Молли Блум откашлялась, чтобы напомнить о своем присутствии, и сказала:
– Я первая соглашусь, что, будучи консультантом по безопасности, сталкиваешься с самыми необычными работодателями. Приходится заниматься самыми странными делами. Поэтому я, на самом деле, никогда не хотела оказаться в этом мире, ведь я, как бывший сотрудник отдела безопасности, тоже воспитана на нормах старого мира. Но в данном конкретном случае все просто. Женщину-полицейского отстранили от ее непосредственных обязанностей только из-за инвалидности. Она пострадала на службе, с ней ужасно обошлось начальство, и ей нужна помощь извне.
– Только тут уже речь не о нормах правового государства, – возразила Ангелика Роклунд. – Вся разумная иерархия разрушится, если каждый полицейский, считающий, что с ним несправедливо обошлось начальство, побежит к частным детективам. Вы можете быть сколь угодно лояльными. Мы относимся к государственным органам власти, откуда нам знать, какой вирус вы занесете нам в систему.
Блум опешила. Все, что она хотела сказать, просто застряло в горле. Потому что, по сути, Роклунд была права. Но тут в разговор вмешался Робин:
– С другой стороны, вся наша деятельность строится на здравом смысле. На здравых идеях умных и образованных людей. Мы считаем, что АО «Эллинг Секьюрити» работает на иностранное государство? А даже если так, какие такие секреты мы можем раскрыть?
Роклунд медленно покачала головой.
– А есть хотя бы контракт? Чтобы можно было посмотреть, кто заказчик?
– У нас устный договор, – ответила Блум.
– Это не подойдет, – поморщилась Роклунд.
Тяжело вздохнув, Блум сказала:
– Моя личная история слишком длинная, чтобы рассказывать ее сейчас – Робину скоро на поезд – но я думаю, он может поручиться за меня. И за АО «Эллинг Секьюрити».
– Да, – четко ответил Робин и замолчал.
Взгляды Роклунд и Блум пересеклись – два сильных умных взгляда – и что-то произошло.
– Чего вы хотите? – спросила Роклунд.
– Три трупа на побережье, в очень похожих местах, все трое убиты где-то в другом месте в ночь на пятое марта, пятое апреля, пятое мая, потом привезены на пляж, никаких следов, никто из убитых не опознан. Почему?
– Начни ты, Робин, – сказала Роклунд, опустив взгляд.
Откашлявшись, Робин начал:
– У нас нет ничего
– Ко всем трем местах обнаружения есть автомобильные подъезды? – спросила Блум.
– До определенной степени. Но до самого места трупы
– Если преступник действовал в одиночку, он, должно быть, очень сильный?
– Мужчина в самом расцвете сил, если хочешь знать мое мнение, – ответил Робин. – Ничто не указывает на то, что убийц было несколько, но доказательств обратному тоже нет. Никаких пригодных следов протекторов. Что касается записей с камер наблюдения за пределами мест обнаружения, это надо запрашивать у полиции. Поблизости камер не было.
– Ничто не указывает на то,
– Сведения крайне скудные, – произнес Робин неторопливо. – Немного пыльцы, чуть-чуть земли. Если хочешь, могу предоставить тебе полный список, но мой вывод есть в протоколе, который ты явно читала: ничто не указывает на конкретное место убийства, никаких признаков, что трупы перевозили в багажнике. Или в лодке, но это уже звучит совсем неправдоподобно. Три разные лодки с различных пристаней? Вряд ли.
– О личностях убитых тоже ничего не известно?
– Никаких совпадений: ни по зубам, ни по ДНК, ни по отпечаткам пальцев.
– Они ведь могут быть иностранцами?
– Это следователям решать, – пожал плечами Робин. – Наверное, они послали запросы, по крайней мере, внутри ЕС.
– Ничто не указывает на то, что эти люди были похищены?
Робин быстро переглянулся с Ангеликой Роклунд.
– Похищены? – осторожно переспросил он.
Блум внимательно наблюдала за обоими специалистами. Между ними явно происходил какой-то незримый диалог. Молли сидела молча и ждала. Наконец, Робин пробормотал:
– Мы обсуждали такой вариант.
– Но это всего лишь домыслы, – поспешила вставить Роклунд, однако без уверенности в голосе.
Откашлявшись, Робин продолжал:
– Это бы объяснило тот факт, что тела не смогли опознать, а также происхождение толстовки «Nautica»: похищенные иностранцы. Но у этой версии абсурдные последствия.
– Типа того, что целая компания иностранцев сидела в плену в Швеции с девяностых годов, – сказала Блум. – Больше ничего об одежде в твоих отчетах не говорится.
– Нет, – задумчиво ответил Робин. – Не знаю, стоит ли тут копать дальше. Вряд ли они сидели в неволе с подросткового возраста.