— Кровь пантеры еще была на его передних фонарях. Мех тоже. — Скинк сплюнул в огонь. — Ублюдку было на это наплевать.
Нина спросила:
— Вы съели пантеру тоже?
— Нет, мэм, — ответил Скинк, — ее я не ел.
Большая кошка была сожжена в полмили вверх по дороге. Джо хотел показать Нине это место, но она не проявила к этому интереса. Стало темно, и появились миллионы комаров. Нина с остервенением хлопала себя по рукам и ногам, в то время как Джо тряс головой, чтобы стряхнуть кровопийц с ушей. Скинк держал руки над огнем. На левой руке у него сидели комары, в то время как на правой их не было.
— Я испытываю средство от комаров по заданию Военно-морских сил. Они платят мне за это, — он начал считать укусы на левой руке.
Нина с отвращением убила жирного комара на щеке Джо.
— Нам надо уходить, — сказала она.
— Они бешеные ночью, — заметил Скинк, — я насчитал семнадцать укусов за тридцать секунд.
Уиндер стоял весь облепленный комарами.
— Джо, какой смысл во всем этом? — спросила Нина.
— Я жду, когда Скинк скажет мне, кто убил Уилла Кушера.
— О, ради Бога.
Скинк заметил:
— Здесь опасно.
— А мне плевать, — ответил Джо, — расскажи мне, что случилось? Это связано с мышами-манго, я думаю.
— Да, — подтвердил Скинк.
Нина заявила, что уходит:
— Я не хочу быть съеденной заживо, и мы пропустим фильм.
— К черту кино, — ответил Джо, быть может, слишком грубо. И Нина быстро ушла вниз по тропинке через поваленные деревья.
— Расскажи мне, что случилось, — попросил Джо.
— Ты бы лучше шел за ней.
— Но я хочу знать правду.
— Ну что ж, это мыши, как ты сказал. — Скинк залез в карман брюк и достал бутылочку, такую маленькую, что она не могла вмещать больше четырех унций. Он вложил ее в ладонь Джо. — Забирай и уходи, прежде, чем девушка заблудится в этом большом лесу.
Уиндер побежал вслед за подружкой по тропинке. Нина прошла одна почти сорок ярдов, пока ее не догнал Уиндер.
— Выбраться бы отсюда, — сказала она, отмахиваясь от тучи комаров, облепивших ее лоб.
Уиндер крепко обнял ее. Нельзя сказать, что она растаяла в его руках.
— Ты сделала все прекрасно, — сказал он, — ты стоишь прямо на тропинке.
Уже будучи в машине на полпути в Хоумстед, она заговорила снова:
— Почему ты не можешь бросить все это? С ним все в порядке, а тебе одни хлопоты.
— Да, он не сумасшедший.
— О, да!
— Человек убит. Я не могу пустить это на самотек.
Она сняла листок с его рукава и выбросила в окно, потом спросила:
— Если он не сумасшедший, почему же он так живет? Как он дошел до того, что носит этот радиоворотник?
— Он говорит, что это помогает ему держаться на плаву, а потом я только сказал, что он не сумасшедший. Но я не сказал, что он нормальный.
— Вроде тебя, — ответила Нина.
15
В воскресенье, 22 июля, Чарльз Челси встал в половине девятого, принял душ, побрился, оделся (синие носки, голубая оксфордская рубашка, красный галстук), привел в порядок волоски в носу, побрызгался одеколоном «Амариса» и поехал на работу в своей красной «мазда миате», за которую он заплатил три с половиной тысячи долларов.
У него было два важных свидания в Волшебном Королевстве. Одно обещало быть ничем не примечательным, а второе — неприятным.
Он плохо спал, но не ощущал особенной усталости, напротив, он чувствовал себя на удивление самоуверенным, спокойным и сильным. Если только можно было бы остаться в этой форме до встречи с Джо Уиндером.
Группа с седьмого канала телевидения ждала за главными воротами. Репортер оказалась привлекательной молодой женщиной испанского типа, носящей большие солнечные очки. Челси тепло ее поприветствовал и отметил, что она пришла вовремя. Они все собрались в фургоне, которым управлял человек в костюме с рисунком из ярких страусовых перьев. Человек представился как Белди Игл[5]
и сказал, что он счастлив быть гостем Волшебного Королевства. Он завел было длинный разговор о Волшебном Королевстве, однако, когда Чарльз Челси захотел проверить его идентификационный номер, птичий человек пожал плечами и заткнулся. Челси также хлопнул его по руке, когда тот попытался стибрить Мальборо.Когда они прибыли к резервуару, Челси вышел из фургона и подержал дверь для журналистки, которую звали Марией. Затем Челси пошел на водный стадион, где другие репортеры распаковались и начали раскладывать оборудование. Челси сел рядом с Марией в первом ряду, лицом к пустому голубому бассейну. Над ними люди на подмостках писали слово «Орки» песком кораллового цвета.
Челси сказал:
— Думаю, остальные скоро будут.
Мария поправила свои очки и причесалась. Она достала блокнот на пружинах и отщелкнула пустую страницу.
— Остальные, должно быть, вышли немного позже, — добавил Челси.
Пятеро остальных репортеров получили такой же факс, как и седьмой канал. Конечно, следовало бы быть большему числу журналистов, однако — было воскресенье, наиболее тихий, в смысле новостей, день.
Мария произнесла:
— Прежде, чем мы выйдем на воздух…