Читаем Крах миров полностью

Ожесточенный бой между норкролами и Федерацией бушевал во всю, но Квирин ограничивался лишь оценкой происходящего, а затем сосредотачивался на совсем другом. «Гунгнир», расположившийся неподалеку от транспортных кораблей беженцев, в сию секунду оказался необходим совсем в другом месте – возле Идуна. Ведь вторая группа врагов, состоящая из аналогичного количества рейдеров, уже целеустремленно направлялась в сторону базы, успев сформировать боевое построение. Поэтому противостояние гостей имперской системы сразу отошло на второй план.

– Скотт, на форсаже направляйся к указанной точке по этой траектории, – мелькнувшая в голове Квирина идея на перспективу заставляет не упускать возможности ее реализовать, даже если она не понадобится в дальнейшем. Адмирал мимоходом ставит отметку на тактической карте, отправляя координаты капитану дредноута. – Огонь откроешь по команде. Вильям, собери все эсминцы здесь, – новая пульсирующая точка возникает на изображении пространства, а гигант лихорадочно обдумывает пришедшую мысль. – Фауо, готовься поддержать корабли огнем с поверхности. Подождем, как норкролы подойдут поближе.

– Сэр, а что с флотом Федерации? – задал вопрос Доритон. – Может помочь им?

– Нет, у нас свои заботы – нам нельзя терять ни единого корабля, – жестко отрезал Квирин, – выполняй приказ, коммандер. Когда отобьем нападение на базу, вот тогда займемся помощью Федерации. Возможно… – немного подумав, добавил адмирал.

Десяток рейдеров, успевших разбиться на две части, резко ускорились в сторону спутника. Четверка вражеский кораблей двинулась в сторону спешившего наперехват дредноуту, словно стремясь его задержать. Остальные шесть шарообразных судов норкролов на форсаже рванули прямо на пятерку замерших эсминцев.

– Вильям, разворачивай «Бочку пороха» к базе – установка гиперпрыжка не должна пострадать, – скомандовал Квирин, глядя на тактическую карту. Никаких сомнений в победе над столь малыми силами не было. Все же «Гунгнир» обладал приличной боевой мощью, спокойно уравнивающей разницу в количестве. Главное заключалось в избегании ненужных потерь.

– Но, адмирал, зачем выделять мой… – попытался возразить коммандер, но сам же себя прервал: – Есть, сэр!

Одна из пяти точек на тактической карте только начала замедляться, когда Квирин окончательно решился:

– Так, Вильям, сейчас демонстративно на всех парах рви в сторону границы системы и делай прыжок. Твое судно должны максимально просканировать. Остальным эсминцам прикрыть «Бочку пороха», но при этом держаться вблизи с базой – подпустим их под стационарные орудия.

– Понял, сэр, – пришло подтверждение от коммандера. Адмирал, почувствовавший вопросительный взгляд, бросил короткий взгляд вправо, где уже разместился Морган.

– Надеюсь, что ты в будущем сможешь запихнуть установку внутрь корпуса эсминца, и тогда мы сможем обманывать норкролов с помощью внешней надстройки, – скупо пояснил пришедшую идею Квирин, – все равно они уже прекрасно осведомлены о нашей возможности производить гиперпрыжки без использования туннелей. Их верфь ранее прочувствовала на себе в полной мере это техническое новшество Империи.

Дальнейший бой происходил неожиданно спокойно для всех присутствующих в командном центре. Два десятка рейдеров могли привести к значительному урону, но выбранный крайне неудачный момент для атаки вынудил противника распылить свои силы на части. В итоге продолжение сражения начало походить скорее на акт отчаяния, представляя мало угрозы непосредственно для сил Квирина. Дредноут Доритона обменивался ударами с мелкими кораблями, подавляя рейдеры один за другим. Орудия главного калибра буквально сносили сверкающие энергетические щиты, не способные противостоять атакам гиганта. Четверка эсминцев еще с дальних подступов начала обстрел идущих на них судов противника. Шарообразные рейдеры же наоборот не открывали огонь, полностью сосредоточившись на защите. Наблюдая за странными действиями норкролов, Квирин почувствовал, что у него возникло странное ощущение, будто вражеское командование оказалось не готово к развалу плана, находясь в какой-то прострации. Ведь даже база, размещенная на Идуне, прямо сейчас находилась в полной безопасности с противоположной стороны, закрытая от огня противника толщей самого спутника. Противник действительно крайне неудачно выбрал момент для своего нападения. Вот только всегда оставалась вероятность того, что он, Квирин, просто не понимает истинную цель. Осознание этого факта заставляло быть настороже.

Так что, когда массированный залп «Гунгнира» прямым попаданием разнес уже третий рейдер, превратив его в смятый остов ранее мощного боевого судна, оставив его один на один с последним противником, норкролы резко сменили план действий, видимо, наконец придя в себя. Вся шестерка вражеских судов, сверкая от редких попаданий эсминцев, начала разворачиваться в сторону дредноута, прилично не добравшись до базы на спутнике. Квирин среагировал незамедлительно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики