — Благодарю вас, господин. Я больше вас не потревожу.
— Я оставил тебе жизнь, чтобы ты послужил нам, — продолжало видение в кресле. — Даже такое слабое и глупое существо, как ты, может оказаться полезным в грядущем великом сражении. Но не говори никому о том, что узнал, а не то не доживешь до посвящения.
— Я ничего не слышал, — заверил его Джуб.
Похоже, инвалид находил все происходящее крайне забавным. Он засмеялся, и лоб его запульсировал, а затем растворился в воздухе. Морж очень осторожно поднялся на ноги.
На следующее утро джокер с ярко-малиновой кожей купил у него «Дейли ньюс» и расплатился сияющей медно-красной одноцентовой монетой размером с полдоллара.
— Я бы на твоем месте сохранил ее, приятель, — посоветовал он с улыбкой. — Думаю, она станет твоим талисманом.
И Джуб узнал от него, где и когда состоится очередное собрание.
Мелинда М. Снодграсс
Относительные затруднения
Доктор Тахион сбежал по ступенькам мемориальной клиники имени Блайз ван Ренссэйлер и остановился похлопать по морде одного из понурых каменных львов, которые стерегли лестницу. Он заметил, что на выщербленной голове статуи до сих пор красуется парик из грязноватого снега. Тахион и так уже опаздывал — сегодня он обедал с сенатором Хартманном в «Козырных тузах», — но не удержался и осторожно стряхнул снег.
С Ист-ривер дул холодный ветер, гнал по небу обрывки белых облаков и доносил рев автомобильных клаксонов с Бруклинского моста, где вечно образовывались пробки. Нетерпеливые гудки напомнили доктору о том, что время уходит, поэтому две оставшиеся ступеньки он преодолел одним скачком — и уткнулся во что-то розовое. Жилет, догадался Tax, и тут под нос ему решительно сунули гладиолус. Доктор поднял глаза, потом задрал голову. Незнакомец… значит, имелась опасность — по крайней мере, потенциальная. Сделав три торопливых шага назад, он очутился вне зоны досягаемости практически любого оружия, за исключением пистолета или какой-нибудь сверхъестественной способности, и лишь после этого опасливо оглядел возникшее на пути препятствие.
И без того необычайно высокий рост незнакомца казался еще больше благодаря непомерно высокому пурпурному цилиндру, прикрывавшему слипшиеся сосульками длинные светлые волосы. Пальто, того же пурпурного цвета, болталось на узких плечах, как на вешалке, и составляло — на вкус Тахиона — приятный контраст с рубахой со сложным оранжево-фиолетовым орнаментом и узкими зелеными брюками. Ухмыляющееся чучело снова пихнуло ему цветок.
— Меня, дружище, того, капитан Глюкс зовут, — сообщил он, улыбаясь во весь рот и раскачиваясь, как захмелевший маяк.
Доктор зачарованно смотрел в его голубые глаза, расплывающиеся за линзами очков, похожих на донышки бутылок из-под кока-колы. Никакого внятного ответа он так и не придумал, поэтому просто принял цветок.
— Вообще-то, дружище, это не настоящее мое имя, — поведал ему капитан театральным шепотом, который расслышали бы даже на галерке Карнеги-холла. — Я — туз, поэтому мне приходится скрывать свою личность, понимаете? — Капитан провел костлявым пальцем по губам, разгладил подкрашенные усы и жидкую козлиную бородку. — Я, того, в общем, не могу в это поверить. Доктор Тахион собственной персоной. Дружище, я просто восхищаюсь вами.
Падкий на комплименты Тахион был польщен, но помнил, что время уходит. Он затолкал цветок в карман пальто и решительно зашагал вперед, а его новый знакомец потрусил следом. От него исходил слабый запах женьшеня, сандалового дерева и застарелого пота, и вообще он производил приятное впечатление, но Tax не мог отделаться от чувства, что перед ним просто дружелюбный псих. Он спрятал руки в карманы темно-синих брюк, покосился на Глюкса и решил, что должен что-то сказать. Капитан явно не собирался с ним расставаться.
— У вас были какие-то особые причины искать встречи со мной?