Читаем Крапленая карта мира полностью

Перелет через Атлантику прошел на удивление спокойно. Время тянулось ужасающе медленно. Сандра вдруг подумала: а что, если самолет на самом деле рухнет?

В Оттаве она поселилась в роскошной гостинице. Немного отдохнув, Сандра торжественно открыла клинику для детей, больных лейкемией, на строительство которой пожертвовала пять миллионов долларов. Вот и последние фотографии, которые потом выкупят «желтые» издания за бешеные деньги. Еще бы, именно на них она изображена перед гибелью.

Последняя ночь в отеле. Она никак не могла заснуть. Бьорна не было, а Сандра, несмотря ни на что, очень хотела, чтобы он оказался рядом. Наконец наступило утро. Последнее утро ее прежней жизни.

Торжественные проводы, дежурный взмах рукой, затянутой в перчатку, улыбка – и Сандра исчезает во чреве небольшого самолета. Он набирает скорость и отрывается от взлетной полосы.

Сандра переоделась. Она избавилась от светлого костюма от Ив-Сен Лорана. Облачилась в обычные джинсы, легкую куртку, смыла косметику. И все же она слишком похожа на свой облик, созданный прессой и телевидением.

– Готовность номер один, – сказал Бьорн. – Я иду на снижение…

Самолет сел на заброшенном аэродроме, принадлежавшем спятившему канадцу. Бьорн договорился со стариком, уверив его, что они – связные и подготавливают высадку союзников в Европе.

Сандра выпорхнула из самолета. В руке она держала кейс с драгоценностями. У них было меньше пяти минут, чтобы погрузить в самолет тело.

– Не беспокойся, – сказал Бьорн. – Было нелегко достать труп, но никакого криминала здесь нет. Я купил его в морге за тридцать тысяч.

Бьорн крепко поцеловал Сандру.

– Действуй, как мы договорились, – сказал он. – И обязательно дождись меня. Я тебя люблю, моя княгиня.

Самолет снова оказался в воздухе.

Сандра находилась в окрестностях города Ривьер-дю-Лу. Тремя днями раньше она сняла здесь небольшой коттедж в уединенном месте.

По шоссе, которое шло через величественный лес, она добралась до коттеджа. Ключ, согласно договоренности с агентством, лежал в цветочном горшке на веранде. Никого не удивило подобное требование клиента.

Сандра вошла в коттедж. Как тут тихо и спокойно. Ей стало немного страшно. Пока Сандра шла через лес, она не встретила ни единой живой души, за полтора часа ее обогнало всего несколько машин. Она поставила кейс на дощатый пол, подошла к камину, в котором были сложены поленья. Через несколько минут затрещал веселый огонь, разгоняя ее страх и хандру. Сандра взглянула на часы. Она рассталась с Бьорном почти два часа назад.

А что, если сейчас, не дожидаясь его, просто уйти прочь? У нее есть счет на предъявителя с двадцатью миллионами, драгоценности на баснословную сумму. Нет, она расстанется с Бьорном по-хорошему.

В холодильнике заготовлено полно еды. Сандра с наслаждением впилась зубами в пиццу. В Бертране такое не подавали.

Она приняла душ, надела длинный свитер до колен, взяла чашку с кофе и устроилась перед телевизором. Жар от камина, такой желанный в промозглую, несмотря на июнь, канадскую погоду, новости о самой себе, тишина и покой. Сандра прослушала сообщение о том, как Великая княгиня Бертранская отбыла на родину. Надо же, на экране она смотрится такой неприступной. Разве можно сказать, что эта холодная красавица в шикарном костюме и шляпе и женщина в кресле-качалке, в грубом свитере до колен, – одно и то же лицо?

Бьорн явился около семи. Уставший, мокрый, он подхватил Сандру и без слов опустил ее на ковер.

– Мы победили, – сказал он, отрываясь от ее губ. – Жди сообщений о крушении самолета.

Замысел был таков: Бьорн, высадив Сандру и поднявшись в воздух, включает автопилот, устанавливает бомбу с часовым механизмом, совершает прыжок с парашютом. Курс самолета пролегал вдоль берега, поэтому после затяжного прыжка требовалось преодолеть около полумили вплавь…

– Экстренное сообщение, – на экране появилась ведущая, которая совсем недавно сообщала об отбытии Клементины Бертранской в Европу. – Как нам только что стало известно, береговая охрана обнаружила в океане около полуострова Ньюфаундленд обломки самолета, потерпевшего крушение…

– Это он, – сказал Бьорн, наваливаясь на Сандру. – Я видел, как он взрывался. Незабываемое зрелище! Часовой механизм сработал через пять минут. Вдалеке яркий всполох – вот и все.

Сандра обняла Бьорна. Наконец-то! Она свободна. Абсолютна свободна. Это все, к чему она так стремилась.

Вера взглянула на экран ноутбука. Это именно то, что ей требовалось. Она вставила дискету, сделала копию нескольких файлов. Потом еще одну дискету и еще одну.

Ее желание уничтожить Дмитрия обретало реальные очертания. Она не сомневалась, что за покушением, в результате которого погиб Леня, стоял именно Дмитрий. Это позволило ему оторваться от всех соперников, сделало его страдальцем в глазах большинства избирателей. Еще бы, у Черноусова погиб сын, значит, мужик готов пожертвовать всем ради достижения своей цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги