Читаем Крадущийся кот полностью

— Я считаю все это дешевкой, ясно вам?

— Ясно, голые задницы – это не так интеллигентно, как книжки.

— И я не уверена, что женщины стали бы этим зарабатывать, если бы их не заставляли. Это называется эксплуатация.

— Как насчет мужчин?

— Не знаю, — честно призналась Темпл. — Но я намерена это выяснить.

— Занимайтесь социологией, которою вы изучали в колледже, — посоветовала Моллина. В ее бесстрастных глазах мелькнуло что-то похожее на смех. — И оставьте в покое расследование убийств – вас этому не учили.

— Слушаюсь, сэр.

Моллина больше не смеялась. Она повернулась на своих низких каблуках – Темпл успела рассмотреть ее обувь: темно-синие старушечьи тапки для плоскостопых – фу! — и ушла, оставив свою визави среди мотков тяжелого кабеля.

Темпл выбралась оттуда, стараясь не запутаться в проводах и не свалиться под тяжестью своей огромной сумки, и огляделась.

С чего начать на этом поле чудес, покрытом отнюдь не васильками? Несмотря на театральное прошлое, в котором Темпл вполне привыкла к полуодетым актерам и хористкам, поминутно мелькающим за кулисами, неприкрытый эксгибиционизм стриптизеров приводил ее в замешательство.

Ничего, она справится. Если Бьюкенен мог это сделать, она сможет еще гораздо лучше!

В течение следующего часа она познакомилась и побеседовала с множеством людей и совсем запуталась.

Бэмби и Тампер, редко встречающаяся в этом бизнесе супружеская чета стриптизеров, объяснили ей, что некоторые местные постановления определяют ночи стриптиза «только для женщин» и «только для мужчин», чтобы обойти области с пометкой «X» – порнографические шоу.

Пышущие здоровьем и улыбающиеся, как страховые агенты, оба демонстрировали одинаково блестящий коричневый загар и крепкие задницы в ядовито-зеленых стрингах. Бэмби соизволила на репетицию надеть короткую облегающую майку, но тонкая материя не оставляла места для воображения, кроме общего расположения ее отличительных признаков.

Рядом со сценой застывшая парочка близнецов с вызолоченными волосами и в золотистых бикини сосредоточенно повторяла движения друг друга по обе стороны деревянной рамы, изображающей зеркало.

— Бикини? — удивилась Темпл. Она не считала купальники достаточно подходящими нарядами для стриптиза, несмотря на то, что дизайн некоторых из них явно бросал вызов общественной нравственности.

Близнецы немедленно приняли позы моделей, демонстрирующих купальные костюмы: животы и попки под-ятнуты, плечи развернуты, грудки торчком.

— Я Джипси, — представилась одна.

— Я Джун, — подхватила другая, точно эхо. Голоса у них тоже были одинаковые.

— Погодите, вот увидите наш номер! — пообещала Джипси.

— Золотая краска от макушки до пяток, — добавила Джун.

— И мы будем выступать без лифчиков, — Джипси.

— Только хорошенькие маленькие золотые колпачки на сосках, — Джун.

— И золотая цепочка между ними, — Джипси.

— Золотая краска? — перебила Темпл их слаженный дуэт. — А это не опасно? Помните, в фильме «Голдфингер» про Джеймса Бонда дублерша умерла от этого?

— Мы дублерши друг друга и, как видите, еще живы, — объявила Джун.

— Слушайте, — Джипси показала ослепительные зубы в улыбке. — А это миленько: дублерши. Может, назвать так наш номер?

— У нас и так миленькое название, — возразила Джун, также расплываясь в улыбке.

— Какое? — заинтересовалась Темпл.

— «Золотые двойняшки», — продекламировали девушки хором, пройдясь колесом в разные стороны, только голые коричневые ноги мелькнули. Затем они вернулись обратно и встали перед Темпл, точно два клона.

— Как вы попали в стриптизерши? — спросила она.

— Легко, — сказала Джипси.

— Как два пальца об асфальт, — добавила Джун.

— Мы занимались танцами и гимнастикой, — сказала Джипси.

— И были чирлидерами и моделями, — Джун.

— И у нас обалденные фигуры, — скромняга Джипси.

— И деньги обалденные, — практичная Джун.

— Сколько? — тут же спросила любопытная Темпл. Близнецы переглянулись и синхронно пожали плечами.

— Зависит от крутости клуба, но в среднем пятьсот за ночь, — сказала Джипси.

— В некоторые дни доходит до полутора тысяч, — Джун.

— Одно можно сказать точно… — Джипси.

— …больше, чем в рекламе жвачки. Видели эти зеленые трико на моделях в последней версии? Фу! — Джун скривилась.

— Гадость, — Джипси тоже скривилась. — Как трусы из пятидесятых.

Темпл кивнула:

— Вы правы. Золото – единственная вещь, к которой нужно стремиться на сцене и в жизни.

Она пошла дальше, против собственной воли подсчитывая, во сколько раз заработок от пятиста до полутора тысяч за ночь больше ее нестабильной фрилансерской зарплаты. Может быть, она могла бы изображать Дюймовочку…

Впрочем, прежде чем она полностью погрузилась в страну грез, на ее пути возникла еще одна загадка.

Неподдельно упругая и жизнерадостная юная девушка в расшитом жемчугом кушаке цвета фуксии, сделанном из спандекса и странным образом умудрявшемся кое-как прикрывать все, что необходимо, сверху и снизу, ответила на вопрос Темпл о том, как она попала в стриптиз:

— Я была тамбурмажором, — эта девушка носила сценическое имя Рэйси. — И еще играла в теннис и гольф за школьную команду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник Луи

Котнэппинг
Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления. Хотя так называемые homo sapiens не понимают кошачьего языка и вообще приносят кучу неприятностей, он все же решает помочь новой знакомой выяснить правду о гибели ее коллеги по перу. Луи берет расследование в свои лапы и вскоре понимает, что главные свидетели — два его шотландских вислоухих собрата, — похоже, были похищены таинственным убийцей…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы
Крадущийся кот
Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы. Пусть он и не видел лица коварного негодяя, посмевшего оскорбить самые нежные кошачьи чувства, но его запах запомнил очень хорошо.Да и не один Луи, похоже, пытается выяснить правду – бывшая журналистка Темпл Барр, его старая знакомая, также занимается этим делом и уже имеет несколько соображений на предмет того, кто бы мог скрываться под личиной загадочного убийцы…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кошачье шоу
Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги