Читаем Крадущийся вампир, затаившийся клык полностью

— Это прямо здесь. Это выглядит как «in tua luce videmus lucem»?

— Это что латынь?

— Да.

Ее темная голова склонилась над книгой.

— Ага, латынь. Ну, и что это значит?

— В твоем свете мы узрим свет.

— Звучит как университетский девиз.

Я заставила себя опустить глаза на страницу.

— Очень может быть. Это также походит на что-то, что люди Братства говорят, как часть их обрядов.

Ее глаза расширились.

— Что ты думаешь, это значит?

— Я не уверена. Глянь, тут говорится «Лоди»? — Я постучала по слову на следующей странице.

— Гм…возможно. Что ж может быть. Потом снова, это может быть «ткацкий станок» или даже «смотреть»[28]. Почерк наверняка слишком труден для расшифровки.

— Я считаю это — Лоди, — медленно сказала я, пытаясь вспомнить, что Рик Миковски говорил нам о происхождении войны против вампиров. Мои пальцы скользнули поперек тонкого пергамента, пока не успокоились под датой, обозначенной рядом с началом дела. — Тут сказано 1643. Это звучит верно, для Конгресса Лоди.

— Какого?

Я объяснила, что знала об истории Братства.

— Ясно. Так это что, вроде как упоминание о начале войны. Если так, он всерьез старый и должно быть ценный. Мне интересно, почему Алек лучше не держит его в своего рода защищающем архивы хранилище, чем запиханным в потайную дыру в столе.

Я обратно пощелкала по странице, глядя на дату строки содержащую имя Кристоффа. Почему, если Конгресс Лоди начался в следующий за ним год, Братство было упомянуто в ранней строчке? Кристофф был одним из первых вампов преследующих жнецов? Я сделала умственную заметку спросить его, когда дела будут менее беспокойными, и он будет более склонен к беседе.

— Не обращая внимания ни на что, он достаточно ценен, чтобы оправдать его перевод Кристоффом, — сказала я, нежно потирая большим пальцем по сафьяновой обложке. — Если это окажется ничем, мы вернем его Алеку. То есть, допуская, что он придет домой.

— Тогда я полагаю, мы закончили здесь, — сказала Магда, оглядывая комнату.

— Мы посмотрели повсюду. Можем двинуть к этажу под нами. — Мысль пришла ко мне: Кристофф не был в контакте со мной более получаса. В какой-то степени, это было в некотором роде необычно, я хотела бы думать, что он заинтересовался бы нашим прогрессом или нехваткой его. Бу, я готова перейти к главному этажу. Ты закончил в гостевом домике?

Молчание было единственным ответом.

Кристофф? Все в порядке?

Я встала, когда глубокое молчание наполнило мою голову.

— Что-то не так, — сказала я, пытаясь открыть свои чувства, чтобы определить местонахождение Кристоффа.

Она притормозила у двери.

— Что?

— Кристофф не отвечает мне.

Она с минуту глядела на телефон, прежде чем ее брови изогнулись.

— О, умственная штука? Может быть он занят. Или не в диапазоне.

Я покачала головой, внезапно наполнившись сильнейшим предвестием опасности.

— Я так не думаю. Что-то случилось, что заставило его закрыть своей разум от моего и это может быть только одна вещь.

— Жнецы? — Спросила она, ее лицо утратило некоторую живость.

— Или хуже.

Она на мгновение застыла.

— Подходя к мысли об этом, Рей должен быть теперь на верхнем этаже. Даже если он выпил то прекрасное Коста Русси, он должен был…Я намерена пойти проверить его.

Она промчалась по комнате, не дожидаясь ответа.

Охваченная внезапным ощущением срочности, я поспешно завернула дневник, запихав тонкий кусочек назад в стол, и не имея альтернативного выбора, заткнула дневник под платье, в бретельки моего нижнего белья.

Я подхватила тонкий фонарик, что Кристофф оставил мне, щелкнула светом в комнате, прежде чем осторожно закрыть дверь. В доме было теперь темно, так как солнце село, но фонарик позволял мне выбирать путь по лестнице, что вел вниз на главный этаж. Он, тоже был темен, и на мгновение я заколебалась, первобытная часть моего разума отказывалась маршировать вслепую в то, что ощущалось как нечто, несомненно, опасное.

Моя нога только стукнула по первой ступеньке, когда шум сзади испугал меня, порождая во мне одновременно удушье и разворот вокруг, одной рукой сжимая фонарик, другой нащупывая дневник, который прижимался к моей коже.

Лицо внезапно вырисовалось в темноте. Моя кожа на мгновение зашевелилась от ужаса, а тело уступило инстинкту полета. Я отступила назад и стремительно упала вниз лестницы, дальше в чернильную темноту.

Глава 13

Боль первая захватила мое внимание. Она была острой и горячей, исходя из точки сбоку моей головы тупыми волнами муки, принося остальную часть моего сознания.

— Хмм? — сказала я, языком, по-видимому, сделанным из свинца, когда поморгала глазами, пытаясь отряхнуть последние клочки забытья, цеплявшиеся за края моего разума. — Хрнг?

— Ты очнулась? Как самочувствие?

Я поморгала еще пару раз. Свет и тени вспыхнули на моем лице, в размытые мимолетные формы, что казалось, устремились мимо меня.

— Бу? — Спросила я, пытаясь выровнять свое положение и вздрагивая от боли в голове, которая последовала за движением. — Ой. Что за черт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная [МакАлистер]

Руководство для девушек по обращению с вампирами
Руководство для девушек по обращению с вампирами

Все, чего хочет Джой Рэндалл – это небольшой, старомодный роман, но, когда она приняла участие в церемонии «Вызова Богини» вместе со своей подругой Рокси, Джой узнает, что ее будущая настоящая любовь – мужчина, который подвергнет ее бессмертную душу опасности. Сначала практичная Джой готова списать свои видения на джин и большое количество романов о вампирах, но, путешествуя по Чешской Республике вместе с Рокси, у Джой возникают некоторые мысли о ее загадочном любовнике, ее посещают видения о смертельно красивом незнакомце. Тогда они с Рокси решают посетить местный готический фестиваль, где Джой встречает Рафаэля Гриффина Сент Джона, главу безопасности и удивляется все больше – ведь темный и опасный Рафаэль так похож на того, о ком она мечтала.

Кейти МакАлистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Секс, ложь и вампиры
Секс, ложь и вампиры

Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.Она умеет и любит рисковать.Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…Что делать?Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!Главное – не терять мужества и чувства юмора!Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!Не пропустите!

Кейти Макалистер , Кейти МакАлистер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы