Читаем Кракен полностью

Лондон в этой стороне выглядел городом, в котором Мардж никогда не бывала. Она думала, что районы доков давно вычищены, отбелены деньгами. Оказалось, что этот переулок на задворках Собачьего острова — совсем нет. Он казался отрыжкой напрочь забытого времени, урбанистической оплошностью, мерзким остаточным привкусом.

Где это я оказалась?Мардж снова посмотрела на карту. По обе стороны переулка тянулись склады, отдраенные и превращенные в квартиры для специалистов. В одном месте бывшие склады расступались, словно неохотно, и открывали узкий вход в тупик, где кирпичная кладка выглядела гораздо неряшливее, а мостовая изобиловала выбоинами. Несколько дверей, раскачивающаяся вывеска паба. «СТАРАЯ КОРОЛЕВА» — возвещала она готическими буквами, а ниже красовалась худосочная Виктория средних лет.

День был в разгаре. Ночью Мардж подумала бы дважды, прежде чем сунуться на эту улочку. Ее туфли мгновенно испачкались в слякоти.

Свет, проникавший в паб через маленькое оконце бутылочного стекла, казался закопченным. Музыкальный автомат играл что-то из восьмидесятых; любую запись тех лет Мардж бессознательно воспринимала как проверку. Она поколебалась… а, ну да, эти, как их, It Bites,песня «Calling All the Heroes». Седоватые посетители в одежде того же цвета, что и все остальное, негромко переговаривались друг с другом. Некоторые мельком смотрели на Мардж и снова опускали глаза. Игровой автомат издал усталый электронный возглас.

— Джин с тоником.

Когда официант принес заказ, Мардж сказала:

— Один мой друг говорил, что здесь собираются какие-то коллекционеры.

— Вы туристка? — осведомился официант.

— Нет. Просто живу в другом районе, вот и все. Хотела узнать, нельзя ли к ним присоединиться.

Официант кивнул. Музыка переменилась. Запели Soho —«Hippychick». Что-нибудь случилось в Сохо?

— Ну да. Надо быть черт знает какой туристкой, чтобы сюда забраться, — сказал он. — Они еще не пришли. Обычно сидят вон там.

Мардж уселась в уголке. Посетители выглядели подавленными. Здесь были мужчины и женщины разных национальностей и возрастов, но все казались какими-то тусклыми, будто помещение окрасили грязной кистью. За одним столом женщина втягивала в себя через трубочку расплескавшуюся выпивку. За другим — мужчина разговаривал сам с собой. Неподалеку, в углу, сгрудилась компания из трех человек.

Пожалуй, следующий день рождения буду отмечать здесь, холодно подумала Мардж. Музыка брела дальше. «Funky Town» в версии Pseudo Echo.Черт побери, «Iron Lung» в исполнении Big Pig.Честь и хвала, но этим вы меня не возьмете. Придется вам увеличить ставку — пусть Yazzспоют мне «The Only Way Is Up» [59], и тогда вы заманите меня к себе на мою свадебку.

Мардж наблюдала за женщиной, которая рисовала картинки на своей столешнице, время от времени добавляя к очередному изображению немного пива. Женщина подняла взгляд и задумчиво стала обсасывать грязное пиво со своего пальца. Мардж с отвращением опустила голову. Пивная картинка на столе продолжала сама по себе обогащаться новыми деталями.

— Так зачем вы пожаловали?

Мардж широко раскрыла глаза. К ней как-то подозрительно приближались двое мужчин, каждому было за сорок, если не за пятьдесят. Лицо одного из них было неподвижно и непроницаемо; у другого, который говорил, выражения лица менялись, как у затейника на детском празднике.

— Что вы сказали?

— Брайан сказал, вы хотите поиграть. Что предлагаете? Вы царапаете душу мне, а я, гм, вам. Око за око, дорогая. Так с чем вы явились? Мы все здесь немного занимаемся теологией, милая, так что нечего скромничать. — Он облизнул губы. — Что у вас с загробной жизнью?

— Прошу прощения, — медленно проговорила Мардж. — Я никого не хотела вводить в заблуждение. Я пришла за помощью, за информацией. Кто-то мне сказал… Мне надо задать вам несколько вопросов.

Последовала пауза. Молчавший мужчина с невозмутимым, как и прежде, видом медленно выпрямился, повернулся и пошел к выходу, по пути поставив свою нетронутую кружку на прилавок.

— Чтоб мне провалиться, — тихонько сказал другой. — Кто мы, по-вашему, такие? Явиться сюда…

— Пожалуйста, — взмолилась Мардж с отчаянием, которое удивило даже ее саму. Мужчина замолк. Она ногой вытолкнула стул напротив из-под стола и жестом пригласила его сесть. — Пожалуйста, очень вас прошу. Мне действительно нужна помощь. Пожалуйста, присядьте и выслушайте меня.

Тот не стал садиться, но и не ушел и наблюдал за Мардж, положив руку на спинку стула.

— Я слышала, что кто-то… — сказала она. — Слышала, что кто-то из вас может знать о культе спрута. Вам же известно, что спрут пропал, верно? То же случилось и с моим парнем. Кто-то его забрал. Вместе с другом. Никто не знает, где они, и это связано с пропажей спрута, и мне надо поговорить с ними. Надо выяснить, что происходит.

Мужчина покачался с пятки на носок, почесал нос и нахмурился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже