Читаем Крапивник (СИ) полностью

— От формальностей ты не избавишься? — хмыкнул маг, сбавляя шаг, чтобы я могла его нагнать. — Просто Крапивник.

Мы вместе вышли с кладбища и направились в сторону дороги, связующей два соседних городка.

— Так что ты хотела?

— Мне сказали, что Вы учитель.

— У кого ж язык повернулся? — пробормотал аптекарь.

— У мистера Адэра, — без задней мысли ответила я.

— У которого? — вдруг захохотал врач, заставив меня переосмыслить сказанное.

— У живого.

— Здорово, а то я уж подумал, труп ябедничает.

Я не поняла, говорил ли он серьёзно.

— Ладно… — аптекарь унял веселье. — Это плохие шутки на похоронах.

— А на похоронах могут быть хорошие?

— Нет… — аптекарь всеми силами сдерживал улыбку. — Но лично я надеюсь, что на моих кому-нибудь будет весело. А то плачут и плачут. Это плохо, когда всем грустно.

— Вы добрый, — констатировала я, несколько проникаясь этим невесёлым юморком. — Так что скажите?

— На что?

— Мне нужен учитель.

— Не-не-не! — вскинул руки аптекарь. — Я готов помочь с жильём до отъезда или ещё с чем-нибудь, но не брать на себя ответственность. Будь здорова!

Он ускорился.

— Но… Постойте! Мы можем договориться?

— Очень сомневаюсь. Мне ничего не нужно.

— Мне некого больше просить!

— Что могу посоветовать, так это вернуться на кладбище, найти там толстяка в красном жилете. Это Аслан Нерт. У него тоже есть лицензия на обучение нескольких типов магов. Правда, я не помню каких. Поговори с ним. Я тебя учить не буду.

— А если у него нет разрешения учить моё направление?

— Ничем не могу помочь.

— Тогда останетесь только Вы!

— Деточка! — Крапивник устало потёр виски средними пальцами. — Тебе очень подходит твоё имя — ты как будто с луны свалилась.

— Почему?

— Я повредил источник и могу использовать только одно нормальное заклинание и пару мелких фокусов, живу на руинах, одет как нищий, у меня мутное прошлое и нездоровая тяга к спиртному. Со своим образованием я в этой глуши достопримечательность, а ты так настаиваешь, словно всего этого не знаешь.

— Не знаю, — честно призналась я.

С неба посыпались крупные капли, а мы остановились под начинающимся дождём.

— Хочешь мне сказать, что напрашиваешься в дом к человеку, о котором вообще ничего не знаешь?

— Отец был о Вас хорошего мнения, а его мнению я склонна доверять.

Крапивник вытянул губы в идеально прямую линию и вжал голову в плечи так, что на шее прочертился второй подбородок. Он глядел на меня как на нечто необъяснимое и весьма жуткое.

Дождь усиливался.

— Мне больше не к кому пойти.

Аптекарь нагнулся, чтобы глаза оказались на одном уровне с моими:

— Деточка, а если я маньяк или педофил? — указательный палец коснулся моего носа. — Тебя же даже искать не будут. Мать, как я понял, отправила к Адэру и домой в ближайшее время не ждёт, а местные тебя не знают, им фиолетово.

Я молча смотрела в серые глаза и ехидную, но не злую улыбку — сомневаюсь, что этот человек способен причинить кому-то боль.

Дождь стремительно превращался в ливень. От воды тёмные кудри аптекаря тяжелели, вытягивались, обвисали рукава рубашки. Я, должно быть, выглядела не лучше — тощая и облепленная промокшей одеждой.

Блеснула молния, раздался гром, порыв ветра бросил мокрую прядь магу на лоб. С тяжёлым вздохом, Крапивник развязал тёмно-фиолетовый пояс, и снял жилетку.

— На, — рогожа оказалась у меня в руках. — Её хоть не продувает. Отдашь потом Аслану.

Я спряталась в ткань. От ветра она действительно защищала. Крапивник быстро шагал к лесу, уже насквозь пропитанный влагой.

— Ну и какой Вы после этого маньяк? — полетело ему вдогонку.

— Злой и кровожадный, — со смехом отозвался мужчина, прежде чем скрыться за стеной дождя.

18. Луна.

Поиски Аслана Нерта заняли немало времени. Как оказалось, он ушёл с кладбища почти в то же время, что и мы. Чтобы поговорить с ним, пришлось выяснить его адрес, сориентироваться в городе, найти нужный дом. Там мне сказали, что после похорон Нерт намеривался зайти в таверну, коих в окрестности оказалось пять. По закону подлости нужный человек обнаружился только в последней.

Я подошла к столу, за которым виднелась фигура, соответствующая описанию.

— Добрый вечер, мистер Нерт, — я остановилась рядом с ним.

Изучающий взгляд серебристо-голубых глаз прошёлся по мне. Широкие брови выгнулись, при виде жилетки, но быстро вернулись на место. Мужчина жестом пригласил меня сесть. Он почему-то ел здесь в полном одиночестве. Не стану задавать вопросов — вероятно, это не моё дело.

— Добрый, мисс. Что Вам угодно?

— Дело в том, что мистер Адэр должен был с этого года обучать меня магии. Но, по понятным причинам, это теперь не возможно, и мне необходимо найти учителя. Насколько я знаю, Вы обучались в академии и проходили курс педагогики.

— Вы ведь менталист по профилю?

— Да. У Вас ведь несколько лицензий, я не ошибаюсь?

— Вы ошибаетесь, мисс. Только «свет». Экзамен на «землю» я провалил. Ничем не могу Вам помочь.

— В таком случае, — я начала заикаться от волнения. Нужно упокоиться и собраться. — Может, в городе есть кто-то ещё из магов?

— Крапивник, — он указал на накидку. — Вы ведь уже знакомы. Разве он отказал Вам?

— Отказал. Есть кто-нибудь ещё?

Перейти на страницу:

Похожие книги