Читаем Крадущийся кот полностью

Темпл уставилась на горы пышных коричневых оладий, возвышавшиеся на тарелках. Возле каждой горки виднелось нечто белое, вроде сметаны или магнезии. Ну, по крайней мере, тут присутствовал кофе. Она сделала глоток из дымящейся кружки с поросенком.

— Цикорий, — объявила Электра, наблюдая, как Темпл борется с желанием выплюнуть темную жидкость. — Попробуйте оладьи. Если вам нужно к ним что-нибудь нездоровое, то вот, в масленке, масло. Вегетарианское, без холестерина.

Темпл осторожно изучила предложенное. Масло было как масло. Подделки, конечно, не так вкусны, как натуральная еда, но оладьи требовали их чем-нибудь смазать, и она подцепила кончиком ножа желтовато-белую субстанцию. Тофу на краю ее тарелки вздрагивало, как живот Санта-Клауса, пока она намазывала оладью и запихивала ее в рот. Не так уж кошмарно, если жевать очень быстро. Электра накапала нечто, напоминающее крысиный яд, на свои оладьи.

— Вытяжка из свежей ржи, — пояснила она.

— Отлично, — сказала Темпл. — Как насчет свежих сплетен? Что вам удалось раскопать в «Голиафе»?

— Много чего, — Электра прожевала кусок, склонив голову и потрясая своими огромными серьгами в форме гроздьев бананов, ананасов, вишен и яблочек, как раз подходящими к завтраку. — С чего начать?

— С Дороти Хорват. Я встречалась со второй жертвой, и лично убедилась, что у нее был деспотичный любовник. Но Дороти была первой, и она осталась для меня загадкой.

— Дороти?.. А, вы имеете в виду Глинду. Да, все они знали Глинду… — Электра засучила дюжину стукающихся друг о друга цветных деревянных браслетов, точно рукава, поставила локти на стол и подалась вперед, чтобы рассказать Темпл все, что узнала.

— Многие танцорки живут очень простой жизнью. Им все равно, кто будет президентом, им плевать на загрязнения воздуха в Мехико, ничего глобального и никакая политика их не интересуют. Ведущая директива – выживание, как говорят в «Стар Треке». Их самое высшее образование – школа половых сношений, и они получили его слишком рано. Они поняли, что мир предложил им грязную сделку, и стараются соответствовать. Многие из них выбрали жутких любовников, некоторые сделали нелепые займы. Многие живут на копейки, тратя все, что получают от своих трудов на сцене, на костюмы для той же сцены, дешевую косметику и гору дешевых тряпок. Или на наркотики. Или на тех же жутких любовников. Многие из них матери-одиночки, и совсем не такие, как Мерфи Браун (Героиня одноименного комедийного телесериала, транслировавшегося в США с 1988 по 1998 гг.). Они родили, когда сами были еще детьми. Если они трудятся для чего-то, кроме ярких огней и полных трусов чаевых, то это – стремление удержать своих детей от кривой дорожки, по которой бегут они сами. Но мужчин они все равно выбирают неправильных – здоровенных байкеров зверского типа, или подлых хозяев клубов, которые гоняют девочек, как лошадей, пока они не выдохнутся полностью… короче – насильников и деспотов.

— Я уже примерно представляю себе картину, — вставила Темпл.

— Я не хочу сказать, что они плохие. Нет, они стараются, как могут, сделать свою жизнь лучше. Бедняжка Глинда – у нее было лицо, которое стоило миллион баксов, но мозгов в этой чудесной головке не хватало даже на то, чтобы позвонить по телефону-автомату. Девочки говорят, она вела себя как десятилетний ребенок. Никогда не понимала, что с ней случилось, почему случилось, и почему случается снова и снова. Она двигалась на сцене, как жидкая молния, но моментально становилась игрушкой в руках любого ласкового козла с дурной репутацией, который возникал в радиусе пяти миль от нее. Она должна была потерять детей благодаря своему мужу, честному парнише, который сначала своими оскорблениями загнал ее в стриптиз-бизнес, а потом использовал ее работу, как аргумент в отсуживании детей. Некоторые стриптизерши могу постоять за себя, некоторые нет. Глинда не могла.

— Наверное, поэтому она сделала свой номер по книге «Удивительный волшебник из страны Оз». Ей хотелось, чтобы ее унесло в прекрасную страну.

— Или ей хотелось вернуться домой, в какое-то место вроде Канзаса, которого у нее никогда не было. Печальная история. Несчастная девчонка. Муженек теперь заберет детей наверняка.

— Кстати, насчет муженька. Где он живет? Не мог он?..

Электра махнула рукой, отсекая поток вопросов:

— Я об этом тоже думала. Он военнослужащий, до сих пор в войсках после операции «Буря в пустыне». И все равно продолжает судиться, чтобы забрать детей, как мне сказали девочки. Глинда постоянно пропускала слушания в суде, она так боялась государственной системы, так была уверена, что она ей не поможет, что делала все, чтобы ей действительно никто не помог.

— Трудно понять такое отсутствие самоуважения, что оно доходит до саморазрушения, — сказала Темпл, ковыряя вилкой тофу. — Но я понимаю ее после моей собственной встречи с миром, который выставляет вперед кулаки и бьет в ответ на любое шевеление. В конце концов просто перестаешь дергаться.

Электра погладила ее по руке под аккомпанемент побрякивающих браслетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник Луи

Котнэппинг
Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления. Хотя так называемые homo sapiens не понимают кошачьего языка и вообще приносят кучу неприятностей, он все же решает помочь новой знакомой выяснить правду о гибели ее коллеги по перу. Луи берет расследование в свои лапы и вскоре понимает, что главные свидетели — два его шотландских вислоухих собрата, — похоже, были похищены таинственным убийцей…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы
Крадущийся кот
Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы. Пусть он и не видел лица коварного негодяя, посмевшего оскорбить самые нежные кошачьи чувства, но его запах запомнил очень хорошо.Да и не один Луи, похоже, пытается выяснить правду – бывшая журналистка Темпл Барр, его старая знакомая, также занимается этим делом и уже имеет несколько соображений на предмет того, кто бы мог скрываться под личиной загадочного убийцы…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кошачье шоу
Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы