Читаем Краеугольников (СИ) полностью

Неторопливо разложил немногочисленные бумаги. Давешняя папка, выданная боссом, блокнот для заметок, да еще парочка обязательных бланков — без личной подписи партнера частный детектив порой даже вздохнуть боится.

Между тем, по комнате разнесся соблазнительный запах свежезаваренного кофе. Я взял чашку и тут же бухнул туда пару ложек сахара. Перемешал, пригубил — вроде даже немного взбодрился.

Вообще, говорят, что клиенты не отличаются особой пунктуальностью. Но этот, как ни странно, явился вовремя. Двери переговорной распахнулись, внутрь просеменила Юлечка, услужливо указывая гостю, куда проходить. При этом девушка беспрестанно улыбалась, что-то щебетала и напропалую кокетничала с посетителем.

Честно говоря, меня даже слегка кольнула ревность. Хотя мы с Юлей вовсе не в близких отношениях, но все же… Оказалось неприятно наблюдать, как девушка показательно клеится к первому встречному. Каким бы представительным тот не был.

Сопровождаемый секретаршей, клиент прошел к столу и уселся именно там, где я и предполагал — с торца. То ли он и сам по себе имел весьма важный вид, то ли сказалось заглавное место — но гость тут же сделался похож на большого начальника. Осталось только гаркнуть нечто командное для полного соответствия.

Проводив клиента, блондинка тут же направилась к выходу. Обернувшись у двери, она глянула на меня, выразительно стрельнув прекрасными глазами. Я не успел ответить тем же — створка закрылась, скрыв девушку за собой.

И что бы это значило? Оставалось только гадать, что за тайные знаки посылает мне секретарша. То ли это связано с работой, то ли намек на нечто личное… Пойди их разбери, этих женщин. Впрочем, к черту! Сейчас не до этого. Впереди рабочая встреча.

Пока гость устраивался за столом, мне выпал шанс хорошенько его рассмотреть.

Невысокий, чуть ниже среднего. Слегка полноватый, с тем характерным телосложением, что появляется у спортсменов, забросивших следить за собой и слегка подзаплывших жирком. Дорогой костюм, большие часы, модный галстук. Готов поспорить, что ездит на бизнес-авто. Вероятно — с личным водителем.

Голова круглая, на макушке проклевывается зарождающаяся залысина. Лицо волевое, не слишком эмоциональное. Чувствуется привычка приказывать и распоряжаться. Узкие глаза смотрят хищно, пронзительно. Словно высматривают — чего бы тут можно поиметь?

В общем, не слишком-то мне посетитель понравился. Подобный типаж вызывает скорее отторжение, хотя нельзя не отметить могучую деловую хватку. Но, из-за явной профессиональной деформации, такие кренделя на всех смотрят, либо как на начальников, либо как на слуг. И если ты попал в последнюю категорию — пиши пропало. Отношение будет соответствующим.

Вежливо поприветствовав гостя, я предложил ему кофе. Посетитель смерил меня долгим оценивающим взглядом: видимо никак не мог отнести ни к одной социальной градации. То ли я тут официант, то ли уборщик. Лишь когда я уселся за стол, к разложенным бумагам, до клиента вдруг дошло, что иметь дело придется именно со мной.

— А вы не слишком молоды для… детектива? — с некоторым пренебрежением поинтересовался мужчина.

Я лишь пожал плечами, не желая вдаваться в подробности. Можно было бы сказать, что я еще не детектив, а лишь аналитик. Да и то — стажер. Но к чему распалять и без того неспокойную обстановку. Вместо этого я сразу зашел с козырей.

— Ваше дело мне поручил Андрей Андреевич, лично, — некоторое время пришлось поиграть в дуэль взглядов, — Надеюсь, его компетенцию вы не оспариваете?

На некоторое время в переговорной повисла тишина. Я упорно делал вид, что просматриваю собранные бумаги, будто в них есть нечто неимоверно интересное. Посетитель сверлил меня взглядом, никак, впрочем, более не выказывая своих чувств. В общем-то особого выбора у него и не было: либо разговор здесь и сейчас, либо — поднимайся и уходи восвояси.

— Итак, Сергей Нариманович, Голяков, — подняв взгляд от бумаг, я внимательно зыркнул на гостя, — Рассказывайте, что вас сюда привело?

Мужчина нахмурился так сильно, что его физиономия превратилась в пантомиму недовольства. Суровый взор прошивал меня насквозь, стараясь испепелить. Я, однако, не ощущал особого дискомфорта. Как ни крути, я-то на своей территории. Да и не в том уже возрасте, чтобы пугаться грозных дядек.

— Я женат, — мрачно выговорил посетитель, — Вот уже десять лет…

— Так… позвольте… — я перевернул лист, считывая информацию с бумаги, — Елена Николаевна Голякова. Ваша супруга?

— Именно, — физиономия мужчины стала еще более кислой, если такое вообще возможно.

Я кивнул, поощряя продолжать рассказ. Мужчина тяжело вздохнул, словно пересиливая себя.

— С некоторых пор… Елена Николаевна оказалась чрезмерно увлечена… работой.

— А вы не одобряете это увлечение? — уточнил я с умным видом.

— Смотря что под этим понимать, — Сергей Нариманович тяжело засопел, — Вы еще молоды и, насколько можно судить, не слишком опытны в отношении женщин. Иначе бы сразу поняли, к чему я клоню… Вы любите свою работу?

— Разумеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги