Читаем Крапленая карта мира полностью

Сандру поразила восточная роскошь российских дворцов. Они с Клодом-Ноэлем побывали в Большом театре, где давали «Хованщину». Публика приветствовала их стоя, что растрогало Клода-Ноэля.

– Я и не подозревал, что нас знают в этой варварской стране, – сказал он Сандре. – Жаль, что государственный визит можно нанести всего один раз, иначе я бы проводил здесь пару месяцев в году.

– Клод-Ноэль, – сказала ему Сандра, – держи себя в руках. Не забывай, Гримбургам не нужны скандалы.

– Я это знаю, дорогая, – ответил ей в тон Клод-Ноэль. – Поэтому будь осторожнее со своим русским любовником.

Сандра метнула негодующий взгляд на Клода-Ноэля. Неужели он знает о ее связи с Дмитрием? Сандре казалось, что она действует очень аккуратно.

– Великолепная музыка, – заметил Клод-Ноэль, – не правда ли?


Дмитрий был одним из тех, кто оказался приглашенным на торжественный ужин в Кремле. Сандра специально для него старалась выглядеть неотразимой. Она должна быть настоящей королевой. Светло-зеленое платье, сшитое по специальному эскизу в Милане, диадема из бериллов и бриллиантов. Даже Клод-Ноэль, поправляя перед зеркалом галстук-бабочку, заметил:

– Ванесса, ты сегодня великолепна. Ты старалась ради меня или ради русского президента?

Сандра заметила, что взгляды всех присутствующих на торжественном ужине обращены на нее. Русские политики были приглашены вместе с женами. Клоду-Ноэлю и Сандре пришлось любезно перекинуться парой ничего не значащих слов с каждым из присутствующих.

– Дмитрий Черноусов. – Ладонь любовника оказалась в затянутой лайкой руке Сандры.

– Очень приятно, – равнодушно произнесла она, скользя взглядом по лицу Дмитрия. Никто и не подозревал, кем для нее являлся на самом деле Черноусов.

Его жена была в темно-красном платье. Вера, приветствуя Сандру, произнесла:

– Ваше высочество, мы с вами встречались в Ницце.

Сандра вспомнила тот прием. Улыбнулась. Ей даже стало жалко жену Дмитрия. Она не подозревает, что разговаривает с любовницей собственного мужа. Дмитрий практически не упоминал в беседах Веру, а если и говорил о ней, то с пренебрежением и досадой.

– Я очень рада, – сказала Сандра.

Ей хотелось обменяться еще несколькими полными подтекста фразами с Дмитрием, но русский президент увлек великую княгиню за собой. Нарушая все правила этикета, он целовал ей руку, все время громко шутил, заставляя переводчика мучительно подыскивать английский эквивалент его словам, а под конец приема провозгласил тост за здоровье великой княгини и первый же опустошил внушительную стопку водки. Прием включал в себя и танцы. Всего несколько самых смелых русских политиков рискнули вальсировать по паркету, Сандру пригласил президент – он танцевал на редкость хорошо. Затем к ней подошел Дмитрий.

Его рука легла ей на талию. Для них в переполненном зале больше никого не существовало.

– Я сегодня приду к тебе, – прошептал Дмитрий.

– Это сумасшествие, – также шепотом ответила Сандра.

– Я знаю, – сказал он. – Потому-то и приду.

Вера с необъяснимой ревностью следила за тем, как ее муж вальсирует с княгиней Клементиной. Он бросил ее и подобрался поближе к этой заморской штучке. Когда Вера собиралась на прием и тщательно выбирала платье, то думала, что Дмитрий оценит ее вкус и усилия, но он промолчал, не произнес ни единого даже самого банального комплимента.

– Потанцуй со мной, – потребовала она от Дмитрия.

Тот, как ей показалось, с сожалением бросил взгляд на Клементину. Чем его привлекает эта княгиня из крошечного государства?

Сандра, слушая витиеватые комплименты русского президента, краем глаза следила за Дмитрием. Похоже, его жена не особенно довольна его поведением. Дмитрий обещал прийти сегодня ночью к ней. Они остановились в роскошном, ничуть не уступающем лучшим западным московском отеле. Им с Клодом-Ноэлем отвели лучшие апартаменты. Сандра бросила взгляд на мужа. Клод-Ноэль в окружении нескольких русских дам раздаривает улыбки, а его глаза прикованы к стройной фигуре смазливого официанта. Сандра перевела взгляд на русского президента.

– Мадам, разрешите мне вас поцеловать, – произнес вдруг переводчик, и Сандра, не успев опомниться, оказалась в объятиях президента, который троекратно облобызал ее. Супруга президента, милая пожилая дама, с ужасом пыталась урезонить разошедшегося мужа, однако тот еще успел похлопать Великую княгиню Бертранскую своей тяжелой рукой по хрупкой спине – довольно ощутимо, надо сказать.

– Господин президент, я польщена, – только и сказала Сандра, высвобождаясь из его медвежьих объятий. – Поверьте, такого я еще никогда не испытывала.

Прием прошел, как и сотни ему подобных. Вернувшись в гостиничные апартаменты, Сандра в изнеможении сбросила с себя драгоценности и платье. Было около полуночи.

Клод-Ноэль занимал отдельный номер. Сандра подозревала, что великий князь проведет эту ночь не в одиночестве. К его услугам были московские клубы специфической ориентации.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже