Он перестал щекотать и поцеловал меня, воруя каждую частичку меня. — Ты говоришь, тебе нравиться время, которое у нас есть?
Это могло бы стать нашем девизом. — Дисэмбер, лучше тебя никого нет.
Я притянула его радуясь тому, что этот феноменальный человек принадлежит мне и прошептала:
— Нет ничего лучше нас...
BOOKWORM | Переводы
Переведено специально для группы https://vk.com/teen_books_teen. Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и коммерческое использование материала кроме предварительного ознакомления строго запрещена. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.