Читаем Крах Шейда полностью

— Правда? — спросила Лили, удивлено глядя на Шейда. Она никогда не встречала кого-то, кто уже побывал там. — Там также красиво, как на картинках?

— Да, но в то время, я был немного занят отмораживанием своей задницы, чтобы оценить это.

Лили рассмеялась над выражением его лица.

Он начал перелистывать страницы книги, описывая места, которые посетил на Аляске. В тот момент, когда он рассказывал о городе Джуно, раздался звонок в дверь.

Лили хотела встать, но он вновь удержал ее рукой, прижав бедро. Он подошел к двери и открыл курьеру, который протянул ему огромный пакет, после чего Шейд расплатился за заказ.

Девушка наблюдала за тем, как Шейд закрыл дверь за курьером, поставил еду на кофейный столик, пошел на кухню, достал тарелки, вилки и две бутылки воды из холодильника. Он вернулся к дивану и поставил посуду на стол. Затем открыл пакет с едой и начал раскладывать ее по двум тарелкам.

Ошеломленная Лили сидела, не зная, что ей делать, на автомате приняв тарелку с едой, которую он наполнил для нее.

— Но я думала… — Лили предполагала, что он получит еду и уйдет.

— Ешь, Лили. Еда остыла бы к тому времени, когда я вернулся бы в клуб.

Удовлетворившись его ответом, Лили сразу принялась за еду. На самом деле, китайская кухня была одной из ее самых любимых, но поскольку Бет она не очень нравилась, то Лили не часто удавалось насладиться ею.

— В каких еще местах ты был? — с любопытством спросила Лили Шейда.

Она ела, пока Шейд рассказывал ей о разных странах, в которых побывал, когда служил в морском флоте. Слушая его, она была поражена тому, как много он путешествовал.

— Мой отец состоял на службе, поэтому мы постоянно переезжали вместе с ним от базы к базе.

— Уверена, это было весело.

Шейд пожал плечами:

— Я не возражал, но моей маме это быстро надоело. Именно поэтому они развелись.

— Мне жаль, — сочувственно сказала Лили.

— Не стоит. Они оба вновь связали себя узами брака и счастливы в своих семьях.

Лили закончила есть, поставила тарелку на стол и свернулась калачиком на диване, наблюдая за тем, как Шейд положил себе еще добавки. Она взяла книгу об Аляске и перелистывала страницы, пока Шейд доедал, затем он взял тарелки и понес их на кухню.

— Я собиралась это сделать, — запротестовала Лили.

— Продолжай листать свою книгу. Я позабочусь об этом.

Лили вернулась к книге, лишь частично осознавая, что Шейд опять занял свое место на диване и начал просматривать остальную литературу.

— У тебя есть несколько книг о Техасе и Аризоне, — прокомментировал он.

— Ага.

Лили перевернула страницу и застыла. Она крепко вцепилась пальцами в книгу, живот скрутило спазмом. Очередная ослепляющая вспышка боли в голове заставила ее ахнуть. Она уронила книгу на пол, пыталась подняться на ноги, чтобы добраться до ванной комнаты, предчувствуя, что ее вырвет только что съеденной едой. Это было последнее, что она запомнила.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

Придя в себя, Лили увидела склонившегося над ней обеспокоенного Шейда. Мгновение она пребывала в недоумении из-за своего нахождения на диване, но осознание случившегося быстро вернулось к ней.

— Лили, ты в порядке?

— Да, все хорошо. — Она смущенно приподнялась, и Шейд помог ей вернуться в сидячее положение на диване.

— Что случилось? — спросил он, вглядываясь в нее своими голубыми глазами.

Лили приложила руку к голове, но боль уже прошла.

— Не знаю. Я просто листала книгу, а потом внезапно почувствовала тошноту. Может быть это из-за еды?

— Если бы это было из-за еды, тебя бы просто стошнило, и ты бы не потеряла сознание.

— До этого у меня ужасно болела голова. На протяжении всей моей жизни, время от времени, я страдаю от приступов головной боли, но в последнее время они стали сильнее. Может быть это из-за того, что я ударилась головой во время ограбления?

— Я так не думаю. Твой врач провел несколько анализов, чтобы убедиться, что все в порядке. Бет настояла на тщательном исследовании, так как появляется много новой информации о последствиях травм головы.

— Я знаю. Просто до этого у меня никогда не было двух приступов за день, — немного дрожа, сказала Лили и потянулась к бутылке с водой на журнальном столике.

— Когда у тебя был первый приступ головной боли?

— По пути домой. Но когда я вернулась, то вздремнула, и мне стало лучше. — Лили поставила бутылку обратно на стол и наклонилась, чтобы поднять книги с пола и положить их обратно в сумку.

— Ясно.

Шейд протянул ей одну из книг, бросив на нее задумчивый взгляд, который она не поняла. Сунув книгу в сумку, она даже не взглянула на нее.

— Головная боль прошла?

— Да. — Лили убрала волосы с бледного лица. Она чувствовала себя глупо из-за того, что потеряла сознание на глазах у Шейда. Создавалось впечатление, что с ней постоянно что-то происходило в его присутствии, и это выставляло ее слабой.

— Может, посмотрим что-нибудь по телевизору, что отвлечет тебя от этих мыслей. — Шейд взял пульт и начал переключать каналы в поисках комедии.

Лили сидела на диване и смотрела на экран, пока фильм, наконец, не втянул ее в свой глупый сюжет. И час спустя, когда комедия уже закончилась, она все еще смеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последние Всадники

Путь Рейзера
Путь Рейзера

Бет Корнетт хорошая девочка, поэтому вполне очевидно, что она избегает опасных членов байкерского клуба. К несчастью, на нее обращает внимание Рейзер, который задается целью соблазнить и понравиться ей, несмотря на все ее опасения. Когда самые ужасные страхи оправдываются и она остается с разбитым сердцем, Бет принимает решение забыть, как она пустилась во все тяжкие. Рейзер не намерен меняться ради женщин, даже ради Бет. Стиль их жизни слишком разный, поэтому после его предательства Бет сбегает. Слишком поздно он осознает свою ошибку, которую Бет не намерена прощать или забывать. Только когда Бет становится целью киллера, она обращается к нему и «Последним Всадникам» за защитой. Рейзер, может, и получил хороший урок, но на этот раз, пока она находится в клубе, Бет должна подчиняться их правилам. Этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, ведущим половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не покупать/читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены, сцены с присутствием более двух партнеров, умеренная жестокость и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

K.N. Группа , Джейми Бигли

Современные любовные романы / Эротика
Цель Вайпера
Цель Вайпера

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал.Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер. Когда правда раскрылась, он решил заставить ее увидеть настоящего мужчину, который может контролировать не только группу опасных байкеров, но и женщину, жизнь которой представляет собой свод правил.Не в состоянии предотвратить того, чтобы быть втянутой в жизнь клуба, который она презирает, Уинтер вот-вот может потерять все важное для нее, если только Вайпер не докажет, что она значит гораздо больше, чем просто пробег при лунном свете.Этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, которые ведут половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены с присутствием двух и более партнеров, умеренная жестокость и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

Джейми Бигли

Современные любовные романы
Противостояние Нокса
Противостояние Нокса

Нокс, бывший «морской котик», бывал в разных опасных ситуациях, однако ничто не может сравниться с Даймонд Ричардс. Но ему необходим хладнокровный адвокат, чтобы доказать свою невиновность после обвинения в убийстве. Впрочем, как только он больше не будет нуждаться в ее помощи и станет свободным человеком, то покажет этой женщине страсть, на которую она способна.Даймонд лишь планирует получить огромное вознаграждение, доказав невиновность Нокса. Она даже не представляет, что этот мускулистый байкер сможет вызвать ту страсть, которую она скрывает под своей дизайнерской одеждой. Намного проще найти убийцу, чем иметь дело с «Последними Всадниками» и секс-вечеринками Нокса.Однажды Нокс, несмотря на желание быть свободным от обязательств, поймет, что есть женщина, за которую стоит побороться.Этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, описанным в данной книге и ведущим половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены с присутствием двух и более партнеров, умеренная жестокость и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

Джейми Бигли

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену