Читаем Крах полностью

Усмехнувшись, Бергер повернулся к Блум, которая стояла рядом и держала шторку. В руке Молли по-прежнему держала пистолет, а взглядом пристально следила за входной дверью. Она покрутила в воздухе свободной рукой, подгоняя друзей.

– Ты можешь встать? – спросил Бергер.

– Подай мне костыли, – ответила Ди.

Бергер протянул ей костыли и отступил назад, чтобы Ди было куда шагнуть, но также чтобы не слишком давить на нее. Ди встала, лицо ее исказила гримаса. Она сделала шаг, опираясь на костыли. Снова скривилась. Проходя мимо Бергера, она прорычала:

– Да, представляешь, вырубилась, как ребенок. Не зря меня отстранили. Больше всего мне подходит быть мертвой, на втором месте – отстраненной от работы. Теперь остается только досрочно выйти на пенсию, сесть в инвалидное кресло и перестать притворяться тем, кем я не являюсь.

– Ничего, пройдет, – уверенно произнес Бергер.

Проходя мимо Блум, Ди резко остановилась.

– Столько всего пропало, – сказала она.

– О чем ты? – обойдя ее, спросил Бергер.

– Тут лежал открытый чемодан. А рядом со стопкой постельного белья на диване – его наплечная сумка.

Она указала на труп и подошла ближе.

Скривившись от боли, Ди присела рядом с телом и приподняла полы светлого, забрызганного кровью пиджака.

– У него был пистолет и кобура, – произнесла она, снова вставая. – Огромный пистолет.

– И письмо, – добавила Блум.

– Да, точно, – воскликнула Ди. – Вы его получили? Что в нем?

– Мы не успели прочитать, – глухо произнес Бергер. – Заняты были.

– Надо отсюда убираться, – заметила Блум.

– Подожди секундочку, – сказал Бергер, почесав затылок. – Давайте рассуждать логически: убийца сбежал, вряд ли он вернется. Что ты тут делала, Ди, черт возьми?

– Играла в полицейского, – пробормотала Ди.

– Жалеть себя будешь потом, – сказала Блум, бросив на Ди злобный взгляд.

Бергер схватил бывшую коллегу за плечи и, смотря ей в глаза, отчетливо произнес:

– Что ты здесь делала? Что это вообще такое? Ты нашла нового убийцу?

Сделав глубокий вдох, Ди ответила:

– Буду очень удивлена, если окажется, что этот труп никак не связан с «Hells Angels».

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – сказал Бергер.

Вздохнув, Ди принялась объяснять:

– Думаю, убийца с топором жил здесь, или, по крайней мере, у него тут было логово. Он снимал эту квартиру и еще одну, в Тумбе. Первую свою жертву, наркомана, он пустил жить в квартиру в Тумбе, вторую держал под присмотром в доме в Эскильстуне, а третью жертву заманил сюда, чтобы всадить в голову новый топор. «Fiskars», модель X17.

– «The opportunity of a lifetime»! – кивнул Бергер.

– Значит, сейчас в Стокгольме орудуют сразу два серийных убийцы? – со скепсисом в голосе спросила Блум.

Ди покачала головой.

– Он спас мне жизнь, – сказала она дрогнувшим голосом.

– Что? – вскричал Бергер.

– Жизнь спас, а мобильник стащил.

– То есть убийца был здесь? Ты стала свидетельницей убийства?

– Не только, – сказала Ди, тыкая ногой в труп. – Этот подонок собирался убить меня. Он бы меня застрелил, если бы тот, второй, мужик не всадил ему топор в голову. Черт, что-то мне нехорошо.

– Мы отвезем тебя куда скажешь, – произнес Бергер. – Домой или к врачу?

– В любом случае, дольше здесь оставаться нельзя, – сказала Блум. – Ситуация слишком непонятная. Ты здесь не очень наследила? И есть ли тут еще что-то, что может нам пригодиться и вывести на нужный след?

Повиснув на костылях, Ди покачала головой.

– Насколько я знаю, нет… Там, в каморке, какие-то записи и прочий мусор, больше ничего…

Блум выудила из кармана пару пластиковых перчаток и прошла за шторку. Когда занавеска перестала колыхаться, Бергер произнес:

– Надо оставить все в точности как было. Нельзя мешать полицейским, что бы мы ни думали о качестве их работы. Что-то еще тут отличается от обстановки, которую ты застала изначально?

– Ну, разве что теперь на полу лежит труп с топором в голове, – пробормотала Ди, одновременно осматриваясь по сторонам и качая головой.

– Он забрал мой телефон, – продолжала она. – И письмо.

– Это правда, – подтвердил Бергер, кивнув. – И еще некоторые вещи, которые могли бы помочь нам опознать этого товарища. Но с этим ничего не поделаешь. Как только мы окажемся в безопасности, надо будет сразу сообщить в полицию. По дороге купим тебе телефон.

Не успела Ди ответить, как шторка резко отдернулась. В проеме застыло побледневшее лицо Блум. В руке она держала лист бумаги.

Бергер шагнул ей навстречу. И увидел два нарисованных символа.

Перевернутый крест и двухстороннюю стрелку.

– Что за черт? – воскликнул Бергер.

– Это не два серийных убийцы, – хрипло произнесла Блум. – А один и тот же человек.

41

Вторник, 6 июня

Удивительно, но на стене нашлось место еще для трех листочков. Он думал, что не хватит. Но хватило. Эти листы несколько отличались от рукописных страниц, вырванных из блокнота. Теперь прямо на уровне глаз красовались три распечатанные на принтере фотографии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики