Читаем Крайняя мера полностью

Факелы освещали потные пьяные лица, их свет отражался от изобилия драгоценных камней, золота и серебра, но эти лучи не доходили до убогих жилищ простых англичан. Наиболее удачливые из них спали на соломенных тюфяках. Остальным повезло меньше, и они ютились на земляном полу в хижинах с прохудившимися крышами и стенами, слепленными из грязи. Их трапеза состояла из куска недопеченного хлеба, в котором было больше песка, чем муки, так как мельники хорошо знали свое ремесло, и обрезков испорченного мяса или свежей рыбы, если судьба проявила к ним в этот день особую благосклонность. Их дети круглый год бегали босиком, а если в семье имелось какое-нибудь несчастное животное, оно жило в одном помещении с людьми, и его запах смешивался со смрадом немытых тел, так как мыло являлось непозволительной роскошью.

Грэшем с грустью размышлял о том, что король умудрился сосредоточить вокруг своей особы множество несовместимых, противоречащих друг другу вещей. Мир в церкви достигнут за счет насилия над людьми, божественные звуки музыки сопровождаются омерзительной блевотой перепивших гостей, а изысканный аромат дорогих духов смешивается с запахом мочи. Украшающие короля драгоценности стоят сотни тысяч фунтов, не говоря уже о побрякушках его супруги. За наряд Якова можно выкупить из плена любого императора, но прикрывает он немытое тело, от которого нестерпимо несет за три версты. Что толку в красивой оболочке при гнилом нутре?

Баржа Грэшема причалила к королевской пристани, и он в очередной раз удивился, почему справедливый Господь создал столь несовершенный мир и как он его терпит до сих пор. Ответ был очевиден: справедливости в мире нет, как нет никакой логики в его создании. И Бога тоже нет. Есть только борьба за выживание. Мерилом человека является не то, каким он предстает перед Создателем, а то, как он оценивает себя сам. Долгая жизнь считается большой удачей, а ранняя смерть — обычным делом. Умереть — значит прекратить существование, а следовательно, жить надо на полную катушку, не отказывая себе ни в чем, пока это доставляет удовольствие. Шутка! Но с таким глубоким смыслом, что ни одному человеческому существу не под силу оценить по достоинству скрывающийся в ней юмор.

Грэшем с нежностью посмотрел на свою спутницу. Джейн волновалась, словно маленькая девочка, и не скрывала своих чувств. Их путешествие подходило к концу, и возбуждение девушки достигло предела, представляя резкий контраст с торжественной напыщенностью других гостей, собравшихся на пристани. Как только судно Генри стало причаливать к берегу, Джейн замолчала и приняла надменный и неприступный вид. Изящной и непринужденной походкой она сошла с баржи, приковывая к себе взгляды всех присутствующих.

Генри сразу же обнаружил, что опоздал на приветственную речь Бэкона, оказавшуюся слишком заумной и пространной для собравшихся на веселый пир гостей, и с трудом сдержал охватившее его раздражение.

Грэшем отправился на поиски сэра Фрэнсиса Бэкона и наткнулся на Сесила, пристроившегося в углу в окружении нескольких прихлебателей. Фигура Сесила всегда выглядела съеженной и сгорбленной, даже когда он старался держаться прямо. Он встал, и вся компания прошествовала через четырехугольный двор, и Генри в очередной раз отметил, что от этого человека веет мраком и холодом. Их взгляды на мгновение встретились, и Сесил, приподняв бровь, поприветствовал Грэшема едва заметным кивком, а затем продолжил беседу со своими спутниками.

— Вот ублюдок! — весело пробормотал Грэшем и оглянулся в поисках подходящего объекта, на котором можно продемонстрировать свое остроумие.

Вдруг он вспомнил о Джейн и почувствовал угрызения совести, но тут же успокоился, увидев девушку в компании Иниго Джонса и Джона Донна, которого сопровождала супруга. Стало быть, развлекать ее не нужно. Сегодня вечером Иниго Джонс представлял собой сплошной комок нервов, так как после банкета предстояло впервые опробовать изобретенный им механизм, приводящий в действие декорации для театра масок, столь любимого королевой Анной. Беднягу Донна отлучили от королевского двора и на некоторое время поместили в тюрьму Флит за то, что он посмел жениться на супруге своего покровителя. Иногда ему разрешалось появляться при дворе, и тогда его величество принимался докучать несчастному изгнаннику, в очередной раз предлагая высокий пост в протестантской церковной иерархии. Но Донн не собирался бросать горячо любимую жену и терял из-за этого возможность занять высокое положение в обществе, а кроме того, в душе он чувствовал себя католиком, что мешало принять королевскую милость. Несмотря на поношенное платье, Донн сохранял жизнерадостность, а его любовь к жене выглядела удивительно трогательной.

Вдруг Грэшем почувствовал, как кто-то слегка похлопал его по плечу. Оглянувшись, он увидел скромно одетого слугу.

— Мой господин просит вас уделить несколько минут для беседы с ним. Не соблаговолите ли пройти за мной? — шепнул он Генри на ухо.

— Как зовут твоего господина? — поинтересовался Грэшем.

— Он хотел бы представиться сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Грэшем

Совесть короля
Совесть короля

Скандальная эротическая переписка короля Якова I с молодым фаворитом и похищенные рукописи двух шекспировских пьес — угроза для знати. Если эти бумаги станут достоянием гласности — Англию сотрясет скандал, равного которому не было уже несколько столетий. Но кто дерзнул шантажировать самого монарха? Скромный книготорговец, который, по слухам, хранит и письма, и пьесы? Это смешно. За ним явно кто-то стоит, но кто?Всесильный шеф тайной службы сэр Роберт Сесил смертельно болен. Он, призвав отошедшего от дел Генри Грэшема, приказывает найти рукописи и любой иеной нейтрализовать шантажиста. Генри не впервой играть со смертью, распутывать хитрые интриги и оказывать английской короне услуги самого деликатного свойства. Но на этот раз у него появляется помощница — леди Джейн, его прекрасная супруга.

Барри Трайверс , Мартин Стивен

Приключения / Космическая фантастика / Исторические приключения

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии