Читаем Крадущиеся тени полностью

А может быть, это был не покой, а обреченность?

Бену стало не по себе при мысли о том, что Кэсси примирилась с уготованной ей судьбой. Она была убеждена, что иного выхода нет. Не было нужды объяснять ему, что будущее, в которое она сумела заглянуть, не сулило ей ничего хорошего; это и без слов было очевидно. Именно по этой причине он «битый час», по его собственному выражению, ездил кругами, борясь с собой, прежде чем решился в конце концов обратиться к ней. И не потому, что знал, как сильно это ее утомит, а по другой причине: он не мог избавиться от чувства, что каждая новая попытка приближает ее к роковому рубежу, переступив который она окажется вне недосягаемости для него. И для всех остальных.

И она сама это знала.

Но сейчас он заставил себя выбросить из головы тревожные мысли и уже собирался спросить, что она почувствовала, когда ее внезапная улыбка лишила его дара речи.

– Кэсси? Вам это что-то говорит?

Кэсси открыла глаза, веселая улыбка все еще играла у нее на губах.

– По правде говоря, да. – Она спрятала лоскут обратно в мешочек и небрежно бросила его на диван. – Это мне подсказывает, что наш доблестный шериф не только подозрителен по натуре, но и не лишен чувства юмора. У меня не было уверенности на этот счет.

– О чем вы говорите? – удивился Бен.

– Это проверка, Бен. Полевые испытания для меня. – Все еще улыбаясь, она небрежно пожала плечами. – Честно говоря, я сама предложила ему себя испытать, так что мне грех жаловаться.

Бен подхватил с дивана пластиковый пакет.

– Вы хотите сказать, что этот предмет не был найден на месте преступления?

– Боюсь, что нет.

– Тогда что, черт побери, он собой представляет?

– Как я уже говорила, у нашего шерифа есть чувство юмора. Этот лоскут – часть его собственной бойскаутской формы.

– Сукин сын!

– Не надо на него сердиться. Я бросила ему вызов – разве он мог не ответить? Я ему предложила испытать меня без предупреждения. Вот поэтому шериф и отказался ехать сюда. Его мысли так легко читать – я бы его замысел сразу раскусила. А так... его здесь нет, и даже если бы я могла читать ваши мысли, вы понятия не имели, что этот лоскут не связан с убийствами.

– Этого я, безусловно, не знал, – мрачно согласился Бен.

– Что ж, я прошла его маленький тест, – беспечно отмахнулась Кэсси. – Его это не убедит, но по крайней мере заставит задуматься. Так что в конечном счете дело того стоило.

– А каков конечный счет, Кэсси? – с горечью спросил Бен. – Это вы можете мне сказать?

Она отвернулась, ее оживление угасло.

– Я же вам говорила, я не умею заглядывать в будущее.

– Но в свое вы заглянули. Вы знаете... свою судьбу.

– Это совсем другое дело.

– Неужели? Вы можете мне сказать, что ваша судьба не связана с этим расследованием?

Ее тонкий профиль не дрогнул, выражение лица осталось непроницаемым. Она упорно смотрела только на огонь. Когда Кэсси заговорила, голос ее прозвучал совершенно спокойно:

– Я ничего не могу вам сказать о своей судьбе.

– Почему?

– Потому что это моя судьба. Если я расскажу, это может ускорить наступление того, что я видела.

– А если наоборот? Если именно замалчивание ускорит роковую развязку? Вы уверены, что это не так?

– Уверена.

– Но тогда...

– Мне пришлось делать выбор, Бен. Что-то предпринять, чтобы избежать того, что я видела, или ничего не предпринимать. Я решила действовать. Я пробежала три тысячи миль. И, убегая, стараясь изменить предопределенный ход событий, я попала в ту самую ситуацию, от которой так старалась убежать. – Она повернула голову и наконец посмотрела прямо ему в глаза. Легкая улыбка снова появилась у нее на губах. – Я решила, что больше не буду ничего предпринимать.

– Вы уже кое-что предприняли, когда решили нам помочь.

– Нет. Я просто поплыла по течению. Я здесь. Предложить свою помощь – это самый очевидный, самый естественный шаг. Я не пытаюсь изменить свою судьбу. Я просто исполняю свой долг.

– Вы видели свою смерть, так?

– Нет.

Он нахмурился:

– Вы меня обманываете.

– Нет, не обманываю. Я не видела своей смерти.

– Тогда что же вы...

– Бен, я не хочу об этом говорить. Ни вам, ни мне это на пользу не пойдет. Прошу вас, перестаньте себя винить за то, что уговорили меня помочь. Договорились?

– А что, это так заметно?

Кэсси немного удивилась вопросу.

– Для меня – да. Может, поговорим о чем-нибудь другом?

Он согласно кивнул:

– Ладно. Я хочу кое о чем спросить. Когда вы взяли меня за руку во дворе, вам удалось проникнуть в мои мысли?

– Нет.

– Значит, в тот первый раз... вам не удалось не потому, что вы устали?

– Нет, дело было не в этом. Я не могу читать ваши мысли.

Он прищурился, внимательно глядя на нее.

– Что это значит?

Кэсси помедлила.

– Вряд ли вам придется по душе этот разговор.

– Почему нет?

– Потому что... я по опыту знаю, что, когда люди так закрыты, это не случайно. Они хотят себя защитить. Не пускать других людей к себе в душу. Всеми силами скрывать... свою внутреннюю сущность.

– Вы хотите сказать, что это не случайно? – допытывался Бен.

– Да, наверное... Делаете ли вы это сознательно? Скорее всего, нет. Бен, я не пытаюсь вас в чем-то обвинять. У нас у всех есть свои защитные механизмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги